Übersetzung von "kommenden Generationen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Generationen - Übersetzung : Kommenden - Übersetzung : Kommenden Generationen - Übersetzung : Generationen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen | Protection of global climate for present and future generations of mankind |
Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen | Protection of global climate for present and future generations of mankind |
Erst die kommenden Generationen werden wissen, wie hoch er wirklich ist. | Only future generations will know the true price. |
g) Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen. | (g) Protection of global climate for present and future generations of mankind. |
d) Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen | (d) Protection of global climate for present and future generations of mankind |
Die Situation ist daher schwer überschaubar, auch für die kommenden Generationen. | In reality, then, it is impossible to form an overview of the situation, including the situation where future generations are concerned. |
Es geht dabei um unsere Gesundheit und um die von kommenden Generationen. | We are concerned here with the health of all of us, as well as with that of future generations. |
Dies ist eine Herausforderung, die wir jedoch für die kommenden Generationen meistern müssen. | It is certainly a challenge, but we must accept it for the sake of coming generations. |
d) Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen (Resolution 62 86) | (d) Protection of global climate for present and future generations of mankind (resolution 62 86) |
Wir haben einen erbarmungslosen Krieg gegen unsere eigenen Kinder und Enkel, gegen die kommenden Generationen, entfesselt. | With the end of the Cold War, despite the public perception that such a war is now unlikely, the genre continues to grow. |
Ich glaube, Herr Präsident, daß wir gegenüber den kommenden Generationen die Pflicht haben, eine Umweltstrategie festzulegen. | And this takes place even while the sea is polluted by waste of all kinds, and rivers, natural coastal and forestry areas and sites are ravaged on a large scale for the sake of profit. |
Wo kann man das denn mehr machen als in der Annäherung der kommenden Generationen unserer Völker? | The Commission will certainly take account of all that has been said when drawing up its formal proposals. |
Auf dem Weg zu einer nachhaltigen Erschließung des Karibischen Meeres für die heutigen und die kommenden Generationen | Towards the sustainable development of the Caribbean Sea for present and future generations |
Die Zeit drängt. Vieles ist vom Verfall be droht, und unwiederbringliche Schätze könnten den kommenden Generationen verlorengehen. | There is also a need to support all the training centres for skilled workers and experts in the protection of monuments, like the craftsmen's training centre in Venice, the study centre in Louvain, the Institute for the Preservation of Buildings in Rome and the training in Munich of head gardeners of historic parks, to name but a few. |
Sollten wir gegenüber diesem wichtigen Thema tatenlos bleiben, so werden die kommenden Generationen den Preis dafür zahlen. | Future generations will pay a price for our inactivity in this very important subject. |
Die Japaner folgen seit vielen Generationen einem einzigen Weg dem der Freiheit, Menschenrechte und der Rechtstaatlichkeit , und wir werden diesen Weg auch in den kommenden Generationen weitergehen. | Many generations of Japanese have walked a single path that of freedom, human rights, and the rule of law and we will continue to walk this path for generations to come. |
d) Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen (Resolution 59 234 vom 22. Dezember 2004) | (d) Protection of global climate for present and future generations of mankind (resolution 59 234 of 22 December 2004) |
d) Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen (Resolution 58 243 vom 23. Dezember 2003) | (d) Protection of global climate for present and future generations of mankind (resolution 58 243 of 23 December 2003) |
g) Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen (Resolution 54 222 vom 22. Dezember 1999) | (g) Protection of global climate for present and future generations of mankind (resolution 54 222 of 22 December 1999). |
f) Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen (Beschluss 55 443 vom 20. Dezember 2000) | (f) Protection of global climate for present and future generations of mankind (decision 55 443 of 20 December 2000) |
d) Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen (Resolution 60 197 vom 22. Dezember 2005) | (d) Protection of global climate for present and future generations of mankind (resolution 60 197 of 22 December 2005) |
c) Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen (Resolution 56 199 vom 21. Dezember 2001) | (c) Protection of global climate for present and future generations of mankind (resolution 56 199 of 21 December 2001) |
f) Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen (Resolution 57 257 vom 20. Dezember 2002) | (f) Protection of global climate for present and future generations of mankind (resolution 57 257 of 20 December 2002) |
3.6 Seine Bewirtschaftung sollte den Bedürfnissen der Bevölkerung entsprechen und zugleich seine Erhaltung für die kommenden Generationen sichern. | 3.6 Water management should meet people's needs whilst ensuring that the resource is preserved for future generations. |
Für die kommenden Generationen liegen die größten Bedrohungen außerhalb des Kontinents hier scheint der Frieden gesichert zu sein. | For the coming generations, the greatest threats are outside our continent here, peace appears to be guaranteed. |
Für die Welt als Ganzes werden die kommenden beiden Generationen jedoch eine außergewöhnliche Möglichkeit für Wirtschaftswachstum und Weltwohlstand eröffnen. | For the world as a whole, however, the next two generations are ones that will bring an extraordinary opportunity for economic growth and world prosperity. |
In diesem Zusammenhang sollte vielleicht gesagt werden, daß diese Maßnahme nicht mit Sicherheit die kommenden Generationen vor Schaden schützt. | (The speaker continues in Dutch) the Council regarding asbestos. Our first directive concerns lead since it is the toxic effects of this sub stance about which most is known. |
Das ist schließlich eine heilige Pflicht für uns alle, damit wir uns gegenüber den kommenden Generationen nicht schuldig machen. | After all, we all have a sacred duty and obligation towards future generations to ensure that they will not have to curse us. |
Über lebenslanges Lernen profitieren sie von diesem Programm und können ihr Wissen und ihre Erfahrung an die kommenden Generationen weitergeben. | Via lifelong learning, they benefit from this programme and they can pass on their knowledge and experience to the next generations. |
Regierungen mit glaubwürdigen Plänen zur Haushaltskonsolidierung fallen angeblich mit geringerer Wahrscheinlichkeit als Schuldner aus oder hinterlassen ihre Schulden kommenden Generationen. | A government with a credible plan for fiscal consolidation supposedly is less likely to default on its debt, or leave it for the future to pay. |
I '92ll stellen Sie sicher, wir können Medicare reformieren und soziale Sicherheit, sie für kommen die kommenden Generationen zu bewahren. | I '92il make sure we can reform Medicare and Social Security to preserve them for coming coming generations. |
3.6 Die Wasserbewirtschaftung sollte den Bedürfnissen der Bevölkerung entsprechen und zugleich die Erhaltung der Ressource für die kommenden Generationen sichern. | 3.6 Water management must meet people's needs whilst ensuring that it is preserved as a resource for future generations. |
Wenn wir in den kommenden Generationen nennenswerte wirtschaftliche Fortschritte machen können, wird einer der wichtigsten Gründe dafür die verstärkte Freizügigkeit sein. | If we can make meaningful economic progress in the coming generations, one of the pivotal reasons will be that people are allowed to move more freely. |
Er war der Ansicht, auf Dauer wäre die Gesellschaft gezwungen, sich um eine (genetische) Verbesserung der kommenden Generationen Gedanken zu machen. | I would be astonished if, in the next 100 or 200 years, society did not come round to the view that they would have to try to improve the next generation in some extent or one way or another. |
8.2 In den kommenden Jahrzehnten müssen die Rentensysteme im Stande sein, den künftigen Generationen ein sorgenfreies Alter in Würde zu gewährleisten. | 8.2 Over the coming decades, pension systems will have to be capable of ensuring future generations a secure and decent old age. |
9.2 In den kommenden Jahrzehnten müssen die Rentensysteme im Stande sein, den künftigen Generationen ein sorgenfreies Alter in Würde zu gewährleisten. | 9.2 Over the coming decades, pension systems will need to be capable of guaranteeing future generations a secure and decent old age. |
Sie sind unfähig, ihnen die unerlässlichsten Leitlinien für das Gemeinwohl vorzugeben, und setzen damit das Leben der kommenden Generationen aufs Spiel. | They are incapable of imposing on those groups the policies which are of utmost importance to society as a whole, and there is a real risk that future generations will die as a result. |
10. beschließt, den Unterpunkt Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen. | Decides to include in the provisional agenda of its sixty first session the sub item entitled Protection of global climate for present and future generations of mankind . |
14. beschließt, den Unterpunkt Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. | Decides to include in the provisional agenda of its sixty third session the sub item entitled Protection of global climate for present and future generations of mankind . |
10. beschließt, den Unterpunkt Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen. | Decides to include in the provisional agenda of its sixtieth session the sub item entitled Protection of global climate for present and future generations of mankind . |
13. beschließt, den Unterpunkt Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen in die vorläufige Tagesordnung ihrer zweiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. | Decides to include in the provisional agenda of its sixty second session the sub item entitled Protection of global climate for present and future generations of mankind . |
7. beschließt, den Unterpunkt Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | Decides to include in the provisional agenda of its fifty eighth session the sub item entitled Protection of global climate for present and future generations of mankind . |
11. beschließt, den Unterpunkt Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | Decides to include in the provisional agenda of its fifty seventh session the sub item entitled Protection of global climate for present and future generations of mankind . |
8. beschließt, den Unterpunkt Schutz des Weltklimas für die heutigen und die kommenden Generationen in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | Decides to include in the provisional agenda of its fifty ninth session the sub item entitled Protection of global climate for present and future generations of mankind . |
Es heißt, es sei wichtig, dieses gemeinsame natürliche Erbgut zu schützen und es an die kommenden Generationen weiterzugeben. Wir wären bereit gewe | Lastly, in connection with the matter I have already raised in the form of a kind of question, I would like |
Verwandte Suchanfragen : Für Generationen - Verschiedene Generationen - Alle Generationen - Seit Generationen - über Generationen - Dauern Generationen - Folgende Generationen - über Generationen - Generationen Divide - Vergangene Generationen - Weitere Generationen