Übersetzung von "keine Handlung nötig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Handlung - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Handlung - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Keine Handlung nötig - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Keine - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich ich mag keine Handlung. | I never I don't like plots. |
Es ist keine Handlung, aber in der englischen Sprache ist es auch eine Handlung. | It's not an action, but in the English language, it is also an action. |
Das würde jetzt keine nützliche Handlung darstellen. | It wouldn't be helpful to do that now. |
Schließlich ist eine Fusion keine kriminelle Handlung. | After all, it is not a crime for companies to merge. |
Dazu war also keine Erfindung nötig. | So this didn't require any invention. |
Die Erweiterung ist also kein karitativer Akt, keine barmherzige Handlung. | Enlargement is, then, not a charitable act or a work of mercy. |
Kein Gott und keine Regierung sind nötig. | We don't need God or government telling us what to do. |
Aber eine Anstandsdame hat keine Anstandsdame nötig. | Nobody chaperones the chaperone. That's why I'm right for this job. |
Der Gerichtshof kann jedoch, wenn er dies den Umständen nach für nötig hält, die Durchführung der angefochtenen Handlung aussetzen. | The Court of Justice may, however, if it considers that circumstances so require, order that application of the contested act shall be suspended . |
Sie ist keine Handlung, die man nach Gutdünken ausführt, sondern eine Handlung, die Unregelmäßigkeiten und eventuell eine mangelhafte Rechnungsführung sanktioniert. | The discharge is not an opportunistic step, but a step to punish irregularities and to punish a possible lack of optimal management. |
Es wird keine multilateralen Diskussionen multilateraler Themen und keine Be handlung ohne Diskriminierungen mehr geben. | Nevertheless, this agreement has effectively been broken. |
Doch folgte auf diese wuchtige Erklärung keine entsprechende Handlung oder Politik. | But no coherent action or policy followed this powerful statement. |
Ich weiß, welch unermüdlicher Einsatz, welche Bereitschaft auch zur Ver handlung, zum Aufeinanderzugehen nötig waren, um zu diesem Ergebnis zu kommen. | I would like to hope that future budget con sultations, too, will be characterized by this will to cooperate for the good of our Community. |
Das Ballett hat keine Handlung, sondern orientiert sich allein an der Musik. | Geneviève, suffering from an abscess in her right eye, was unable to be present. |
Wenn es keine zeichensetzende Handlung ist, warum sollten wir sie dann durchführen? | We are convinced that it is possible to run this study at Ispra |
Tom scheint derzeit keine große Hilfe nötig zu haben. | Tom doesn't seem to need much assistance now. |
Seine erste Handlung war, dem König eine Darlegung seiner Handlungsprinzipien vorzulegen kein Bankrott, keine Steuererhöhung, keine Verschuldung . | His first act was to submit to the king a statement of his guiding principles No bankruptcy, no increase of taxation, no borrowing. |
Dann hätten wir_ bei uns keine Raketen nötig, und wir hätten drüben keine Raketen. | For the time being the Geneva negotiations are only concerned with Euromissiles. |
Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist. | I don't use taxis unless it's absolutely necessary. |
Für Kameras mit USB Anschluss sind keine weiteren Einstellungen nötig. | No further configuration is required for USB cameras. |
Zur Verabschiedung des Haushalts ist also gar keine Einmütigkeit nötig. | Just put that figure in your memories 11 200 million units of account which we rejected as being too much. |
Für den Haushaltsausschuß ist zur Sache keine Aus sprache nötig. | Already weighed down by heavy commit ments entered into in the past they are now facing an additional financial burden as a result of the floods. |
Handlung 1. | Act 1 1. |
1) Handlung | 1) Action |
Bei Patientinnen mit mäßig eingeschränkter Nierenfunktion ist daher keine Dosisanpassung nötig. | No dosage adjustment is therefore required in patients with mild to moderate renal impairment. |
Daher ist keine Dosierungsanpassung von Rebetol bei Patienten mit Leberfunktionsstörungen nötig. | Therefore, no dose adjustment of Rebetol is required in patients with hepatic impairment. |
Daher ist keine Dosierungsanpassung von Ribavirin bei Patienten mit Leberfunktionsstörungen nötig. | Therefore, no dose adjustment of Ribavirin is required in patients with hepatic impairment. |
Handlung Die Handlung des Spiels ist in zwei Teile geteilt. | For much of the game, the player can have up to two companions in their party. |
Es gibt keine endgültige Auflösung, die alle Stränge der Handlung zu einem beeindruckenden Finale zusammenführt. | There is no final denouement that brings all the strands of a narrative into an impressive final conclusion. |
Es ist keine Änderung von Systemdateien oder ein Neustart des Systems nötig. | The design of the IPC system makes or breaks a microkernel. |
trinken Sie nichts (außer Leitungswasser, wenn nötig) nehmen Sie keine anderen Arzneimittel. | do not drink anything (except plain water if you need it) do not take any other medicines |
Bei Patienten mit Niereninsuffizienz aller Schweregrade, einschließlich Dialysepatienten, ist keine Dosisanpassung nötig. | No dosing adjustments are required for patients with any degree of renal insufficiency, including those on dialysis. |
Für wirtschaftlich rentable Investitionen sind keine Anreize nötig einschlägige Informationen reichen aus. | there could be a stronger relationship between premiums and accident figures in order to encourage employers to invest in occupational safety and health |
Es sind keine Rieseninvestitionen nötig, um lokale Produktionen in Gang zu setzen. | We are not talking in terms of huge investments to start up local production. |
) Eigenwert einer Handlung. | A Theory of Religion. |
Handlung Winter 1898. | Plot Winter 1898. |
Zusammenfassung der Handlung | Plot Summary |
Handlung eines Dritten | action by a third party |
Rolander. (SV) Wir hatten keine Information und wußten nichts davon, daß da eine kriminelle Handlung vorliegt. | Chairman. That is no great discovery. |
Wir hatten keine Information darüber und wußten nichts davon, daß eine kriminelle Handlung begangen werden sollte. | That worries me because I am not quite sure what you mean since the whole aim of the single market is to get rid of these intermediate points. |
Ich habe vor allen Dingen das Bewußtsein nötig, daß ich keine Schuld trage. | The chief thing for me is, not to feel guilty.' |
2 Bei Patienten mit leichten, mäßigen oder schweren Leberschäden ist keine Dosisanpassung nötig. | 2 No dosing adjustments are required for patients with mild, moderate, or severe hepatic impairment. |
Sie wissen, was Sie wollen. Keine Analyse nötig. Suchen Sie sich etwas aus. | You know what it is, don't analyze it to death, just pick something. |
Eine Handlung aus Pflicht ist also eine Handlung aus Achtung für das Gesetz. | Duty is the necessity to act out of reverence for the moral law set by the categorical imperative. |
Dass Schlepper zum Beispiel für eine Flasche Wasser eine sexuelle Handlung fordern, ist keine Seltenheit , sagt Bahr. | It is not a rare occurrence that traffickers request a sexual act in exchange for a bottle of water, for example, says Bahr. |
Verwandte Suchanfragen : Keine Rechtswidrige Handlung - Handlung, - Bitter Nötig - Wo Nötig - Verbesserung Nötig - Als Nötig - Nötig Sein - Sehr Nötig - Nicht Nötig - Nicht Nötig - Wo Nötig - Wie Nötig