Übersetzung von "sehr nötig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sehr - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Sehr nötig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich brauchte sie dereinst sehr nötig.
I had great need of it once.
Du musst einen Drink sehr nötig haben.
You must need a drink badly.
Ich hoffe sehr, das wird nicht nötig sein.
I do hope that this will not be necessary.
Die Pflanzen hätten die Feuchtigkeit sehr nötig. Karl nickte zustimmend.
Charles bowed his head in sign of approbation.
Es ist nicht nötig sich so sehr darum zu sorgen ...
There is no need to worry about it so much...
Dafür ist eine Menge Hard und Software mit einer sehr hohen Auflösung nötig.
In order to do this, it's a lot of hardware and software that runs in a very high resolution.
Du hast mir geholfen, als es nötig war und du warst sehr anständig.
You helped me when I was in need, and you were very decent about it.
Wenn es nötig ist, bin ich selbst sehr vorsichtig, aber ich bin jetzt ganz wohl.
Not at all, said he I care for myself when necessary. I am well now.
Es ist sehr viel medizinische Versorgung nötig für Menschen, die so etwas sonst nicht bekommen.
It brought much, much needed medical care to people who wouldn't get it.
Nötig.
Da?
Wir haben Anleihen nötig. Wir haben Investitionen nötig.
This does not mean that the NCI has no role of its own to play.
Dann kommt Swijaschski er ist Adelsmarschall und ein sehr verständiger Mensch aber er hat Alexei nötig.
Then there's Sviyazhsky he is a Marshal of Nobility and a very decent fellow, but he wants something from Alexis.
Wird wahrgenommen, dass keine oder nur sehr wenig Nahrung zur Verfügung steht, wird eine Funktionsänderung nötig.
The notion of no ore insufficient food necessitates a hyperfunction.
3.4 Inseln sind in ihrem Wirtschaftssystem zu sehr vom Tourismus abhängig geworden, eine Diversifizierung ist nötig.
3.4 Island economies have become too dependent on tourism, and diversification is required.
Es soll keine Prämienerhöhung über die Hintertür sein, obwohl diese Betriebe eine solche sehr nötig hätten.
We are not trying to increase premiums through the back door, even though these holdings are sorely in need of an increase.
Nicht nötig.
No need for that.
Nicht nötig.
Ég þarf ekki að spyrja þig.
Nicht nötig.
I think I'll chance it.
Nicht nötig.
It won't take a minute to change.
Nicht nötig.
Don't bother!
Nicht nötig.
No, there's no occasion.
Nicht nötig.
Never mind.
Nicht nötig.
I don't think so, darling.
Nicht nötig.
You needn't bother.
Nicht nötig.
Thank you, John.
Nicht nötig.
Save it.
Nicht nötig.
No, it's my fault.
Nicht nötig.
Ain't nothin' to talk about.
Nicht nötig.
I don't have to.
Nicht nötig.
Don't bother, Mr. Simms.
Nicht nötig.
Don't need them.
Nicht nötig.
It isn't necessary now.
Nicht nötig,
It isn't necessary, I said quickly.
Nicht nötig.
Oh, no, I'm quite alright.
Nicht nötig.
Here she comes.
Ich habs sehr nötig! erwiderte Frau Homais, die schon immer tüchtig gegähnt hatte. Aber schön wars doch!
I want it, said Madame Homais, yawning at large. But never mind we've had a beautiful day for our fete.
Das könnt ihr nicht sehr nötig gehabt haben, sagte Alice, wenn ihr auf dem Grund des Meeres wohntet.
'You couldn't have wanted it much,' said Alice 'living at the bottom of the sea.'
Mehr ist nötig.
More is needed.
Investitionen sind nötig
Investment Needed
Nur wenn nötig
When necessary
Milliarden Bolz nötig.
Knee da billion bolts.
Milliarden Volt nötig.
Need a billion volts.
War das nötig?
Was that necessary?
Sie haben's nötig!
You're a fine one to talk.
Nein, nicht nötig.
No, you're all right.

 

Verwandte Suchanfragen : Bitter Nötig - Wo Nötig - Verbesserung Nötig - Als Nötig - Nötig Sein - Nicht Nötig - Nicht Nötig - Wo Nötig - Wie Nötig - Wenn Nötig - Kaum Nötig - Als Nötig - Wenn Nötig - Sehr, Sehr