Übersetzung von "kaum zu glauben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kaum - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Kaum zu glauben - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Hard Believe Still Barely Hardly Hard Wait Very

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kaum zu glauben.
It isn't possible.
Kaum zu glauben.
I can't believe it.
Kaum zu glauben.
I'm amazed at you.
Kaum zu glauben.
Can you imagine that?
Kaum zu glauben.
Unbelievable!
Kaum zu glauben, oder?
Incredible, isn't it?
Kaum zu glauben, oder?
Can you imagine such a thing?
Ist kaum zu glauben.
I'd have thrown it at him.
Es war kaum zu glauben.
It was hard to believe.
Es ist kaum zu glauben.
It's hard to believe.
Kaum zu glauben. Zusammen
Can you stand it?! Together
Kaum zu glauben. Jetzt reicht's.
That's enough!
Das Ganze ist kaum zu glauben.
The whole jismo, it's hard to believe.
Und dann manchmal, kaum zu glauben, Pfup!
And then sometimes, guess what, 'Pfup!'
Ich weiß, dass es kaum zu glauben ist.
I know it's hard to believe.
Kaum zu glauben, dass ich das hier tue.
I can't believe that I'm doing this.
Kaum zu glauben, meine Schwester lebt auch dort.
I've got a sister who lives out there.
Kann kaum noch glauben
Can hardly believe
Sie werden's kaum glauben...
You won't believe me.
Ich kann's kaum glauben!
I can hardly believe it!
Und, kaum zu glauben Der Film fällt dennoch durch.
And amazingly... it still fails.
Der Spaß hat mich 322 gekostet. Kaum zu glauben.
That little business in the bathroom that night cost me 322, believe it or not.
Das kann ich kaum glauben.
I can scarcely believe it.
Ich kann es kaum glauben.
I can hardly believe it.
Tom konnte ihm kaum glauben.
Tom could hardly believe him.
Das kann ich kaum glauben.
I can hardly believe it.
Ich konnte es kaum glauben.
I could scarcely believe it.
Sie würden es kaum glauben.
You'd hardly believe it.
Ich kann es kaum glauben!
I cannot comprehend this!
Ich kann es kaum glauben!
I can hardly believe it!
Ich kann es kaum glauben.
I can scarcely believe it.
Ich kann es kaum glauben.
I couldn't hardly believe my eyes.
Es ist kaum zu glauben, dass niemand zu Tode gekommen ist!
I can't believe no one died.
Es ist kaum zu glauben, ein ganzes Jahr ist vergangen.
It is hard to believe that a whole year has gone by.
Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
I can hardly believe his story.
Ach Larry, ich kann's kaum glauben.
Oh, Larry, I can't believe it.
Kaum zu glauben, dass es die Stadt schon so lange gibt!
To think that place has been there all these years.
Ich kann kaum glauben, wo sie war.
I just can't believe where she was.
Kann kaum glauben, dass sie bombardiert wurde.
Struggling to grasp that it was bombed. pic.twitter.com 5x5qSL3CQd Jamila Hanan ( JamilaHanan) May 9, 2015
Ich kann kaum glauben, dass das nicht funktionierte.
I can't believe that didn't work.
Man mag es kaum glauben sie machten mit.
And wouldn't you know it, they did.
Die Öffentlichkeit hat das damals kaum glauben können.
It was difficult for the outside world to take this in at the time.
Kaum zu glauben, dass ich so einen Volltrottel ganze 3 Jahre mögen konnte!
To think that I've liked a jerk like him for three years!
Ich finde, es ist kaum zu glauben, was in diesem sensiblen Bereich abläuft.
I find the goings on in this sensitive area scarcely credible.
Ich kann es kaum glauben, dass du hier bist.
I can hardly believe you're here.

 

Verwandte Suchanfragen : Kaum Zu Glauben, - I Kaum Glauben, - Zu Glauben, - Kaum Zu übersehen - Kaum Zu Verwalten - Kaum Zu Unterscheiden - Kaum Zu Handhaben - Kaum Zu Bestimmen, - Kaum Zu Kontrollieren - Zu Glauben, Dass - Links Zu Glauben, - Beginne Zu Glauben, - Leicht Zu Glauben,