Übersetzung von "kaum zu übersehen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : übersehen - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : übersehen - Übersetzung : übersehen - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wo ist Lippenstift? So, dass er kaum zu übersehen ist.
No more beer.
Eine gewisse Einsicht in die Notwendigkeit der Einigung wird kaum zu übersehen sein.
This museum will provide our citizens with an opportunity to build upon what has been achieved in the past and what has led to this positive development.
Er war nicht zu übersehen.
It was hard to miss him.
Sie sind nicht zu übersehen.
You cannot be missed out.
Er ist nicht zu übersehen.
Can't mistake him.
Der Rauch war nicht zu übersehen.
The smoke was hard to miss.
Übersehen?
Seeing what?
Das ist zu wichtig, um es zu übersehen.
This is too important to overlook.
Der Immobilienboom wurde offensichtlich, nicht zu übersehen.
In effect, the real estate boom happened, it couldn't be missed.
Fehler dieser Art sind leicht zu übersehen.
It's very easy to miss this kind of mistake.
Sieh zu, dass wir nichts übersehen haben.
Make sure we haven't overlooked anything.
Ihr Vater scheint einige übersehen zu haben.
Your father seems to have overlooked a few.
Der Unterschied zu vorher wird nicht zu übersehen sein.
Players are really going to notice the difference.
Ich bin nicht so naiv, das zu übersehen.
I am not so naive as to have overlooked this.
Die Gefahr eines Sozialdumpings ist nicht zu übersehen.
The risks of social dumping are clear.
Angesichts der außerordentlichen Produktivitäts und Beschäftigungsziffern der Länder auf der Beobachtungsliste kann ein Zusammenhang mit flexiblen arbeitsrechtlichen Bestimmungen wohl kaum übersehen werden.
Given the stellar productivity and employment record of States on the watch list, it is difficult to ignore the linkage with flexible labour legislation.
Angesichts der außerordentlichen Pro duktivitäts und Beschäftigungsziffern der Länder auf der Beobachtungsliste kann ein Zusammenhang mit flexiblen arbeitsrechtlichen Bestimmungen wohl kaum übersehen wer den.
Given the stellar productivity and employment record of States on the Watch List, it is difficult to ignore the linkage with flexible labour legislation.
Und meine Gebrechlichkeit zu ertragen, Jane, meine Mängel zu übersehen?
And to bear with my infirmities, Jane to overlook my deficiencies.
Nein, nur übersehen.
You didn't. You only looked at me.
Linker Pazifismus neigt dazu, diese simple Tatsache zu übersehen.
Left wing pacifism tends to overlook this simple fact.
Habe ich irgendetwas übersehen?
Did I miss something?
Man hat nichts übersehen.
Nothing has been overlooked.
Was haben wir übersehen?
What have we overlooked?
Wir übersehen das Offensichtliche.
We are missing the obvious.
Sie werden einfach übersehen.
And they're just passed.
Ich darf nichts übersehen!
Nothing must be overlooked.
Habe ich etwas übersehen?
Has anything escaped me?
Wir haben irgendetwas übersehen.
I know there is something we've missed.
Kaum zu glauben.
It isn't possible.
Kaum zu glauben.
I can't believe it.
Kaum zu glauben.
I'm amazed at you.
Kaum zu glauben.
Can you imagine that?
Kaum zu glauben.
Unbelievable!
In China ist der Abschwung inzwischen nicht mehr zu übersehen.
In China, the economic slowdown underway is unmistakable.
Diese Bäume wären nicht mal im Zentrum Manhattens zu übersehen.
These are trees that would stand out in midtown Manhattan.
Dieses berühmte Wahrzeichen der Region ist einfach nicht zu übersehen.
This dominant feature of the entire area is unmissable in every sense.
Überdies noch zu vernünftigen Kosten, was nicht übersehen werden darf.
This will also be at a reasonable cost, which must not be overlooked.
Sie übersehen die echten Muster. Sie wollen nicht zu skeptisch sein.
You miss the real patterns. You don't want to be too skeptical.
Und nun läuft man Gefahr, einen weiteren wichtigen Ansatz zu übersehen.
And now it risks missing another important clue.
Wie hast du es geschafft, einen solch eklatanten Fehler zu übersehen?
How did you manage to overlook such a glaring error?
Leider wird dies oft übersehen .
Unfortunately , this is sometimes forgotten .
Er hat meinen Fehler übersehen.
He overlooked my mistake.
Vielleicht haben wir etwas übersehen.
Perhaps we overlooked something.
Ich muss etwas übersehen haben.
I must've overlooked something.
Tom hat meinen Fehler übersehen.
Tom overlooked my mistake.

 

Verwandte Suchanfragen : übersehen - übersehen - übersehen - Leicht Zu übersehen - Nicht Zu übersehen - Nicht Zu übersehen - Nicht Zu übersehen - Zu übersehen Etwas - Schwer Zu übersehen, - Kaum Zu Glauben - Kaum Zu Verwalten