Übersetzung von "kaum zu übersehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : übersehen - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : übersehen - Übersetzung : übersehen - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wo ist Lippenstift? So, dass er kaum zu übersehen ist. | No more beer. |
Eine gewisse Einsicht in die Notwendigkeit der Einigung wird kaum zu übersehen sein. | This museum will provide our citizens with an opportunity to build upon what has been achieved in the past and what has led to this positive development. |
Er war nicht zu übersehen. | It was hard to miss him. |
Sie sind nicht zu übersehen. | You cannot be missed out. |
Er ist nicht zu übersehen. | Can't mistake him. |
Der Rauch war nicht zu übersehen. | The smoke was hard to miss. |
Übersehen? | Seeing what? |
Das ist zu wichtig, um es zu übersehen. | This is too important to overlook. |
Der Immobilienboom wurde offensichtlich, nicht zu übersehen. | In effect, the real estate boom happened, it couldn't be missed. |
Fehler dieser Art sind leicht zu übersehen. | It's very easy to miss this kind of mistake. |
Sieh zu, dass wir nichts übersehen haben. | Make sure we haven't overlooked anything. |
Ihr Vater scheint einige übersehen zu haben. | Your father seems to have overlooked a few. |
Der Unterschied zu vorher wird nicht zu übersehen sein. | Players are really going to notice the difference. |
Ich bin nicht so naiv, das zu übersehen. | I am not so naive as to have overlooked this. |
Die Gefahr eines Sozialdumpings ist nicht zu übersehen. | The risks of social dumping are clear. |
Angesichts der außerordentlichen Produktivitäts und Beschäftigungsziffern der Länder auf der Beobachtungsliste kann ein Zusammenhang mit flexiblen arbeitsrechtlichen Bestimmungen wohl kaum übersehen werden. | Given the stellar productivity and employment record of States on the watch list, it is difficult to ignore the linkage with flexible labour legislation. |
Angesichts der außerordentlichen Pro duktivitäts und Beschäftigungsziffern der Länder auf der Beobachtungsliste kann ein Zusammenhang mit flexiblen arbeitsrechtlichen Bestimmungen wohl kaum übersehen wer den. | Given the stellar productivity and employment record of States on the Watch List, it is difficult to ignore the linkage with flexible labour legislation. |
Und meine Gebrechlichkeit zu ertragen, Jane, meine Mängel zu übersehen? | And to bear with my infirmities, Jane to overlook my deficiencies. |
Nein, nur übersehen. | You didn't. You only looked at me. |
Linker Pazifismus neigt dazu, diese simple Tatsache zu übersehen. | Left wing pacifism tends to overlook this simple fact. |
Habe ich irgendetwas übersehen? | Did I miss something? |
Man hat nichts übersehen. | Nothing has been overlooked. |
Was haben wir übersehen? | What have we overlooked? |
Wir übersehen das Offensichtliche. | We are missing the obvious. |
Sie werden einfach übersehen. | And they're just passed. |
Ich darf nichts übersehen! | Nothing must be overlooked. |
Habe ich etwas übersehen? | Has anything escaped me? |
Wir haben irgendetwas übersehen. | I know there is something we've missed. |
Kaum zu glauben. | It isn't possible. |
Kaum zu glauben. | I can't believe it. |
Kaum zu glauben. | I'm amazed at you. |
Kaum zu glauben. | Can you imagine that? |
Kaum zu glauben. | Unbelievable! |
In China ist der Abschwung inzwischen nicht mehr zu übersehen. | In China, the economic slowdown underway is unmistakable. |
Diese Bäume wären nicht mal im Zentrum Manhattens zu übersehen. | These are trees that would stand out in midtown Manhattan. |
Dieses berühmte Wahrzeichen der Region ist einfach nicht zu übersehen. | This dominant feature of the entire area is unmissable in every sense. |
Überdies noch zu vernünftigen Kosten, was nicht übersehen werden darf. | This will also be at a reasonable cost, which must not be overlooked. |
Sie übersehen die echten Muster. Sie wollen nicht zu skeptisch sein. | You miss the real patterns. You don't want to be too skeptical. |
Und nun läuft man Gefahr, einen weiteren wichtigen Ansatz zu übersehen. | And now it risks missing another important clue. |
Wie hast du es geschafft, einen solch eklatanten Fehler zu übersehen? | How did you manage to overlook such a glaring error? |
Leider wird dies oft übersehen . | Unfortunately , this is sometimes forgotten . |
Er hat meinen Fehler übersehen. | He overlooked my mistake. |
Vielleicht haben wir etwas übersehen. | Perhaps we overlooked something. |
Ich muss etwas übersehen haben. | I must've overlooked something. |
Tom hat meinen Fehler übersehen. | Tom overlooked my mistake. |
Verwandte Suchanfragen : übersehen - übersehen - übersehen - Leicht Zu übersehen - Nicht Zu übersehen - Nicht Zu übersehen - Nicht Zu übersehen - Zu übersehen Etwas - Schwer Zu übersehen, - Kaum Zu Glauben - Kaum Zu Verwalten