Übersetzung von "kann prüfen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kann - Übersetzung :
Can

Prüfen - Übersetzung : Prüfen - Übersetzung : Kann - Übersetzung :
May

Prüfen - Übersetzung : Prüfen - Übersetzung : Kann prüfen - Übersetzung : Prüfen - Übersetzung : Prüfen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Gemischte Ausschuß kann folgendes prüfen
The Joint Committee may examine
Ebensowenig kann er die Maßnahmen internationaler Organisationen prüfen.
A journalist complained about the refusal of the Council to communicate minutes of its meetings.
Oder kann sie zumindest zusagen, mögliche Rechtsmittel zu prüfen?
Or will it, at the very least, undertake to consider possible legal action?
Im Projektordner kann nicht geschrieben werden. Prüfen Sie Ihre Zugriffsrechte.
The project folder is not writable, check your permissions.
Auf diese Weise kann das Netzwerk die Authentizität der Transaktion prüfen.
So the network can verify the authenticity of the transaction.
Auf dieser Ebene kann man die Äußerung auf ihre Wahrheit prüfen.
A sentence is made up of words, a statement is made in words...
Der Rechnungshof kann dann nachträglich prüfen, ob das Verfahren richtig ist.
The Court of Auditors can then verify subsequently whether the technique is sound.
Wir prüfen auch, wie der Handel mit Waren erleichtert werden kann.
We are also considering ways of making trade in goods easier.
Auf der Grundlage dieser Halbzeitüberprüfung kann der Assoziationsausschuss mögliche Änderungen prüfen.
The Parties shall also consider the involvement of relevant international organisations such as the International Labour Organisation and the World Bank in the monitoring process.
Wir werden prüfen, was man unseren jetzigen Mitgliedern zumuten kann, was man den Kandidatenländern zumuten kann.
We will monitor what can be expected of our present Member States and of the candidate countries.
Datei mit dem privaten Schlüssel kann nicht gefunden werden. Bitte Zertifikatseinstellungen prüfen.
Private key could not be found. Please check certificate settings.
Das Gewissen ist frei. Kein Mensch kann das Gewissen des anderen prüfen.
Conscience is free No man can pass judgment on the conscience of another.
Viertens ist zu prüfen, welcher soziale Status dieser Tätigkeit verliehen werden kann.
Fourthly, we need to look into what kind of social statute can be established in this connection.
Bislang kann die Kommission diese Gelder binnen zwei Jahren nach Rechnungsabschluss prüfen.
So far, the Commission has been able to inspect these funds two years following closure of the accounts.
Die Datei kann nicht gespeichert werden. Bitte prüfen Sie, ob Sie Schreibberechtigung besitzen.
The file could not be saved. Please check if you have write permission.
Diese Gemeinschaft kann und sollte die Probleme, die sich dort stellen, sorgfältig prüfen.
Miss Flesch Point of order Mr Pannella of the Secretary General of
Auch der Ausschuß für Soziale Angelegenheiten und Beschäftigung kann diese Studie natürlich prüfen.
I am not quibbling here about meaningless statistics.
Pannella prüfen, da ein solcher Schritt gelegentlich auf unerlaubten Druck zurückgeführt werden kann.
Pannella then it seems to me that this is taking things somewhat too far. The Committee on the Rules of Procedure and Petitions has been consulted.
Ich kann nur sagen, daß wir dieses Problem gegenwärtig prüfen, und zwar sorgfältig.
We have in no way lost hope of achieving that goal.
Wir werden prüfen, wie dieser durchaus gerechtfertigte Protest am besten weitergeleitet werden kann.
We shall consider the best way of passing on this entirely justified protest.
(4) Der Ausschuss kann jede Frage im Zusammenhang mit der Durchführung dieser Richtlinie prüfen.
(4) The Committee may examine any issue linked with the application of this Directive.
Die Kommission wird dieses Dokument prüfen, damit es anschließend auf Ratsebene erörtert werden kann.
He was one of the finest British foreign secretaries of the post war years and I am sure that colleagues here or at least the majority of them, join with me in hoping that he will be able to continue to contribute to the development of Europe in the future.
Werden Sie die Möglichkeiten prüfen, wie man diesen Einzelplan im Gemeinschaftshaushalt weiter ausbauen kann?
Will he look at ways of expanding that section of the Community's budget?
Die Kommission und die Mitgliedstaaten würden prüfen, wie diese Initiative wirksam umgesetzt werden kann.
The Commission and Member States will explore how best to develop this initiative.
Herr Präsident, ich bitte Sie, zu prüfen, was in dieser Sache unternommen werden kann.
Mr President, I ask you to consider what can be done about this.
prüfen
check
Prüfen
Evaluate
Prüfen...
Verify...
Prüfen
Check
Prüfen.
Keep checking.
Im Rahmen der Zuständigkeiten des Rates kann ich Ihnen versichern, dass wir das prüfen werden.
Within the bounds of the Council's powers, I can assure you that we will investigate the matter.
2.10 Zudem wird vorgeschlagen, dass die Kommission die Möglichkeit prüfen kann, eine Geflü gelpest Impfstoffbank einzurichten.
2.10 It is also proposed that the Commission may examine the possibility of establishing an avian influenza vaccine bank.
Ich fordere Herrn Fischler auf zu prüfen, auf welche Weise dieses Geld ausgegeben werden kann.
I would urge Commissioner Fischler to look at the way this money can be spent.
Der Stabilitäts und Assoziationsrat kann alle sonstigen mit der Durchführung dieses Artikels zusammenhängenden Fragen prüfen.
The SAC may consider any other matter related to the implementation of this Article.
Werden Fehler festgestellt, kann jede Vertragspartei den Handels und Entwicklungsausschuss ersuchen, geeignete Abhilfemaßnahmen zu prüfen.
Where errors are identified, either Party may request the Trade and Development Committee to examine the possibilities of adopting all appropriate measures with a view to resolving the situation.
Dateiuploads prüfen
Validating file uploads
Zug Prüfen
Move Check
Integrität prüfen
Verify Integrity
Erneut prüfen
Check again
Ausgabedateien prüfen
Check output files
Daten prüfen
Check Data
Rechtschreibung prüfen
Check Spelling
Ausdruck prüfen...
Evaluate Expression...
Bedingung prüfen
Check Condition
Beim Prüfen...
Checking...

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Kann Prüfen - Kann Auch Prüfen, - Man Kann Prüfen - Kann Ich Prüfen - Kann Prüfen, Ob - I Kann Prüfen - Kontostand Prüfen - Prüfen, Wie