Übersetzung von "prüfen wie" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Prüfen - Übersetzung : Prüfen - Übersetzung : Prüfen - Übersetzung : Prüfen - Übersetzung : Prüfen - Übersetzung : Prüfen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie lässt sich's näher prüfen? | How may we try it further? |
prüfen wie für Vorsprung 0 | test as for zero FPS lead. |
prüfen wie für 1050 mm | test as for 1050 mm. |
prüfen wie für 50 mm | test as for 50 mm. |
prüfen wie für 350 mm | test as for 350 mm. |
prüfen wie für Vorsprung 150 mm | test as for 150 mm. |
Wir prüfen diese Beschwerden so zügig wie möglich. | We look into those as speedily as possible. |
Dick, wie er eben war, wollte das natürlich prüfen. | Being Dick, he, of course, wanted to check this. |
Wie auch immer, ich werde selbstverständlich diese Sache prüfen. | President. As the author is not present, Question No 22 will be answered in writing.1 |
Der Präsident. Wir werden prüfen, wie viele Än derungsanträge vorliegen. | Mr Davignon said this morning that resolutions should be short and convincing. |
Könnten Sie bitte prüfen lassen, wie es dazu kam? | Could we find out why this has happened? |
Wir prüfen derzeit, wie wir diese Programme ausweiten können. | We are looking at ways to extend that sort of scheme. |
Wir prüfen jetzt, wie die Entschließung weiter ausgestaltet werden soll. | We now examine how this resolution should be followed up. |
Wir werden sorgfältig prüfen, wie sinnvoll die Erarbeitung einer ausführlichen Liste der Bereiche ist, die vom Verwaltungsrat zu prüfen sind. | We will look carefully at the desirability of producing an explicit list of issues which the governing board should examine. |
Ich werde prüfen lassen, wie sich dieser Vorschlag eventuell verwirklichen lässt. | I shall ensure that we ascertain how this proposal might be adopted. |
Lass uns unsere Antwort prüfen, mal sehen wie wir uns machen. | So let's check our answer, let's see how we're doing. |
Der Rat möchte nämlich prüfen, wie weit dieses Parlament gezähmt ist. | This also seems a suitable framework for the transfer of customs duties on coal and steel to the Community. |
Das erweiterte Präsidium sollte prüfen, wie es seine Geschäfte besser regelt. | The enlarged Bureau really ought to reconsider how it organizes its affairs. |
Wir werden auch prüfen, wie wir diese Maßnahmen noch intensivieren können. | We are also open to opportunities for strengthening them. |
Wir werden dann zusammen, alle zusammen, prüfen, wie es weitergehen soll. | Later we will see, together, all together, how to proceed. |
Wir sollten in diesem Falle prüfen, wie es dazu gekommen ist. | The history is therefore important in this case. |
Er würde prüfen, wie groß die Unterstützung für ein Gerichtsverfahren wäre. | It would check what level of support there would be for a court case. |
Wir prüfen auch, wie der Handel mit Waren erleichtert werden kann. | We are also considering ways of making trade in goods easier. |
Bei Vorsprung 400 mm ist wie für 400 mm zu prüfen. | With leads above 400 mm test as for 400 mm. |
Doch wie viele Medienberichte unternehmen auch nur flüchtige Bemühungen, sie zu prüfen? | But how many media reports make even a cursory effort to evaluate them? |
Ich werde von den Diensten prüfen lassen, wie die Dinge präzise aussehen. | I shall enquire at the services into the exact course of events. |
Man hätte prüfen müssen, wie diese Anmeldung besser und wirksamer funktionieren könnte. | We should have examined how to make this declaration of presence more operational and more effective. |
Wir müssen sehr sorgfältig prüfen, wie wir mit diesen Substanzen umgehen wollen. | We have to very carefully consider how we deal with these substances. |
Wir werden sorgfältig prüfen, von wie vielen Assistenten die Quästoren unterstützt werden. | We will also be very carefully monitoring the number of assistants helping out Quaestors. |
In diesem Sinne prüfen wir auch weiterhin, wie sich die Situation entwickelt. | In this regard, we will continue to analyse how the situation develops. |
prüfen | check |
Prüfen | Evaluate |
Prüfen... | Verify... |
Prüfen | Check |
Prüfen. | Keep checking. |
Sie müssen überwacht werden, um zu prüfen, wie Sie auf die Behandlung ansprechen. | You must be monitored to check how you respond to treatment. |
Um zu entdecken, wie Sie helfen können das zu verwirklichen, prüfen Sie LivingWaters.com. | To discover how you can help make this happen, please check out LivingWaters.com. |
Wir wollen prüfen, wie sie sich auf die wirtschaftliche und regionale Entwicklung auswirken. | We should probably be.talking more in terms of 20 000 million per year nowadays, of which 2 000 million could possibly come from Community funds. |
Ich bitte, im Präsidium zu prüfen, wie sich derartiges in Zukunft vermeiden läßt. | I request that the Bureau consider how this can be avoided in the future. |
Wie ich soeben Herrn van Minnen gesagt habe, werden wir dies prüfen lassen. | We shall, in particular, work through non governmental organizations. |
Danach werden wir auf Ministerebene prüfen, wie wir in diesem Prozeß fortfahren können. | We will then see, at ministerial level, how we can follow this up. |
Wir müssen jedenfalls einmal ganz genau prüfen, wie wir den Freitag gestaltet haben. | The least we can do is to carefully examine once more how we have filled Fridays. |
Wir werden prüfen, wie dieser durchaus gerechtfertigte Protest am besten weitergeleitet werden kann. | We shall consider the best way of passing on this entirely justified protest. |
Da unsere Ressourcen begrenzt sind, müssen wir genau prüfen, wie wir künftig vorgehen. | As our resources are limited, we need to examine carefully how to proceed further. |
Wir sollten auch prüfen, wie vorhandene Instrumente eingesetzt werden können und wie sie weiterentwikkelt und ausgebaut werden können. | The effort of reconstruction and development that our country must undertake is immense. |
Verwandte Suchanfragen : Prüfen, Wie - Prüfen, Wie - Prüfen, Wie - Prüfen, Wie Gut - Kontostand Prüfen - Sorgfältig Prüfen, - Prüfen, Ob - Sorgfältig Prüfen - Prüfen, Ob