Übersetzung von "körperlich missbräuchlichen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Körperlich - Übersetzung : Körperlich - Übersetzung : Körperlich missbräuchlichen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Körperlich? | Why? What's the matter? |
...geistig, körperlich | Spiritually, physically |
Körperlich fehlt Tom nichts. | There's nothing physically wrong with Tom. |
Körperlich fehlt dir nichts. | There's nothing physically wrong with you. |
Körperlich fehlt Ihnen nichts. | There's nothing physically wrong with you. |
Wir waren körperlich anwesend. | We were physically present. |
Sie sind missbräuchlichen Praktiken am stärksten ausgesetzt. | They are more vulnerable to abusive practices. |
Körperlich geht es mir gut. | In terms of physical condition I am well. |
Und zwar nicht immer körperlich, | And that's not always going to happen in physical spaces. |
Ich kann nicht körperlich arbeiten. | I'm not fit for physical labor. |
Loyalität denkt Kennen Sie körperlich. | loyalty is thinking. Know you physically |
Körperlich sind sie in Topform. | Physically they're in perfect shape. |
Nicht seelisch, ein körperlich Leiden. | Not mentally, a physical pain. |
Bestechung und Bestechlichkeit sowohl im privaten als auch im öffentlichen Sektor, einschließlich der missbräuchlichen Wahrnehmung von Aufgaben und der missbräuchlichen Einflussnahme, | active and passive corruption, both in the private and public sector, including the abuse of functions and trading in influence |
Er ist körperlich in guter Verfassung. | He is in good physical condition. |
Die Flüchtlinge litten körperlich und seelisch. | The refugees suffered physically and emotionally. |
Dann wird der Patient körperlich untersucht. | The patient then takes a neurological exam. |
Nach 6 Tagen körperlich harter Arbeit. | After six days solid hard work. |
Die Leute leiden geistig und körperlich. | People suffer mentally and physically. |
2.5 Auswirkungen und Ermittlung der Leidtragenden der missbräuchlichen Praktiken | 2.5 Impact of abusive practices and victim identification |
BEMERKUNGEN DER KOMMISSION ZUR MUTMASSLICHEN MISSBRÄUCHLICHEN NUTZUNG DER RETTUNGSBEIHILFE | THE COMMISSION'S COMMENTS ON THE ALLEGED MISUSE OF THE RESCUE AID |
Ich möchte körperlich und seelisch stärker werden. | I want to become both physically and mentally stronger. |
Körperlich ist bei ihm alles in Ordnung. | There's nothing physically wrong with him. |
Er wurde krank und körperlich immer schwächer. | by J. Desmond Clark M.A. |
Es ist körperlich möglich, Gewicht zu verlieren. | It's physically possible to lose weight. |
Weltweit wird jede dritte Frau körperlich missbraucht. | Throughout the world, one woman in three suffers physical abuse. |
Ich sehe, du meintest nicht körperlich älter. | Don't worry about it. I realize you didn't mean old in years. |
Alles normale Menschen, körperlich und geistig gesund. | All normal men, sound in mind and body |
Körperlich schwankt er zwischen zwei eindeutigen Zuständen. | Physically speaking, he vacillates between two distinct states. |
Körperlich bin ich ein Feigling, wie Sie. | I will offer no resistance. I am a physical coward. |
Singen bewegt mich emotional und körperlich , beschreibt sie. | Singing moves me emotionally and physically, she describes. |
Manchmal aber auch körperlich , erklärt Herr Li nüchtern. | Sometimes we fight physically, Mr. Li said matter of factly. |
Tom ist körperlich und geistig noch sehr rege. | Tom is physically and mentally still very active. |
Wenn Sie sich mehr als sonst körperlich anstrengen. | If your blood sugar gets too high dic |
Wir sind gesünder, sowohl körperlich als auch emotional. | We're healthier, physically and emotionally. |
Sie hört nicht mehr auch körperlich und geistig | She no longer hears also physically, and mentally |
Es ist körperlich möglich, sich mehr zu bewegen. | It's physically possible to exercise more. |
Und zwar nicht immer körperlich, sondern auch virtuell. | And that's not always going to happen in physical spaces. It's also going to now happen in virtual spaces, and we have to get better at figuring that out. |
Ich wurde wirklich körperlich misshandelt von meinem Vater. | I was physically abused by my father. |
Ich war durch meinen Zustand körperlich sehr eingeschränkt. | I was very limited by my condition, physically. |
Untersuchung von Vorwürfen der missbräuchlichen Nutzung von Vermögensgegenständen der Vereinten Nationen | Investigation into allegations of misuse of United Nations assets |
Körperlich anstrengende Arbeit würde mehr Punkte geben als Bürotätigkeiten. | Physically strenuous jobs would yield more points than office jobs. |
Das Leid körperlich und geistig behinderter Menschen in Pakistan | The Pain of Being Physically or Mentally Challenged in Pakistan Global Voices |
Die Probleme des Jungen sind körperlich, nicht geistig, bedingt. | The boy's problems are physical, not mental. |
95 wenn Sie sich mehr als sonst körperlich anstrengen | This might happen If you take too much insulin If you eat too little or miss a meal If you exercise more than usual. |
Verwandte Suchanfragen : Missbräuchlichen Praktiken - Missbräuchlichen Kündigung - Missbräuchlichen Kündigung - Missbräuchlichen Mann - Missbräuchlichen Kindheit - Missbräuchlichen Situation - Missbräuchlichen Anreiz - Missbräuchlichen Bedingungen - Missbräuchlichen Praktiken - Missbräuchlichen Vater - Missbräuchlichen Eltern - Missbräuchlichen Arbeitgeber