Übersetzung von "könnte unterschieden werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Unterschieden - Übersetzung : Unterschieden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Unterschieden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Könnte unterschieden werden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
) unterschieden werden. | Juni 2007). |
Ohne irgendwelche Kontrollen könnte nicht so einfach unterschieden werden, wer ein Bürger der Gemeinschaft ist und wer nicht. | Mr Jenkins. I think that would certainly be desirable as an aim and I would like to see it achieved. |
Weitere Unterarten werden nicht unterschieden. | Other subspecies are not distinguished. |
Folgende Etappen können unterschieden werden | This was finally adopted in 1970. |
Es werden drei Gruppen unterschieden. | Divides them into three groups. |
Folgende Beförderungsaufträge müssen unterschieden werden | The following wagon orders must be distinguished |
Demnach könnte klarer zwischen grundsätzlichen Bestimmungen ( Rechtsvorschriften der Ebene 1 ) und technischen Umsetzungsdetails ( Rechtsvorschriften der Ebene 2 ) unterschieden werden . | A clearer distinction could be made between core principles ( Level 1 legislation ) and technical details ( Level 2 legislation ) . |
Bahntransport Es werden drei Arten unterschieden | Rail transport Three sub groups are identified |
Hier muss meines Erachtens klar unterschieden werden. | I think that distinction needs to be made. |
Kettenlänge Über die Kettenlänge werden Alkohole ebenfalls unterschieden. | Any remaining methanol will then have time to be excreted through the kidneys. |
Demzufolge werden die Steuern unterschieden in Reichssteuern (z. | These taxes may be imposed in both the country and sub country levels. |
2.2 Folgende Arten audiovisueller Mediendienste können unterschieden werden | 2.2 These audiovisual media services may be |
Bei den Individuellen Mobilitätszuschüssen werden drei Teilbereiche unterschieden | The Individual Mobility Grants comprise three strands |
Der Rassismus sollte hier vom Faschismus unterschieden werden | Racism here should be distinguished from fascism |
Zwischen Vorsorge und Vorsicht muss streng unterschieden werden. | A clear distinction needs to be drawn between precaution and prudence. |
Unterschieden | proportions (Xeomin versus Botox) |
Und durch diese besagte Qualität werden sie also unterschieden. | That which knows and recognizes 'otherness' can that itself be recognized? |
Es muss zwischen beratenden und beschließenden Gremien unterschieden werden. | We need to distinguish between bodies that are dedicated to debate and bodies that are dedicated to deliberation. |
Geimpfte Tiere müssen von infizierten Tieren unterschieden werden können. | We must be able to distinguish between vaccinated and infected animals. |
Kundenbindungsindex) unterschieden. | J.D. |
Organisationsgrad Durch den Organisationsgrad können Märkte besonders gut unterschieden werden. | Trading on the secondary markets Most capital market transactions take place on the secondary market. |
Ursachen Aufgrund der Entstehung werden zwei Formen des Pneumothorax unterschieden. | 11.5 of people with a spontaneous pneumothorax have a family member who has previously experienced a pneumothorax. |
3.1 Es können drei Arten des zivilen Dialogs unterschieden werden | 3.1 Civil dialogue may be regarded as having three forms |
7.2 Außerdem muss zwischen handwerklicher Fischerei und Großfischerei unterschieden werden. | 7.2 We also need to distinguish between small and large scale fishing. |
Allgemein können in Europa zwei Typen von Mahnverfahren unterschieden werden. | Roughly speaking, one can distinguish between two types of order for payment procedures in Europe. |
Es kann nicht zwischen gutem und schlechtem Terrorismus unterschieden werden. | There is no distinction between good and bad terrorism. |
Formen Folgende Formen werden unterschieden Linksschenkelblock Linksanteriorer Hemiblock Linksposteriorer Hemiblock Einzelnachweise | See also Bundle branch block Right bundle branch block Sgarbossa's criteria References External links http library.med.utah.edu kw ecg mml ecg_lbbb.html |
Gesellschaftliche Gruppen werden dann nach ihren ethnischen oder rassischen Unterschieden eingeteilt. | Social groups are then measured in terms of their ethnic or racial differences. |
Welbys Tod wirft zwei Fragen auf, die voneinander unterschieden werden müssen. | Welby s death raises two questions, which need to be distinguished. |
Unterschieden werden muss auch zwischen lebenslangen und temporären Formen der Sklaverei. | It is the least prevalent form of slavery in the world today. |
Je nach Zeitpunkt der Bildung werden drei Arten von Dentin unterschieden. | Types There are three types of dentin, primary, secondary and tertiary. |
Am Beispiel von WLAN GSM Roaming werden folgende Szenarien unterschieden ( vgl. | Using the example of WLAN GSM roaming, the following scenarios can be differentiated (cf. |
Benutzername zum Anmelden am entfernten Rechner. Groß und Kleinschreibungen werden unterschieden. | User name for logging onto the remote machine. This is case sensitive. |
Bei den Schäden müsse zwischen fiskalischen und volkswirtschaftlichen Schäden unterschieden werden. | In Fiumicino airport, it was indicated that the customs were aware that strictness in controls had a negative impact on Alitalia's competitive position, with the clear suggestion being made that Northern European airports with less stringent regimes benefitted as a result. |
Deshalb sollte, Herr Kommissar, zwischen realer und nominaler Konvergenz unterschieden werden. | It would therefore be good to distinguish, Commissioner, between true convergence and nominal convergence. |
Dann muss unterschieden werden zwischen Kindern und sonstigen erwachsenen nichteinwilligungsfähigen Personen. | Then a distinction has to be drawn between children and adults who are incapable of giving informed consent. |
Natürlich muss den Unterschieden zwischen den geografischen Gebieten Rechnung getragen werden. | We must, of course, take the various geographical areas into account. |
Die Korridore werden durch die Schilder gemäß Artikel 2 voneinander unterschieden. | The lanes shall be differentiated by means of the signs referred to in Article 2. |
Diesen Unterschieden zwischen Mikroorganismen sollte bei der Bewertung Rechnung getragen werden. | These differences between micro organisms should be taken into account in the evaluation. |
Im Rahmen der Migrationsstrategien muss insbesondere zwischen folgenden Elementen unterschieden werden | Migration strategies must pay special attention to the following distinction |
Auf der Anlagenebene kann zwischen elektrischen und mechanischen Gebäudeanlagen unterschieden werden. | At the installation level, a distinction can be made between electrical contracting and mechanical contracting. |
Kursivschrift bei Unterschieden | Italic Font for Deltas |
Hintergrundfarbe bei Unterschieden | Diff Background color |
Anzeige von Unterschieden | Viewing Differences |
Kursivschrift bei Unterschieden | Italic font for deltas |
Verwandte Suchanfragen : Unterschieden Werden - Unterschieden Werden - Werden Unterschieden - Muss Unterschieden Werden - Sollte Unterschieden Werden - Unterschieden Werden Von - Unterschieden Werden Zwischen - Werden Könnte - Könnte Werden - Könnte Werden - Kann Nicht Unterschieden Werden,