Übersetzung von "innerhalb einer Familie" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Familie - Übersetzung : Innerhalb - Übersetzung : Familie - Übersetzung : Innerhalb einer Familie - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Verhalten meiner Enkelin führte zu einer Kluft innerhalb unserer Familie. | My granddaughter's behaviour has caused a rift in our family. |
Streng innerhalb der Familie. | Family purity in the home. |
Schweigen und sogar Verdunkelung ist auch typisch für Sexualdelikte innerhalb einer Familie. | Silence, and even collusion, is also typical of sex crimes within a family. |
4.1.4 Der Betrieb wird innerhalb der Familie von einer Generation an die nächste weitergegeben. | 4.1.4 The farm is passed down from one generation of the family to the next. |
5.1.5 Der Betrieb wird innerhalb der Familie von einer Generation an die nächste weitergegeben. | 5.1.5 The farm is passed down from one generation of the family to the next. |
5.2.5 Der Betrieb wird innerhalb der Familie von einer Generation an die nächste weitergegeben. | 5.2.5 The farm is passed down from one generation of the family to the next. |
Ein Konflikt zwischen Familien wird mit größerer Wahrscheinlichkeit gewaltsam als einer innerhalb der Familie. Oder nicht? | Inter family is more likely than intra family conflict to result in violence. Or is it? |
Das kulturelle Kapital ist durch Familientradition vererbbar, wird also innerhalb einer Familie an die Kinder weitergegeben. | Natural capital, which is inherent in ecologies and which increases the supply of human wealth, e.g. |
Massospondylus wird häufig innerhalb der Familie Massospondylidae klassifiziert. | Massospondylus is the type genus of the proposed family Massospondylidae, to which it gives its name. |
Damit sind kirchliche Wappen insgesamt Personenwappen, da sie in der Form nicht innerhalb einer Familie weitergegeben werden. | These were not heraldic in the medieval and modern sense, as they were associated with units, not individuals or families. |
Die Agamen (Agamidae) bilden eine Familie innerhalb der Schuppenkriechtiere. | Systematics and distribution Very few studies of the Agamidae have been conducted. |
Die Langusten (Palinuridae) bilden eine Familie innerhalb der Zehnfußkrebse. | The ambulatory legs (pereopods) end in claws (chelae). |
Innerhalb dieser Familie bildet er die monotypische Gattung Vultur . | The Andean condor is the only accepted living species of its genus, Vultur . |
Nach Verhandlungen innerhalb der Familie wurde er am 6. | He was the 25th and last duke of Bohemia. |
Innerhalb der Familie ist die Unterstützung der Eltern bedingungslos. | Within the family, the parents' support is unconditional. |
(10) Gasgruppe festgelegte Wobbezahl Spanne innerhalb der betreffenden Familie | (10) gas group means a specified range of Wobbe index within that of the family concerned |
Familie Annemarie Renger stammt aus einer sozialdemokratischen Familie. | Family Annemarie Renger's family was rooted in the social democratic movement. |
Innerhalb der Familie spielt er die Rolle eines gemäßigten Patriarchen. | The unspoken damage she left to the people around her hangs in the air. |
2.4.1 Es hat sich gezeigt, dass die Macht in dieser Region jetzt innerhalb einer Familie weitergegeben wird (siehe Kasachstan). | 2.4.1 Already we have seen the emergence of family succession questions in the area (viz Kazakhstan). |
2.4.1 Es hat sich gezeigt, dass die Macht in dieser Region jetzt innerhalb einer Familie weitergege ben wird (siehe Kasachstan). | 2.4.1 Already we have seen the emergence of questions involving power passing from one generation of a family to another in the area (viz Kazakhstan). |
Verheiratet mit einer Familie. | Not marry anyone. |
Aus einer feinen Familie. | And you're a fine family. |
2.4.1 Es hat sich bereits gezeigt, dass die Macht in dieser Region jetzt möglicherweise innerhalb einer Familie verbleibt (siehe Kasachstan). | 2.4.1 Already we have seen the emergence of family succession questions in the area (viz Kazakhstan). |
2.6 Es hat sich bereits gezeigt, dass in dieser Region die Macht mitunter innerhalb einer bestimm ten Familie verbleibt (siehe Kasachstan). | 2.6 Already we have seen the emergence of family succession questions in the area (viz Kazakhstan). |
Eine ganz normale Familie ( Ordinary People ) handelt von einer Familie | Ordinary People is about a family |
Aber Julia kommt aus einer Familie, die seine Familie hasst. | But, Juliet is from a different family that just so happens to hate his family. |
1820 Die Familie Jukić schenkt den Franziskanern Ländereien innerhalb der Stadt. | Authorities of A U were trying to improve the economy and literacy in the country. |
Die Carduoideae bilden eine Unterfamilie innerhalb der Familie der Korbblütler (Asteraceae). | Carduoideae is the thistle subfamily of the Asteraceae, or sunflower family, of flowering plants. |
Wollgräser ( Eriophorum ) sind eine Pflanzengattung innerhalb der Familie der Sauergrasgewächse (Cyperaceae). | Eriophorum (cottongrass, cotton grass or cottonsedge) is a genus of flowering plants in the family Cyperaceae, the sedge family. |
Die Gattung Anagallis gehört zur Unterfamilie Myrsinoideae innerhalb der Familie Primulaceae und wurde früher in die Familie Myrsinaceae gestellt. | In the APG III system, published in 2009, Primulaceae is expanded to include Myrsinaceae, thus Anagallis is back in Primulaceae again. |
Das ist darauf zurückzuführen, dass das Zusammenleben der Familie und die Rollenverteilung innerhalb der Familie nicht mehr selbstverständlich sind. | This is due to the fact that families no longer necessarily live together and the division of roles is no longer self evident. |
Die Teichfledermaus ( Myotis dasycneme ) gehört innerhalb der Fledermäuse zur Familie der Glattnasen. | The pond bat ( Myotis dasycneme ) is a species of vesper bat. |
Rambutan ( Nephelium lappaceum ) ist eine Pflanzenart innerhalb der Familie der Seifenbaumgewächse (Sapindaceae). | The rambutan ( taxonomic name Nephelium lappaceum ) is a medium sized tropical tree in the family Sapindaceae. |
Die Flamingos (Phoenicopteridae) sind die einzige Familie innerhalb der Ordnung der Phoenicopteriformes. | Flamingos or flamingoes are a type of wading bird in the genus Phoenicopterus, the only genus in the family Phoenicopteridae. |
Guaraná ( Paullinia cupana ) ist eine Pflanzenart innerhalb der Familie der Seifenbaumgewächse (Sapindaceae). | Guarana (, from the Portuguese guaraná ), Paullinia cupana , syn. |
Die Hexenkräuter ( Circaea ) sind eine Pflanzengattung innerhalb der Familie der Nachtkerzengewächse (Onagraceae). | Circaea is in the family Onagraceae, which also includes willowherbs, evening primroses and fuchsias. |
Systematik Äußere Systematik Die Sturmvögel werden als Familie innerhalb der Röhrennasen geführt. | Distribution and range at sea The procellariids are present in all the world's oceans and most of the seas. |
Fritillaria, deutsch Schachblume, ist eine Pflanzengattung innerhalb der Familie der Liliengewächse (Liliaceae). | wabuensis(S. Y. Tang et S. C. Yueh)Z. D. Liu,S. |
Stechmücken (Culicidae) sind eine Familie von Insekten innerhalb der Ordnung der Zweiflügler. | Mosquitoes are a family of small, midge like flies the Culicidae. |
Leben Krásas Vater, ein Anwalt, stammte aus einer tschechischen Familie, seine Mutter aus einer deutsch jüdischen Familie. | Life Hans Krása was born in Prague to a Czech father who was a lawyer, and a German Jewish mother. |
Er stammt aus einer musikalischen Familie. | He is descended from a musical family. |
Sie kommt aus einer guten Familie. | She comes from a good family. |
Die Familie wohnt in einer Jurte. | The family lives in a yurt. |
Ich komme aus einer großen Familie. | I come from a big family. |
Ich komme aus einer großen Familie. | I'm from a big family. |
Verwandte Suchanfragen : Innerhalb Der Familie - Innerhalb Meiner Familie - Innerhalb Einer Stadt - Innerhalb Einer Frist - Innerhalb Einer Generation - Innerhalb Einer Angemessenen - Innerhalb Einer Verzögerungs - Innerhalb Einer Stunde - Innerhalb Einer Frist - Innerhalb Einer Organisation - Innerhalb Einer Bestimmten - Innerhalb Einer Sekunde - Innerhalb Einer Zeitspanne - Innerhalb Einer Woche