Übersetzung von "innerhalb Kontrolle" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Innerhalb - Übersetzung : Kontrolle - Übersetzung : Kontrolle - Übersetzung : Innerhalb Kontrolle - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nach einer Dosisanpassung von Mimpara muss die Kontrolle innerhalb von einer Woche erfolgen.
Once a maintenance dose has been established, calcium levels should be measured monthly and PTH levels should be measured every one to three months.
Nach einer Dosisanpassung von Parareg muss die Kontrolle innerhalb von einer Woche erfolgen.
Once a maintenance dose has been established, calcium levels should be measured monthly and PTH levels should be measured every one to three months.
110402 Überwachung und Kontrolle der Fangtätigkeiten in Gewässern innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft
110402 Inspection and surveillance of fishing activities in waters inside and outside the Community
Es übt die demokratische Kontrolle innerhalb der Europäischen Union aus, wirkt beim Gesetz
In other words, it exercises democralic control over the general running of the Union.
Es übt die demokratische Kontrolle innerhalb der Europäischen Union aus, wirkt beim Gesetz
It exercises political control, cJces part in the framing of European Union laws and possesses budgetary powers.
Es übt die demokratische Kontrolle innerhalb der Europäischen Union aus, wirkt beim Gesetz
In other words, it exercises democratic control over the general running of the Union.
Die parlamentarische Kontrolle findet aufgrund dieser intergouvernementalen Entscheidung freilich innerhalb der Nationen statt.
De facto, therefore, it is true that parliamentary control is largely the result of the nations choosing the intergovernmental option.
Die Einführung einer Kennzeichnungspflicht nach außen würde eine Kontrolle des Ursprungs innerhalb der Gemeinschaft
Accordingly, the House must decide whether it wishes to proceed to the vote on the motion for a resolution.
Andere Dienststellen innerhalb der Kommission sowie die Mitgliedstaaten sorgen für eine interne und externe Kontrolle.
Other Commission departments and Member States provide internal and external checks and balances .
Eine Kontrolle vor der Prüfung ist innerhalb von 2 Stunden vor dem Prüflauf folgendermaßen durchzuführen
A pre test check shall be performed within two hours before the test run in the following way
angemessene Trennung der Funktionen der mit der Verwaltung und Kontrolle betrauten Stellen, auch innerhalb jeder Stelle
an adequate separation of functions between the bodies concerned in the management and control, and within each such body
Wer trägt aber in der Kommission die Verantwortung für die Kontrolle als Ganzes innerhalb der Kommission?
Who, though, in the Commission, is responsible for the monitoring of the whole within the Commission itself?
Kontrolle der Verbringung von Geflügel und anderen in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln und Bruteiern innerhalb der Zone.
the control of movement of poultry and other captive birds and hatching egg within the zone.
Für viele Menschen ist die Entscheidungsfindung innerhalb der EU undurchsichtig und zu weit von demokratischer Kontrolle entfernt.
For many people, EU decision making is opaque, inefficient, and removed from democratic control.
11 08 02 Kontrolle und Überwachung der Fischereitätigkeit in den Meeresgewässern innerhalb und außerhalb der Europäischen Union
11 08 02 Inspection and surveillance of fishing activities in Union waters and elsewhere
Bestimmung und Kontrolle der Kostenstellen innerhalb der EMEA werden durch die Anwendung analytischer Methoden der Rechnungsführung erleichtert
the identification and monitoring of cost centres within the EMEA will be facilitated through the application of analytical accounting methods and
die Kontrolle der Verbringung von Geflügel und anderen in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln und Bruteiern innerhalb der Zone.
the control of movement of poultry and other captive birds and hatching egg within the zone.
Kontrolle Kontrolle Kontrolle 78 50 70
78 75
Die Behörden sind eindeutig bemüht, das Ausmaß des Tauwetters innerhalb der politischen Kultur Syriens unter Kontrolle zu halten.
The authorities clearly wish to control the extent of the thaw in Syria's political culture.
September erläutert, daß die Ge meinschaft diese Erzeugnisse unter Kontrolle behält, solange sie sich innerhalb der Gemeinschaft befinden.
Our sympathy is with the people of Poland who are going through major trials and tribulations.
Die wirtschaftspolitische Debatte innerhalb der Europäischen Union dreht sich vielfach um Vorschriften, Kontrolle, Verbote, Koordinierung, Disziplin und ähnliches.
Anyone who follows the politico economic debate in the European Union will see that it is greatly concerned with rules, control, prohibitions, cohesion, coordination, discipline and such like.
(zz) eine eindeutige Aufgabenbeschreibung der mit der Verwaltung und Kontrolle betrauten Stellen und eine klare Aufgabenzuweisung innerhalb jeder Stelle,
(x) a clear definition of the functions of the bodies concerned in management and control and a clear allocation of functions within each body
Allerdings wird innerhalb von 30 Tagen nach der Übernahme durch die Interventionsstelle eine Kontrolle nach dem volumetrischen Verfahren vorgenommen.
However, the intervention agency shall carry out a volumetric check within 30 days of the date of taking over.
Kontrolle, das bedeutet Kontrolle der Gefühle, Kontrolle des Körpers.
Being in control means, having control of your feelings and of your body.
54. betont, wie wichtig es ist, bei förmlichen Anträgen auf verwaltungsinterne Kontrolle zügig zu entscheiden und zu reagieren, und beschließt, dass eine solche Kontrolle rasch und innerhalb kürzester Frist, spätestens jedoch beim Amtssitz innerhalb von dreißig Kalendertagen nach der Einreichung eines solchen Antrags und bei Dienststellen außerhalb des Amtssitzes innerhalb von fünfundvierzig Kalendertagen abgeschlossen werden soll
Emphasizes the importance of prompt decisions and responses to formal requests for management evaluation, and decides that such evaluation should be completed in a timely manner, as soon as possible and within a limit of thirty calendar days for Headquarters and forty five calendar days for offices away from Headquarters after the submission of such a request
(n) eine Beschreibung der Aufgaben jeder mit Verwaltung und Kontrolle betrauten Stelle und die Zuteilung der Aufgaben innerhalb jeder Stelle
(a) a description of the functions of each body concerned in management and control, and the allocation of functions within each body
(p) eine Beschreibung der Aufgaben jeder mit Verwaltung und Kontrolle betrauten Stelle und die Zuteilung der Aufgaben innerhalb jeder Stelle
(p) a description of the functions of each body concerned in management and control, and the allocation of functions within each body
Qualitätsmanagement die koordinierten Tätigkeiten zur Leitung und Kontrolle einer Organisation in Bezug auf Qualität auf allen Ebenen innerhalb der Blutspendeeinrichtung
quality management means the co ordinated activities to direct and control an organisation with regard to quality at all levels within the blood establishment
Die Sonnenscheindauer innerhalb eines Landes kann nicht geändert werden. Die Kapitalkosten allerdings können einzelne Länder in gewissem Maße unter Kontrolle halten.
Tentu mustahil bagi kita untuk mengubah jumlah paparan cahaya matahari yang menyinari suatu negara, namun negara dapat mengendalikan biaya modal.
Allein die Tatsache, dass der Verteidigungs fonds keiner demokratischen Kontrolle unterliegt, macht die Armee zu einer herausragenden Wirtschaftskraft innerhalb der türkischen Gesellschaft.
The mere fact that the defence fund is not democratically controlled makes the army a formidable economic power in Turkish society.
Alleine die Tatsache, dass der Verteidigungs fonds keiner demokratischen Kontrolle unterliegt, macht die Armee zu einer herausragenden Wirtschaftskraft innerhalb der türkischen Gesellschaft.
The mere fact that the defence fund is not democratically controlled makes the army a formidable economic power in Turkish society.
Innerhalb des parlamentarischen Rahmens ist es Aufgabe des Ausschusses für Haushalts kontrolle, die ständige Überwachung der Ausführung des Gemeinschaftshaushaltsplans zu gewährleisten.
Within the parliamentary framework the Committee on Budgetary Control is charged with the task of ensuring continuing supervision of the implementation of the Community budget.
Der Vorschlag des Änderungsantrags 87, die Verantwortung für Produktion und Kontrolle innerhalb des Unternehmens zu teilen, wird als besonders konstruktiv angesehen.
The proposal in Amendment No 87 to separate production and control responsibilities within the business is considered particularly constructive.
August 1995 begann die Militäroperation Sturm, die innerhalb weniger Tage nahezu die gesamte Republik Serbische Krajina unter Kontrolle des kroatischen Staates brachte.
The Croatian attack quickly reconquered most of the territories from the Republic of Serbian Krajina authorities, leading to a mass exodus of the Serbian population.
In der Edo Zeit begann Narita, als Teil des Tenryō innerhalb der Provinz Shimousa unter direkter Kontrolle des Tokugawa Shogunats, weiter aufzublühen.
During the Edo period, the area continued to prosper as part of the tenryō within Shimōsa Province under direct control of the Tokugawa shogunate.
Kontrolle).
Incidences in non primary PCI in UA NSTEMI were 1.0 vs 0.3 (fondaparinux vs. enoxaparin) and in primary PCI in STEMI were 1.2 vs 0 (fondaparinux vs. control).
Kontrolle
Efficacy
Kontrolle
Control
KONTROLLE
CONTROL
KONTROLLE
The salary and applicable taxes of the observers shall be borne by the competent authorities of the EU.
Kontrolle
The French Republic shall submit statistics and information to the European Commission concerning the application of this Agreement to the collectivity of Saint Barthélemy.
Kontrolle
At its first regular session of the calendar year or the extraordinary session which follows the deadline for contributions, the Council of Members shall be informed if a member has not settled its contribution.
Kontrolle
The provisions of paragraphs 5 and 6 of this article shall apply until the contributions are paid in full by the member in question.
Kontrolle
Checks
KONTROLLE
MONITORING

 

Verwandte Suchanfragen : Innerhalb Meiner Kontrolle - Innerhalb Unserer Kontrolle - Innerhalb Ihrer Kontrolle - Innerhalb Seiner Kontrolle - Verbindlichkeiten Innerhalb - Auch Innerhalb - Innerhalb Sattel - Innerhalb Clinch - Innerhalb Jeden - Verschachtelt Innerhalb - Innerhalb Regisseur