Übersetzung von "in wenigen Fällen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fallen - Übersetzung : Fallen - Übersetzung : Fallen - Übersetzung : Fällen - Übersetzung : Fällen - Übersetzung : In wenigen Fällen - Übersetzung : Fallen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nur in ganz wenigen Fällen entstanden Probleme.
Problems have arisen in only a small number of cases.
In wenigen Fällen kam es zu einem letalen Verlauf.
Few cases had a fatal outcome.
Nur in einigen wenigen Fällen waren tatsächlich Maschinen entfernt worden.
In only a very few cases had any machinery actually been removed.
Diese wer den jedoch nur in sehr wenigen Fällen angewendet.
These basic rates are only used in a minority of cases.
Diese Dinge sind zwar relevant und in einigen wenigen Fällen dringlich.
Yes, these are relevant and, in a handful of cases, urgent.
In wenigen Fällen ist das Innenohr mit speziellen luftgefüllten Blasen umgeben.
In most cases it is the posterior canal that is affected.
Der Ring kann in wenigen Fällen als unangenehmer Fremdkörper empfunden werden.
In many cases, neither partner feels the presence of the ring.
Phantasiebezeichnung enthält Poly(oxyethylen) 60 rizinusöl, das in wenigen Fällen zu einer
Invented name contains polyoxyethylene hydrogenated castor oil that may, in a small number
In wenigen Fällen wurde in diese Schneide ein Dreieck geschliffen, der Zweck ist unklar.
The sabre is considered one of the more advanced of the equipment used by the guard members.
Sie verbessern ständig ihre Lebensumstände, und in einigen wenigen Fällen, hilft die Regierung.
They are constantly upgrading, and in a few cases, the government helps.
Und nur sehr selten, in ganz wenigen Fällen, hilft es, mehr Gewalt einzusetzen.
And only very rarely in very few cases does it work to use more violence.
Derartige allergische Reaktionen wurden nur in sehr wenigen Fällen beobachtet, und die extremste ich
r ge Such allergic reactions have only been seen in a very few cases and the most extreme form, anaphylactic shock, is very rare.
In sehr wenigen Fällen führten diese zu Verletzungen durch Unfälle, manchmal mit tödlichem Ausgang.
During Tamiflu treatment, events like convulsions and delirium (including symptoms such as altered level of consciousness, confusion, abnormal behaviour, delusions, hallucinations, agitation, anxiety, nightmares) have been reported, in a very few cases resulting in accidental injury, in some instances with fatal outcome.
So viel Schmerz in diesen Fällen, so treffen wir jene unglücklichen wenigen isolierten Riesen
So much pain in these cases, so we meet those unfortunate few isolated giant
Es muss jedoch berücksichtigt werden, dass es in einigen Fällen wirklich unmöglich, in anderen Fällen schwierig ist und in einigen wenigen Fällen auch leicht sein kann, auf Zusatzfragen zu antworten.
However, it must be borne in mind that it is, in effect, sometimes impossible, sometimes difficult and rarely a simple matter to reply to supplementary questions.
Es gibt noch viele weitere Facetten, deren zugehörige Ungleichungen allerdings nur in wenigen Fällen bekannt sind.
The problem remains NP hard even for the case when the cities are in the plane with Euclidean distances, as well as in a number of other restrictive cases.
Zu Beginn der Toremifen Behandlung wurde bei Patienten mit Knochenmetastasen in wenigen Fällen eine Hyperkalzämie beobachtet.
A few cases of hypercalcaemia have been reported in patients with bone metastases at the beginning of toremifene treatment.
Im sozialen Bereich mußte der Auschuß in den wenigen Fällen expliziter sozialpolitischer Befugnis des Vertrages angehört werden.
Judgment of 10 April 1984, Case 14 83 von Colson and Kamann 1984 ECR 1891 judgment of 10 April 1984, Case 79 83 Han 1984 ECR 1921.
In wenigen Fällen waren die erhöhten Methioninspiegel im Plasma mit einem Hirnödem assoziiert (siehe Abschnitte 4.4 und 4.8).
In a few cases, increased plasma methionine levels were associated with cerebral oedema (see sections 4.4 and 4.8).
In wenigen Fällen sind Blutungen aus Gefäßen im Auge, im Inneren des Kopfes, in der Lunge oder in Gelenken berichtet worden.
In a small number of cases, bleeding in the eye, inside the head, the lung or the joints has also been reported.
In wenigen Fällen sind Blutungen aus Gefäßen im Auge, im Inneren des Kopfes, in der Lunge oder in Gelenken berichtet worden.
Bleeding may occur as bleeding in the stomach or bowels, bruising, haematoma (unusual bleeding or
In den wenigen Fällen, wo eine Gericht zugunsten eines Klägers entscheidet, werden die Urteile oftmals nicht in die Praxis umgesetzt.
In the few cases where a court rules in favor of the plaintiffs, the judgments often remain un enforced.
In den wenigen Fällen, in denen eine histopathologische Untersuchung der Haut vorgenommen wurde, ließen die Ergebnisse auf eine Angioendotheliomatose schließen.
In the few cases where histopathological examination of the skin was performed, the results suggested angioendotheliomatosis.
Parallel zu oralen Kontrazeptiva angewendete Tetracycline haben in einigen wenigen Fällen zu einer Durchbruchblutung bzw. zu einer Schwangerschaft geführt.
Tetracyclines used concurrently with oral contraceptives have in a few cases resulted in either breakthrough bleeding or pregnancy.
Alopezie und Irritation klingen normalerweise ohne Behandlung wieder ab, jedoch kann in wenigen Fällen eine symptomatische Behandlung angezeigt sein.
The alopecia and irritation are normally self resolving, but symptomatic therapy may be applicable in some circumstances.
Viertens dürfen Ausnahmen von den Vorschriften im Bereich der Wasserqualität nur in wenigen Fällen und deutlich begrenzt zugelassen werden.
Fourthly, we should like exemptions from the rules on water status to be kept to a minimum and clearly defined.
Uns erreichen leider viele Berichte zu dieser Problematik, aber nur in sehr wenigen Fällen kommt es zu einem Verfahren.
Unfortunately, we are sent many reports, but the prosecutors rarely set to work.
In einigen wenigen Fällen ist es seit geraumer Zeit üblich, den Wirkstoff im Rohzustand zur Behandlung von Patienten bereitzustellen.
In a few cases it has been common practice for some time to supply the raw ingredients to treat the patient.
So hat auch die Kommission in den wenigen Fällen, in denen es erforderlich war, spätestens im Januar Entschließungsanträge des Rates vorgelegt.
Thus the Commission, in the few cases in which it has been necessary, has continued to present proposals for a decision by the Council, most recently in January.
Allerdings ist das Gesetz in den Ländern, in denen Dienstleistungen durch das Gesetz zur Umsetzung erfaßt werden, nur in wenigen Fällen angewendet worden.
However, in the countries where services are covered in the transposition law very few cases of application of the law have occurred.
Bei einigen dieser Patienten kam es zum Auftreten schwerer Infektionen, die in wenigen Fällen nicht auf eine intensive Antibiotikatherapie ansprachen.
Some of these patients developed serious infections, which in a few instances did not respond to intensive antibiotic therapy.
Bei einigen dieser Patienten kam es zu schweren Infektionen, die in einigen wenigen Fällen nicht auf eine intensive Antibiotikatherapie ansprachen.
Some of these patients developed serious infections, which in a few instances did not respond to intensive antibiotic therapy.
Alle Mitgliedstaaten haben den Reformprozess eingeleitet und mehrere bereits in den 90er Jahren grundlegende, in einigen wenigen Fällen sogar radikale, Reformen vollzogen.
All Member States have started their reform processes and a number of Member States have implemented major, a few even radical, reforms during the 1990s.
In den wenigen Fällen, in denen diese beiden ersten Phasen des Vertragsverletzungsverfahrens nicht ge fruchtet haben, hat die Kommission den Gerichtshof angerufen.
It was specifically pointed out that arrangements of this kind should naturally differ from one product to another.
In einigen Fällen könnten sie wenn ihre Regierungen die entsprechenden Maßnahmen ergreifen würden die Lebensmittelproduktion in nur wenigen Jahren verdoppeln oder gar verdreifachen.
In some cases, with appropriate government action, they could double or even triple food production in just a few years.
Obwohl in einigen wenigen Fällen, in denen eine höhere Verschleißfestigkeit erforderlich ist, lediglich Mischwolframcarbid verwendet wird, sind Mischwolframcarbid und Wolframcarbid im Allgemeinen austauschbar.
Although for certain specific and limited applications which require higher wear and abrasive resistance only fused tungsten carbide is used, fused tungsten carbide and tungsten carbide are generally interchangeable.
In seltenen Fällen kann nach nur wenigen Anwendungen von Imiquimod Creme eine heftige nässende oder erosive lokale Entzündungsreaktion der Haut auftreten.
Local inflammatory reactions may be accompanied, or even
in wenigen Jahren.
Within a few years.
in wenigen Jahren.
In a few years (less than ten).
in wenigen Jahren.
in a few years.
in wenigen Jahren.
In some few years.
in wenigen Jahren.
Within three to nine years.
in wenigen Jahren.
In a few years.
Allerdings ist nur in wenigen Fällen eine Politik dieser Art durchgeführt worden, und der Löwenanteil der Ausgaben der Mitgliedstaaten ging nicht in die Anlageinvestitionen.
Very few policies of this kind have been pursued, and the lion's share of Member States' spending has not been channelled into the productive side of the economy.
In den wenigen Fällen, in denen die zivile Gesellschaft und Frauen an offiziellen Friedensgesprächen beteiligt waren, waren diese erfolgreich, wie beispielsweise in Südafrika, Guatemala und Kambodscha.
In the few cases in which civil society and women have taken part in formal peace negotiations, it has, however, been successful, for example in South Africa, Guatemala and Cambodia.

 

Verwandte Suchanfragen : In Wenigen - In Fällen - In Wenigen Jahren - In Wenigen Sekunden - In Wenigen Stunden - In Wenigen Worten - In Wenigen Tagen - In Wenigen Wochen - In Wenigen Monaten - In Wenigen Minuten - In Wenigen Sekunden - In Drei Fällen