Übersetzung von "in keinem Fall" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fall - Übersetzung : Fall - Übersetzung : Fall - Übersetzung : Fall - Übersetzung : In keinem Fall - Übersetzung : In keinem Fall - Übersetzung : In keinem Fall - Übersetzung : Fall - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wiederernennung ist in keinem Fall zulässig .
No term of office shall be renewable .
Auf keinem Fall!
No can do!
Auf keinem Fall?
No can do?
Das ist in keinem Fall zu viel.
Both are great deals.
Dieser Anwalt hat in keinem Fall verloren.
This lawyer has never lost a case.
Das würden wir in keinem Fall akzeptieren.
Under no circumstances could we accept that.
Aufzüge gelten in keinem Fall als vorgeschriebene Fluchtwege.
In no case shall lifts be considered as forming one of the required means of escape.
Optaflu darf in keinem Fall intravaskulär verabreicht werden.
Optaflu should under no circumstances be administered intravascularly.
Der Rat hat dem in keinem Fall stattgegeben.
The Council accepted none of these requests.
In keinem Fall wurden klinisch signifikante pharmakokinetische Wechselwirkungen festgestellt.
No clinically significant pharmacokinetic interactions were found in each case.
Der Ministerrat ist diesen Vorschlägen in keinem Fall gefolgt.
Mr Giolitti. (I) Naples is a different matter, but there are links between the two because they are both integrated operations.
aber in keinem Fall ersetzen soll, nicht vorgesehen sind.
use. It may not be used instead of another form.
An militärischen Aktionen werden wir uns in keinem Fall beteiligen.
Under no circumstances will we take part in military actions.
(2 μ g) pro ml wird in keinem Fall empfohlen.
Dilution to a final concentration less than 0.2 MIU (2 μ g) per ml is not recommended at any time.
In keinem Fall erwähnt er den Lärm oder andere Umweltbelastungen.
Nowhere does it mention noise or any other type of pollution.
Eine Einschränkung der Hygienestandards ist in keinem Fall zu akzeptieren.
A reduction in hygiene levels cannot be accepted under any circumstances.
Sie sollten mich in keinem Fall überleben, Hoesch. Nein, nein.
You should not survive, Hoesch.
Dieser Verschnitt darf in keinem Fall als Olivenöl bezeichnet werden.
The designations of olive oils and olive pomace oils are given below with the definition corresponding to each designation
Durch Untätig keit wird sich unsere Lage in keinem Fall verbessern.
In view of our heavily loaded agenda, I am sure it would not be difficult to hold over both of these reports until September.
Gewaltsamer Nationalismus entspricht in keinem Fall den Idealen der Europäischen Union.
In no instance can violent nationalism be compatible with the ideals of the European Union.
Insgesamt liegt der Zinssatz in keinem Fall unter 50 des Referenzsatzes.
The final interest rate shall, in any such case, never be less than 50 of the reference rate.
Der Gesamtzeitraum des Datenschutzes darf in keinem Fall 13 Jahre überschreiten.
They shall not affect the marketing of medicinal products authorised before the entry into force of this Agreement.
in keinem Fall die Sicherheit des Schiffes und der Besatzung gefährden.
The master of the European Union vessel shall allow the Mauritanian coast guard's staff to come on board and carry out their work and shall cooperate with the Mauritanian coast guard staff.
Die Exposition der Arbeitnehmer darf die Expositionsgrenzwerte in keinem Fall überschreiten.
In any event, workers shall not be exposed above the exposure limit values.
Folgende Informationen sehen die Parteien in keinem Fall als vertraulich an
Parties shall in no case consider the following information as confidential
Auch werde in der Europäischen Union in keinem Fall die kritische Dosis überschritten.
It states that there have been no occasions on which the critical dose has been exceeded in the European Union.
Bei keinem anderen Gut ist dies der Fall.
No other commodity has that.
In keinem Fall leistet die Kommission bei diesen Versammlungen Hilfsdienste oder Sekretariatsarbeit.
By referring to a 'crisis', we may be deluding ourselves in to thinking that everything will soon be back on an even keel.
Diese Balance sollten wir jedoch hier aufrechterhalten und in keinem Fall verlassen.
So we should maintain this balance here and certainly not abandon it.
Dieser Kodex ist nicht veröffentlicht worden und erscheint in keinem Fall ausreichend.
This Code is not published and, in any case, seems less than adequate.
Eine solche Amtshilfe enthebt den Absender in keinem Fall seiner steuerlichen Pflichten.
If such assistance is granted, this in no way relieves the consignor of his tax obligations.
Das Fahrzeug befördert in keinem Fall mehr als fünf Flaschen auf einmal.
Not more than five cylinders are carried on the vehicle at any one time.
In diesem Fall können daher keinem der Unternehmen mildernde Umstände zugebilligt werden.
Hence, no mitigating circumstances apply to any of the undertakings in this case.
Zudem kommt es bei einem Swap in keinem Fall zu einer physischen Erfüllung.
Also referred to as a forward start swap, delayed start swap, and a deferred start swap.
Dieser Anstieg war in keinem Fall mit nachweisbaren, klinisch relevanten muskuloskelettalen Ereignissen assoziiert.
None of these increases were associated with identifiable clinical musculoskeletal events.
In keinem Fall gibt es neue Schritte, die zu unternehmen der Kommission freisteht.
The Council confirms the statement made on 13 October 1982 in reply to the question by Mrs Ewing (H 279 82) on the siting of a European Trade Mark Office, and informs Mr Lomas that no new elements have occurred since then.
In keinem Fall darf die Schwangerschaft ein Grund zur Diskriminierung der Frau sein.
In no circumstances must pregnancy be a cause for discrimination against women.
Ich kann sogar Aufsteckblitze verwenden, was ich in einer großen Konzerthalle in keinem Fall dürfte.
I can even use speedlights, which I could not do in a big concert hall.
In keinem Fall würde eine solche Ausnahmeregelung zur Verwendung in einem normalen Waschmittel erteilt werden.
In no case would such a derogation be granted for use in an ordinary laundry detergent.
Die Beihilfe darf in keinem Fall die in Abschnitt I Buchstabe G festgelegten Höchstbeträge überschreiten.
In any case, support shall not exceed the maximum eligible amounts laid down in Section I G.
Es bedeutet in keinem Fall einen Rückfall im Gesundheitszustand des Präsidenten Chávez , kommentierte er.
This does not mean a health relapse for President Chavez he said.
Bei vier Nominierungen für einen Emmy Award war Stargate Atlantis in keinem Fall erfolgreich.
Stargate Atlantis The Complete Series Blu ray was released in North America in mid 2011.
In keinem Fall darf die Erstattung die im Wahlkampfkonto des Kandidaten festgesetzten Ausgaben überschreiten.
In no circumstances may the amount reimbursed exceed the expenditure shown in the candidate's campaign account.
Kinderpornografie ist aber in keinem Fall ein Verbrechen, das zur Bewährung ausgesetzt werden kann.
However, child pornography is certainly not a crime where a suspended sentence is appropriate.
Meiner Ansicht nach sollten diese Fragen in keinem Fall von der EU geregelt werden.
I do not believe it should be an EU competence in any case.

 

Verwandte Suchanfragen : In Keinem - In Keinem - In Keinem Staat - In Keinem Verhältnis - In Keinem Zweifel - In Keinem Verhältnis - In Keinem Augenblick - Bei Keinem - Regel In Keinem Verhältnis - In Keinem Verhältnis Zu - Fall In Punkt - Der Fall In