Übersetzung von "in ihrem Griff" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung : In ihrem Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir kriegen das in den Griff. | We're getting this under control. |
Plötzlich griff sie nach ihrem Steine, lachte auf und warf ihn mit beiden Händen auf die Arbeiter. | All at once she seized her paving stone, laughed, and hurled it with both fists upon the workmen. |
Nach zwei Feuern in seinem Palast griff Diokletian zu härteren Maßnahmen Christen mussten von ihrem Glauben abfallen oder sie wurden zum Tode verurteilt. | After two fires in Diocletian s palace he took harder measures against Christians they had either to apostatize or they were sentenced to death. |
Blauer Griff | (not visible) |
Den hausgemachten Klimawechsel in den Griff bekommen | Coming to Grips with Man Made Climate Change |
Ich griff ihm nur in die Tasche. | I was just picking his pocket. |
So griff sie in die Tasche der Jacke. | So she sought the jacket pocket. |
Sie kann die Situation in den Griff bekommen. | She can take control of the situation. |
Du musst dein Leben in den Griff kriegen. | You need to get your life together. |
In die Kampfhandlungen griff Österreich aber nicht ein. | They made little advance from their base there. |
Problem der Arbeitslosigkeit in den Griff zu bekommen. | foreign markets. |
Wir müs sen das in den Griff bekommen. | We must get to grips with it. |
Sie müssen das endlich in den Griff bekommen. | Get on with it. |
Aber das sollten wir in den Griff bekommen. | However, we should be able to deal with these. |
Wir beide wollen es in den Griff bekommen. | We two stand together on what ought to be done about it. |
Sie kriegen das Feuer nicht in den Griff. | Grab Mahan! |
Er griff hinab. | He reached down. |
Alles im Griff? | Everything under control? |
Wie man in Finnland das Arbeitsleben in den Griff bekommt | Health and Safety Authority warns of dangers of asbestos |
Sie hat die vielen Fehler der Kongresspartei bei ihrem Griff nach der Macht geschickt ausgenutzt und bösartige Schmähreden gegen Moslems und Christen in ihre Wahlkampfrhetorik eingebaut. | It exploited the multiple failures of the Congress Party in launching its quest for power, building vicious diatribes against Muslims and Christians into their campaign rhetoric. |
Wie können Betroffene die Probleme in den Griff kriegen? | How can those affected get a grip on the problems they are experiencing? |
Ich bekomme die neue Maschine allmählich in den Griff. | I'm getting the hang of this new machine. |
In den Zweiten Weltkrieg griff Italien zunächst nicht ein. | By 1943, Italy was losing on every front. |
Wie soll man derartige Widersprüche in den Griff bekommen? | How can we manage contradictions such as these? |
Deshalb müssen wir das Verfahren in den Griff bekommen. | So we need to get the procedure under control. |
Nicht doch ich gehe immer allein, und es ist mir noch nie etwas zugestoßen , sagte sie und griff nach ihrem Hute. | 'Oh no, I always go out alone and nothing ever happens to me,' she said, taking up her hat. |
Sie griff ihn an. | She attacked him. |
Jemand griff Tom an. | Someone attacked Tom. |
Tom lockerte seinen Griff. | Tom relaxed his grip. |
Tom griff Maria an. | Tom attacked Mary. |
Jemand griff ihn an. | Someone attacked him. |
Jemand griff sie an. | Someone attacked her. |
griff Qin Wei an. | In 225 BC, Qin conquered Wei. |
er griff mich an... | he cut loose at me... |
Er griff nach einem ... | He tried to reach for a... |
Das ist noch einmal der veraltete Griff. Ich denke, dieser Griff ist viel besser. | So that's the old approach, I think this is a much better approach |
Saudi Arabien und Irans Griff nach der Macht in Syrien | Iran s Syrian Power Grab and Saudi Arabia |
Du kannst nicht in kurzer Zeit Englisch im Griff haben. | You can not master English in a short time. |
Tom griff in seine Schreibtischschublade und nahm eine Medizinflasche heraus. | Tom reached into his desk drawer and took out a medicine bottle. |
Tom griff in den Sack und zog einige Münzen heraus. | Tom reached into the sack and pulled out some coins. |
In die Entwicklung der Radartechnik griff er nicht entscheidend ein. | During World War II, he took part in the study and application of radar. |
Wir müssen die Struktur unserer Industrie in den Griff bekommen. | There is nothing that the Council wishes more than to put an end to unemployment. |
Jetzt können wir die Probleme wirklich in den Griff bekommen. | If we want to be honest, then we must also find the necessary means. |
Andernorts, darunter in meinem Land, ist der Be griff kontrovers. | Yet I do not think the time is right. |
Wir sind genug, um sie in den Griff zu kriegen. | There's still enough of us to handle them. |
Verwandte Suchanfragen : In Ihrem - In Ihrem Verständnis - In Ihrem Gewahrsam - In Ihrem Blog - In Ihrem Vorteil - In Ihrem Gespräch - In Ihrem Gebiet - In Ihrem Haus - In Ihrem Zuständigkeitsbereich - In Ihrem Kleiderschrank - In Ihrem Ausmaß - In Ihrem Angebot - In Ihrem Urteil - In Ihrem Beitrag