Übersetzung von "immer dies getan" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Immer - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Dies - Übersetzung : Getan - Übersetzung : Getan - Übersetzung : Immer dies getan - Übersetzung : Getan - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Getan - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bewusstsein und Lebenskraft hat dies schon immer getan. | Consciousness and the vital force has always been doing. |
Es nützt uns nichts, immer wieder festzustellen, daß dies oder jenes notwendig ist oder dies und jenes getan werden muß. | It still leaves agricultural spending at the enormous sum of 13500 m EUA with the Regional Fund at a mere 750 million for payments in 1981. |
Als Kanadier immer getan haben. | The arrival of new vehicles of global economic governance, the G series of Summits. |
Dies habe ich getan. | I have no knowledge of that. |
Was du getan hast, hast du immer nur für ihn getan. | Everything you've done, you've done for him. |
Es hat das schon immer getan. | It's always been doing it. |
Wir haben es immer wieder getan. | The Com mission could accept that idea in principle. |
Das hab ich doch immer getan. | Oh, I don't mind. That's my job now. |
Und wer hatte dies getan? | Who have been doing that? |
Die Kommission hat dies getan. | The Commission has done so. |
Warum hat man dies getan? | Now why did we do this? |
Dies wurde jedoch nicht getan. | It has not been. |
Doch kann immer noch mehr getan werden. | But more can still be done. |
Ich habe immer getan, was ich konnte. | I've always tried to do what I could. |
Wer dieser Mann auch ist und was immer er getan hat, dies ist sicherlich eine grausame und ungewöhnliche Bestrafung. | But this, surely, whoever that man is, whatever he's done, this is cruel and unusual punishment. |
Und dies haben wir bereits getan. | Which is what we have done. |
Dies hat der Ausschuß nicht getan. | Any politician who denies these realities or who, knowing them, conceals them is a living fraud. |
Dies ist leichter gesagt als getan. | This is easier said than done. |
Weltweit haben Länder genau dies getan. | All over the world, countries have been doing this. |
Dies wurde noch nie vorher getan. | This has never been done before. |
Dies ist, was ich getan habe. | This is what I have done. |
Alle 27 Mitgliedstaaten haben dies getan. | All 27 have done so. |
Wir haben dies noch nicht getan. | However, commitments are not all used at one time. |
Dies habe ich aber niemals getan. | Changes in the common policy |
Dies haben wir aber nicht getan. | This is in the agenda. |
Dies ist leichter gesagt als getan. | President. The joint debate is closed. |
Dies hat die Kommission bereits getan. | It is perhaps both I do not know. |
Die Kommission hat dies nicht getan. | This is what the European Commission has not |
Ich selbst habe dies auch getan. | I have done that myself. |
Ein Mitgliedstaat hat dies bereits getan. | One Member State has already done so. |
Portugal beispielsweise hat genau dies getan. | Portugal, for example, has been doing just this. |
Dies getan lässt er mich gehn. | That done, he let me go. |
Dies hat Herr G. Raithel getan. | This is what Mr Raithel did. |
Dennoch gibt es immer noch ein europäisches Land, das dies nicht getan hat und das wir zur Unterzeichnung drängen sollten. | However, some European States have still not done so. It is therefore crucial that we encourage them to sign up. |
Schlimm ist, was sie immer wieder getan haben. | How evil indeed are the things they do! |
Schlimm ist, was sie immer wieder getan haben. | Verily vile is that which they have been working. |
Schlimm ist, was sie immer wieder getan haben. | How evil is what they did. |
Schlimm ist, was sie immer wieder getan haben. | Evil indeed is what they have done. |
Schlimm ist, was sie immer wieder getan haben. | Lo! evil is that which they are wont to do. |
Schlimm ist, was sie immer wieder getan haben. | Evil indeed is what they have been doing. |
Schlimm ist, was sie immer wieder getan haben. | Evil is what they have been doing. |
Schlimm ist, was sie immer wieder getan haben. | Indeed, it was evil that they were doing. |
Schlimm ist, was sie immer wieder getan haben. | What they have done is evil. |
Schlimm ist, was sie immer wieder getan haben. | How evil is what they have been doing! |
Ich habe immer getan, was mir gesagt wurde. | I've always done as I was told. |
Verwandte Suchanfragen : Dies Getan - Dies Getan - Immer Getan - Haben Dies Getan, - Haben Dies Getan, - Immer Etwas Getan - Immer Es Getan - Immer Mehr Getan - Wird Immer Getan - Wann Immer Dies Geschieht