Übersetzung von "ich würde empfehlen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Empfehlen - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dann würde ich das empfehlen.
I would recommend it.
Ich würde das wärmstens empfehlen.
I would highly recommend it.
Ich würde es nicht empfehlen.
I wouldn't recommend it.
Das würde ich dir empfehlen.
So I encourage you to do that.
Ich würde nicht empfehlen es.
I would not suggest it.
Das würde ich ohnehin empfehlen.
I suggest he do that anyway.
Ich würde empfehlen, Französisch zu lernen.
I'd recommend studying French.
Das würde ich aber nicht empfehlen.
I would rather not do that.
Ich würde nicht empfehlen, noch weiter zu gehen.
I do not recommend going any further than that.
Im übrigen würde ich empfehlen, dem Ratspräsidenten diese Frage vorzulegen.
At any rate, I would suggest that the question be put to the President of the Council.
Ich würde Ihnen empfehlen, sich direkt an ihn zu wenden.
I would advise you to speak to him directly.
Wenn ich das Verfahren in den Visegrad Staaten einführen würde, würde ich das modernste System empfehlen.
But this cannot continue for long, certainly not until the computerization of transit is implemented which we do not expect to happen before the year 2000.
Es ist besser als Prozac, aber ich würde es nicht empfehlen.
It's better than Prozac, but I wouldn't recommend it.
Deshalb würde ich empfehlen, daß der Herr Berichterstatter diesen Satz in
I have not found any other rule we can refer to ...
Normalerweise würde man eine Harmonisierung empfehlen.
Normally speaking, we could attempt to harmonise, but that is of course extremely difficult.
Ich bin mir nicht sicher, ich würde nehmen eine Position, die würde ein Lösung für alle zu empfehlen.
I'm not sure I would take a position that would recommend a one solution for everybody.
Ich würde sehr empfehlen, den Änderungsantrag 1 abzulehnen, aber die folgenden anzunehmen.
I would very much recommend rejection of Amendment No 1, but the adoption of those following it.
Ich würde niemandem empfehlen, gegen ihre Entschiedenheit, dieses Ziel zu erreichen, eine Wette einzugehen.
I would not advise betting against their commitment to achieving that goal.
Also wenn du die Lösung nicht hören willst, und das würde ich dir empfehlen.
So if you don't want the solution, and I encourage you not to.
Ich würde Ihnen in meiner Eigenschaft als Berichterstatter empfehlen, davon abzusehen, das Wort min
The urgent matters, as most of you will know, are on a personal
Als Berichterstatterin würde ich die Unterstützung dieser Änderungsanträge empfehlen, da sie überaus sinnvoll sind.
As the rapporteur, I would recommend that these amendments be supported as they make a lot of sense.
Ich würde jedem, der Deutsch kann, empfehlen, die Liebesgeschichte von Hans Peter Richter zu lesen.
I would recommend to everyone that can speak German that they read Liebesgeschichte by Hans Peter Richter.
Und ich würde jedem Künstler empfehlen sich jedem Vertrag, den sie unterschreiben bewusst zu machen.
And I would recommend every artist to be aware of the contract they are signing.
Ich würde empfehlen, dass wir jetzt auf diese Weise demokratisch entscheiden, wie wir abstimmen wollen.
I would recommend that we now decide in that way, and democratically, how we want to cast our votes.
Wenn DumDum aufwacht, kann er es uns sagen, aber das würde ich Ihnen nicht empfehlen.
When DumDum comes to, he can tell us... but I wouldn't advise you to wait for that.
Ich möchte empfehlen...
I would recommend...
Während andere, wirklich gut gemachte Filme, die ich unbedingt empfehlen würde, den Test vielleicht nicht bestehen.
Where really well made films that I would highly recommend might not.
Aber heute würde ich mich dem Thema gerne etwas genauer widmen und auch einige Bücher empfehlen.
But today I kind of want to dive a little bit deeper and I want to recommend a few books.
Dann würde ich das empfehlen. Aber immer mehr Menschen in den USA nehmen diese auf Langzeitbasis.
But more and more people in the United States are taking them long term.
Ich würde der Kommission empfehlen, auch wenn es nicht genau um dasselbe geht, die Vorlage zurückzuziehen.
I would recommend that the Commission withdraw its proposal, even if it does not relate to exactly the same thing.
Was könnte ich empfehlen?
What could I suggest?
Darf ich jemanden empfehlen?
May I make a suggestion?
Darf ich mich empfehlen?
May I excuse myself?
Ich würde Ihnen, Herr Kommissar, empfehlen, diese Frage ernst zu nehmen und diese gesamte Arbeitsteilung zu überprüfen.
I would recommend, Commissioner, that you look seriously at this question and review this whole division of labour.
Ich würde dringend empfehlen, dass wir diesen Weg einschlagen und die Möglichkeit der Veröffentlichung von Gebühren vorsehen.
I would urge that we go down that road, leaving discretion on the publication of charges.
Sie es mal so, hätte ich einen Schwanz wäre jetzt der Zeitpunkt wo ich dir empfehlen würde, ihn zu lutschen.
Take it this way. If I had a dick, now would be the time I'd tell you to suck it
Ich kann dieses Restaurant empfehlen.
I can recommend this restaurant.
Ich kann ihn nur empfehlen.
I recommend it.
Ja, ich kann es empfehlen.
Google and their enterprises. LOYD BRYANT Yeah, I'd recommend it.
Dies kann ich nur empfehlen.
The first discussions about this matter in this Assembly are encouraging.
Alles in allem mag ich die Serie wirklich sehr und würde euch Staffeln 1 und 2 wärmstens empfehlen.
Overall I really, really like the show I would highly recommend season one and two.
Wenn das Hohe Haus solch einem mündlichen Änderungsantrag zustimmt, würde ich die Unterstützung des so berichtigten Änderungsantrags empfehlen.
If the House agrees to such an oral amendment, I would then recommend that it support the amendment thus corrected.
Diese Maßnahmen möchte ich empfehlen, und ich würde auch keine großartigen Appelle mehr an die Nachbarländer richten, denn das ist sinnlos.
I would recommend actions of this type, and I should also like to stop making all these fine appeals to the neighbouring countries, because they get nothing done.
Die EZB würde daher dringend empfehlen , den verpflichtenden Gebrauch von IBAN beizubehalten .
The ECB would therefore strongly recommend retaining the mandatory use of IBAN .
Ich kann dir dieses Buch empfehlen.
I can recommend this book to you.

 

Verwandte Suchanfragen : Würde Empfehlen - Würde Empfehlen - Ich Würde Es Empfehlen - Würde Eher Empfehlen - Würde Nicht Empfehlen, - Ich Würde - Ich Würde - Würde Ich - Ich Würde - Ich Könnte Empfehlen - Die Ich Empfehlen - Ich Kann Empfehlen - Ich Werde Empfehlen - Ich Wirklich Empfehlen