Übersetzung von "Ich würde es empfehlen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Empfehlen - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Ich würde es empfehlen - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Wurde - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich würde es nicht empfehlen.
I wouldn't recommend it.
Ich würde nicht empfehlen es.
I would not suggest it.
Dann würde ich das empfehlen.
I would recommend it.
Ich würde das wärmstens empfehlen.
I would highly recommend it.
Das würde ich dir empfehlen.
So I encourage you to do that.
Das würde ich ohnehin empfehlen.
I suggest he do that anyway.
Es ist besser als Prozac, aber ich würde es nicht empfehlen.
It's better than Prozac, but I wouldn't recommend it.
Ich würde empfehlen, Französisch zu lernen.
I'd recommend studying French.
Das würde ich aber nicht empfehlen.
I would rather not do that.
Ich würde nicht empfehlen, noch weiter zu gehen.
I do not recommend going any further than that.
Wenn DumDum aufwacht, kann er es uns sagen, aber das würde ich Ihnen nicht empfehlen.
When DumDum comes to, he can tell us... but I wouldn't advise you to wait for that.
Im übrigen würde ich empfehlen, dem Ratspräsidenten diese Frage vorzulegen.
At any rate, I would suggest that the question be put to the President of the Council.
Ich würde Ihnen empfehlen, sich direkt an ihn zu wenden.
I would advise you to speak to him directly.
Wenn ich das Verfahren in den Visegrad Staaten einführen würde, würde ich das modernste System empfehlen.
But this cannot continue for long, certainly not until the computerization of transit is implemented which we do not expect to happen before the year 2000.
Ja, ich kann es empfehlen.
Google and their enterprises. LOYD BRYANT Yeah, I'd recommend it.
Ich würde der Kommission empfehlen, auch wenn es nicht genau um dasselbe geht, die Vorlage zurückzuziehen.
I would recommend that the Commission withdraw its proposal, even if it does not relate to exactly the same thing.
Deshalb würde ich empfehlen, daß der Herr Berichterstatter diesen Satz in
I have not found any other rule we can refer to ...
Normalerweise würde man eine Harmonisierung empfehlen.
Normally speaking, we could attempt to harmonise, but that is of course extremely difficult.
Ich bin mir nicht sicher, ich würde nehmen eine Position, die würde ein Lösung für alle zu empfehlen.
I'm not sure I would take a position that would recommend a one solution for everybody.
Ich würde sehr empfehlen, den Änderungsantrag 1 abzulehnen, aber die folgenden anzunehmen.
I would very much recommend rejection of Amendment No 1, but the adoption of those following it.
Sie es mal so, hätte ich einen Schwanz wäre jetzt der Zeitpunkt wo ich dir empfehlen würde, ihn zu lutschen.
Take it this way. If I had a dick, now would be the time I'd tell you to suck it
Das Video ist verwerflich. Wenn es sich vermeiden lässt würde ich wirklich nicht empfehlen das Video anzusehen, denn ich wünschte, ich hätte es nicht gesehen.
The video is reprehensible, I really don't suggest going and watching it if you can avoid it because
Ich würde niemandem empfehlen, gegen ihre Entschiedenheit, dieses Ziel zu erreichen, eine Wette einzugehen.
I would not advise betting against their commitment to achieving that goal.
Also wenn du die Lösung nicht hören willst, und das würde ich dir empfehlen.
So if you don't want the solution, and I encourage you not to.
Ich würde Ihnen in meiner Eigenschaft als Berichterstatter empfehlen, davon abzusehen, das Wort min
The urgent matters, as most of you will know, are on a personal
Als Berichterstatterin würde ich die Unterstützung dieser Änderungsanträge empfehlen, da sie überaus sinnvoll sind.
As the rapporteur, I would recommend that these amendments be supported as they make a lot of sense.
Und wenn ich jemanden treffe, der es braucht, werde ich es empfehlen.
And if I run into anyone who needs it I'd be glad to recommend it.
Was ich dir empfehlen würde zu tun ist dass du das Tagebuch rausholst, von dem ich dir gesagt habe, du solltest es anschaffen.
What I'd encourage you to do is take out that journal, that I told you to purchase, hopefully a long time ago you go it, you've been jotting down notes. But today
Ich würde jedem, der Deutsch kann, empfehlen, die Liebesgeschichte von Hans Peter Richter zu lesen.
I would recommend to everyone that can speak German that they read Liebesgeschichte by Hans Peter Richter.
Und ich würde jedem Künstler empfehlen sich jedem Vertrag, den sie unterschreiben bewusst zu machen.
And I would recommend every artist to be aware of the contract they are signing.
Ich würde empfehlen, dass wir jetzt auf diese Weise demokratisch entscheiden, wie wir abstimmen wollen.
I would recommend that we now decide in that way, and democratically, how we want to cast our votes.
Ich möchte empfehlen...
I would recommend...
Während andere, wirklich gut gemachte Filme, die ich unbedingt empfehlen würde, den Test vielleicht nicht bestehen.
Where really well made films that I would highly recommend might not.
Aber heute würde ich mich dem Thema gerne etwas genauer widmen und auch einige Bücher empfehlen.
But today I kind of want to dive a little bit deeper and I want to recommend a few books.
Dann würde ich das empfehlen. Aber immer mehr Menschen in den USA nehmen diese auf Langzeitbasis.
But more and more people in the United States are taking them long term.
Was könnte ich empfehlen?
What could I suggest?
Darf ich jemanden empfehlen?
May I make a suggestion?
Darf ich mich empfehlen?
May I excuse myself?
Ich würde Ihnen, Herr Kommissar, empfehlen, diese Frage ernst zu nehmen und diese gesamte Arbeitsteilung zu überprüfen.
I would recommend, Commissioner, that you look seriously at this question and review this whole division of labour.
Ich würde dringend empfehlen, dass wir diesen Weg einschlagen und die Möglichkeit der Veröffentlichung von Gebühren vorsehen.
I would urge that we go down that road, leaving discretion on the publication of charges.
Ich hoffe, das Haus wird diesen Bericht annehmen ich möchte es ihm empfehlen.
I feel sure that those who are aware of his struggle will join with me in expressing our unreserved admiration for Andrei Sakharov.
Da diese Debatte noch nicht stattgefunden hat und ich meine, es würde sich lohnen, darüber zu debattieren kann ich den Antrag dem Hause nicht zur Annahme empfehlen.
Five years ago many experts assumed that the European machine tool industry would go the same way as the camera or motor cycle industry, that is to say, it had no chance of surviving in Europe because the head start secured by the Japanese and American products was too great.
Ich kann dieses Restaurant empfehlen.
I can recommend this restaurant.
Ich kann ihn nur empfehlen.
I recommend it.
Dies kann ich nur empfehlen.
The first discussions about this matter in this Assembly are encouraging.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Würde Empfehlen - Würde Empfehlen - Würde Empfehlen - Würde Eher Empfehlen - Würde Nicht Empfehlen, - Ich Würde Es Wagen, - Ich Würde - Ich Würde - Würde Ich - Ich Würde - Es Würde - Es Würde - Es Würde - Ich Könnte Empfehlen