Übersetzung von "hatte einen Effekt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Hätte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte einen Effekt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es hatte noch einen anderen Effekt.
I know, but it does something else.
Ich hatte vergessen, was für einen schocktherapeutischen Effekt das hat.
I had forgotten the delayed shock therapy effect of these bar charts.
Rimonabant hatte jedoch einen geringen inhibitorischen Effekt auf CYP2C8 in vitro.
However, in vitro, rimonabant had a mild inhibitory effect on CYP2C8.
Er hatte bei Thomas von Aquin gelesen, dass jede Ursache einen Effekt haben muss.
He had read something by Thomas Aquinas about how every cause has to have an effect.
Sie unterzog sich vier verschiedenen Chemotherapieformen über zwei Jahre hin, von denen keine einen Effekt hatte.
She underwent four different regimes of chemotherapy over two years, none of which had an effect.
Das hat einen Normalisierungs Effekt (...)
This has
Das hat einen psychologischen Effekt.
It has a psychological effect.
Labetalol hatte keinen Effekt auf die Kinetik von Atosiban.
Labetalol had no effect on atosiban pharmacokinetics.
Das hatte den Effekt von etwa 1.000 Hiroshima Bomben.
It had the effect of about 1,000 Hiroshima bombs.
Todesurteil besitzt einen passiven und einen aktiven Effekt.
Death Sentence has a passive and an active effect.
Besucher üben einen störenden Effekt aus.
Visitors have a somewhat disturbing effect on him.
Auf alle anderen Probanden hatte die unterschwellige Botschaft keinen Effekt.
However, the longer the duration of the priming stimuli, the greater effect it had on subsequent responding.
Die Zunahme der Kreditkarten und Verbraucherkredite hatte den gleichen Effekt.
The increase in credit cards and consumer credit has had the same general effect.
Solange die EU Mitgliedschaft nur ein Ziel war, hatte sie einen disziplinierenden Effekt auf die politischen Eliten der Region.
As long as EU membership remained only a goal, it had a disciplining effect on the region s political elites.
Das hat einen Effekt für das Unternehmen.
It has an effect on the company.
Zeitung, Arbeit... Sie haben einen schlimmen Effekt.
These words, paper, work... they make me...
Für mich hat diese Aussprache heute einen schrecklichen Déjà vu Effekt, oder vielleicht sollte ich besser sagen, einen Déjà entendu Effekt.
For me there is an awful sense of déja vu or perhaps I should say déja entendu about this debate today.
Den Effekt, den diese Präzisionsänderung auf uns hatte, kann man kaum überbewerten.
It's hard to overstate the effect that this change in accuracy has had on us.
Die Autoren beschreiben auch einen weiteren faszinierenden Effekt.
The authors find another intriguing effect, too.
Die Laserbehandlung verursacht einen photochemischen, keinen thermischen Effekt.
The laser treatment induces a photochemical, not a thermal, effect.
Losartan besitzt nachweislich einen vorübergehenden leichten urikosurischen Effekt.
Losartan has been shown to have a mild and transient uricosuric effect.
Hätte das einen positiven Effekt für die Umwelt?
Will that have any positive impact on the environment?
Einen ähnlichen Effekt haben durch Reglementierung entstehende Kosten.
Regulatory costs produce a similar effect.
Europäer zu sein, hat einen zusätzlichen positiven Effekt.
Being European has an added positive effect.
Habicht Schuss hat sowohl einen passiven als auch einen aktiven Effekt.
Hawkshot, has a passive and active effect.
Warfarin Lasofoxifen hatte keinen Effekt auf die Pharmakokinetik von R und S Warfarin.
Warfarin Lasofoxifene had no effect on the pharmacokinetics of R and S warfarin.
Eine solche Regelung hat also einen eher paralysierenden denn einen stimulierenden Effekt.
This regulation, therefore, has a restricting rather than a stimulating effect.
So wird man einen Jo Jo Effekt beobachten können.
Tissue changes, such as pitting, are apparent.
Es ist unsicher, ob dies einen Effekt haben wird.
It is not sure, that this will take effect
Es hat möglicherweise einen senkenden Effekt auf die Preise.
It actually has a potentially lowering effect on prices.
4.6.3 Einen ähnlichen Effekt haben durch Reglementierung entstehende Kosten.
4.6.3 Regulatory costs produce a similar effect.
Putins Platzhalter für die Präsidentschaft, Dmitri Medwedew, versprach politische Reformen und traf sich mit Vertretern der Oppositionsparteien, was auch einen demobilisierenden Effekt hatte.
Putin s presidential placeholder, Dmitri Medvedev, proposed political reforms and started meeting with representatives of opposition parties, which also had a demobilizing effect.
Dies ist der Grund, warum der wie eine Seifenoper inszenierte Aufstieg und Fall des ehemaligen Präsidenten Dmitri Medwedew einen sozial zersetzenden Effekt hatte.
This is why former President Dmitri Medvedev s rise and fall, staged like a soap opera, has played a socially corrosive role.
Diese Auslassung war jedoch bedeutungslos, da, wie erwähnt, Laue bereits zwei Jahre zuvor einen solchen Effekt als Konsequenz der speziellen Relativitätstheorie vorausgesagt hatte.
However, as explained above, two years earlier, Max von Laue had already shown that this effect is consistent with special relativity.
Doch hatte direkter Widerstand gegen die nuklearen Ambitionen des Iran bislang den entgegengesetzten Effekt.
But opposing Iran s nuclear ambitions directly has had the opposite effect so far.
Die 1999 und 2000 zu beobachtende starke Aufwertung des US Dollar gegenüber mehreren anderen Währungen hatte einen merklich dämpfenden Effekt auf die Einfuhrpreise Litauens .
The strong appreciation of the US dollar against several other currencies in 1999 and 2000 had a marked dampening impact on import prices in Lithuania .
Phenytoin, Carbamazepin, Phenobarbital oder Johanniskraut, einen ähnlichen Effekt haben können.
It can not be excluded that other inducers, e. g. phenytoin, carbamazepine, phenobarbital, St John s wort, may have a similar effect.
Allerdings wird dieser Effekt über einen gewissen Zeitraum gestreckt sein8.
This effect will however be spread over time8.
Dieser Effekt könnte entweder auf ein verändertes mütterliches Pflegeverhalten oder einen direkten Effekt von Fentanyl auf die Jungtiere zurückzuführen sein.
This effect could either be due to altered maternal care or a direct effect of fentanyl on the pups.
In einer Reihe von Ländern , insbesondere der Tschechischen Republik , Ungarn , Polen und der Slowakei , hatte die Aufwertung der Währung einen dämpfenden Effekt auf die Teuerung .
In a number of countries , particularly the Czech Republic , Hungary , Poland and Slovakia , currency appreciation had a dampening impact on inflation .
Testosteron hatte nach subkutaner Dosierung von 0,5 oder 1 mg Tag (als Propionatester) während der Organogenese an trächtige Ratten einen maskulinisierenden Effekt auf weibliche Rattenföten.
Testosterone has a masculinising effect on female rat foetuses when dosed subcutaneously at 0.5 or 1 mg day (as the propionate ester) to pregnant rats during organogenesis.
Der M Effekt überwiegt den I Effekt .
Berge, Susan Golden, Brandy Triglia, Logan (eds.).
Diesen Effekt nennt man Steal Effekt (s.o.
See also Cilostazol References
Umweltverschmutzung hat einen verheerenden Effekt auf das ökologische Gleichgewicht einer Region.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
Um einen positiven Effekt zu erzielen, sind relativ hohe Dosierungen notwendig.
... Cigarette smoking is likely to have toxic effects on the retina.

 

Verwandte Suchanfragen : Erhalten Einen Effekt - Erzeugen Einen Effekt - Zeigt Einen Effekt - Bieten Einen Effekt - Gibt Einen Effekt - Verursachen Einen Effekt - Erzeugen Einen Effekt - Schafft Einen Effekt - Macht Einen Effekt - Hatte Einen Gedanken - Hatte Einen Anstieg - Hatte Einen Sturz - Hatte Einen Urlaub - Hatte Einen Grill