Übersetzung von "hat ausgespielt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Regime hat sein Blatt hervorragend ausgespielt. | The regime played its hand brilliantly. |
Offenbar hat man diese Trümpfe aber nicht ausgespielt. | We see now, however, that these cards were not played. |
Wir wurden ausgespielt. | We've been played. |
Gewonnen hat, wer in der Mehrzahl der Durchgänge die höchste Karte ausgespielt hat. | Also, the foot and the one sitting to his left are the ones who call envido in a game of four or more. |
Sie haben auch endgültig ausgespielt. | You won't get away with it either. |
Sie können nicht gegeneinander ausgespielt werden. | They must not be played off against each other. |
Winkelzüge Jeder der Spielcharaktere hat eine zusätzliche Eigenschaft, die einmal pro Spiel ausgespielt werden darf. | These item cards allow such things as making more than one suggestion per turn, or moving an extra character. |
März in Varese in Italien ausgespielt wurde. | It was played in Varese Italy from March 25 to 31. |
Wer den wir nicht einfach gegeneinander ausgespielt? | The one which was tabled earlier should be voted on first, namely the motion by Mr Fanti. |
Es können nicht beide gegeneinander ausgespielt werden. | You cannot play one off against the other. |
Wahlbeobachter können manipuliert und gegeneinander ausgespielt werden. | Observers can be manipulated and played off against each other. |
Wer den höchsten Wert ausgespielt hat, wenn alle anderen Spieler gepasst haben, gewinnt den Stich und darf erneut herauskommen. | This continues until all players pass, or until one or more 2s are played as the 2 is the highest value, nothing can beat it. |
Die Cleveland Browns gewannen alle vier Titel, die ausgespielt wurden. | The Browns now owned a 52 4 3 record and all four AAFC titles. |
Hier wird das Recht auf Kultur gegen kulturelle Zwangsindoktrinierung ausgespielt. | It pits the right to culture against forced cultural indoctrination. |
Der Bronzerang wurde jeweils nicht ausgespielt, sondern die Plätze geteilt. | Medal summary Medal table Events References Official Olympic Report |
Ich bin wirklich gespannt, ob Frau Wallström all ihre Karten ausgespielt oder sich vielleicht doch noch einen Trumpf aufgehoben hat. | I am waiting with interest to hear from the Commissioner whether she has been keeping cards close to her chest or whether her public position remains the same. |
Europas Führer haben ihre wirtschaftliche und politische Feuerkraft nie wirklich ausgespielt. | Europe s leaders have never fully deployed their economic and political firepower. |
Nur die offenliegenden Karten auf dem eigenen Stapel können ausgespielt werden. | Only the face up cards from the player's own stack can be used to play the round. |
Wir sind in Gefahr, vom osteuropäischen Block ge geneinander ausgespielt zu werden. | The trade unions cannot do this and the politi cians must take over, with particular reference to free dom of movement, permanent visas, movement in ports, repatriation in the event of illness and above all legal protection in the event of traffic accidents. |
Andere Schatzkarten können nur einmal ausgespielt werden und werden auf der Hand behalten. | Some portals will help the player enter dungeons other portals will harm others. |
Das Finale des Copa del Rey wurde ebenfalls zwischen Real Madrid und Atlético ausgespielt. | Unfortunately for Atlético fans, their best years coincided with dominant Real Madrid teams. |
Das Spiel Truco Jeder Spieler erhält drei Karten diese werden der Reihe nach ausgespielt. | They can also refer, when playing in teams of two, which player of the partnership plays before and which after. |
Eine verdeckte Karte wird erst dann umgedreht, wenn die darauf liegende Karte ausgespielt wurde. | A face down card can only be opened after a face up card covering it has been played. |
Ein Jahr später wurde erstmals eine Bezirksmeisterschaft ausgespielt, die Turbine überlegen für sich entscheiden konnte. | The first district championship was played a year later and was won by Turbine. |
Einzeln sind die Staaten dazu entweder nicht in der Lage, oder sie werden gegeneinander ausgespielt. | In this connection, the Prime Minister, Mr Pierre Mauroy, in his speech of 20 September 1983, made a very clear distinction between two concepts the defence of Europe and European defence. |
Entwicklungszusammenarbeit und Handel haben zwar viel miteinander zu tun, dürfen aber nicht gegeneinander ausgespielt werden. | Although development cooperation and trade are very much interrelated, they should not be played off against each other. |
Schließlich eröffnet Hagbard, dass er selbst der fünfte Illuminatus Primus ist er hat ein doppeltes Spiel getrieben und beide Seiten gegeneinander ausgespielt, um das Gleichgewicht aufrechtzuerhalten. | Finally, one reveals himself as the fifth Illuminatus Primus he has been playing both sides against each other in order to keep balance. |
Seit 2007 wird bei Duellen zwischen Derby County und Nottingham Forest die Brian Clough Trophy ausgespielt. | Derby County and Nottingham Forest competed for the inaugural Brian Clough Trophy at Pride Park Stadium on 31 July 2007. |
Auf keinen Fall dürfen aus ideologischen Gründen Strukturen und Verfahren komplizierter gemacht und gegeneinander ausgespielt werden. | So, I beg you, please, do not try, for ideological reasons, to come and complicate matters, adding yet more structures and procedures. |
Auf dem G20 Gipfel in Brisbane in diesem Monat hat China seine Karten meisterhaft ausgespielt und seinen guten Willen insbesondere in der Frage des Klimawandels unter Beweis gestellt. | At the G 20 Summit in Brisbane this month, China played its hand masterfully, highlighting its goodwill, particularly on the issue of climate change. |
Stattdessen hat Chens aussichtsloser Versuch, Taiwan von der chinesischen Kultur zu bereinigen, eine übermäßig gespaltene und streitsüchtige Gesellschaft geschaffen, in der die Festländer gegen die Einheimischen ausgespielt werden. | Instead, Chen s futile effort to de Sinicize Taiwan created a wastefully divisive contentious society, pitting mainlanders and locals against each other. |
Fortschritte bei der Abrüstung und der Nichtverbreitung sind von entscheidender Bedeutung, und sie sollten nicht gegeneinander ausgespielt werden. | Progress in both disarmament and non proliferation is essential and neither should be held hostage to the other. |
Richtlinien, alle rechts, im Gegensatz zu der Rhetorik, weil We '92ve hatte vier Jahre der Politik ausgespielt wird. | Well, let '92s look at the president '92s policies, all right, as opposed to the rhetoric, because we '92ve had four years of policies being played out. |
Die Ursache des Ärgers lag sichtlich darin, dass Napoleon und Mr. Pilkington beide gleichzeitig ein Pik As ausgespielt hatten. | The source of the trouble appeared to be that Napoleon and Mr. Pilkington had each played an ace of spades simultaneously. |
Dies ist offensichlich ein abgekartetes Spiel mit Geldmitteln und Menschen, zumal noch zusätzlich einzelne Betriebe gegeneinander ausgespielt werden können. | The degree of concern is reflected in the fact that workers from the firms supplying the plant in Amsterdam have come here to the European Parliament to give voice to their anxiety. |
Lateinamerika, Asien, Afrika sowie der Balkan müssen als gleichwertige Pfeiler unserer Außenpolitik gelten und dürfen nicht gegeneinander ausgespielt werden. | Latin America, Asia, Africa and the Balkans should be regarded as pillars of equal standing in our external policy and not played off against each other. |
Sie werden dann gegen Menschen in anderen Sektoren ausgespielt, die sich eines stabilen Beschäftigungsangebots ebenso wenig sicher sein können. | They would then be played off against people in other sectors who would be no more certain of a stable supply of work. |
Es wird im August September in New York am USTA Billie Jean King National Tennis Center in Flushing Meadows ausgespielt. | Since 1978, the tournament has been played on acrylic hard courts at the USTA Billie Jean King National Tennis Center in Flushing Meadows Corona Park, Queens, New York City. |
Der bedeutendste Hurling Wettbewerb ist die All Ireland Senior Hurling Championship, die seit 1887 alljährlich im K.O. System ausgespielt wird. | An extended qualifier system resulted in a longer All Ireland Senior Hurling Championship, but Cork, Tipperary and Kilkenny have come to dominate the championship and some argue that the All Ireland has become less competitive. |
Wenn die erste Karte ausgespielt wird steht die Zeit still für Len, bis 10 Tage später das Tournier vorbei ist. | When the first card is played, until 10 days later, the tournament is over, time stops for Len. |
Jeder han delt auf eigene Faust, so daß der eine Verhandlungspartner gegen die anderen im Bereich der Lieferbedingungen ausgespielt wird. | Finally, what guarantees can the signatory States have of the security and perenniality of supplies of such magnitude that their interruption would be disastrous? |
Doch der republikanische Präsidentschaftskandidat Mitt Romney und andere führende Mitglieder seiner Partei haben diese Karten im laufenden Wahlkampf völlig falsch ausgespielt. | But Republican presidential candidate Mitt Romney and other leading members of his party have played these cards completely wrong in this election cycle. |
Oberliga der Deutschen Demokratischen Republik (1950 bis 1990) Von 1950 bis 1990 wurde der Eishockeymeister der DDR in der Oberliga ausgespielt. | German champions (men's) 1912 1948 German Ice Hockey Championship 1949 58 Oberliga FDR 1949 1990 DDR Oberliga 1958 94 Eishockey Bundesliga Until 1990, the Bundesliga covered only West Germany. |
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben. | The report finds that the United Nations has not made the best use of its assets in the fight against terrorism. |
Diese Benachteiligung unserer Unternehmen muss verhindert werden, ohne dass dabei die Stärke von großen europäischen Unternehmen zu Lasten kleinerer ausgespielt wird. | We must not allow our companies to be disadvantaged in this way, but without playing large European companies, powerful as they are, off against smaller ones, to the detriment of the latter. |
Verwandte Suchanfragen : Haben Ausgespielt - Haben Ausgespielt Gegen - Hat - Hat - Hat - Hat Inbegriffen - Hat Gelebt - Hat Benutzt - Hat Begonnen - Hat Vorgeschlagen - Hat Gedient - Hat Nachgegeben - Hat Empfangen