Übersetzung von "hat vorgeschlagen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vorgeschlagen - Übersetzung : Vorgeschlagen - Übersetzung : Vorgeschlagen - Übersetzung : Hat vorgeschlagen - Übersetzung : Hat vorgeschlagen - Übersetzung : Vorgeschlagen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom hat das vorgeschlagen. | Tom suggested it. |
Hat er irgendwelche Lösungen vorgeschlagen? | Did he propose any solutions? |
Tom hat eine Lösungsmöglichkeit vorgeschlagen. | Tom has suggested one possible solution. |
Johnny hat Alice vorgeschlagen und sie hat akzeptiert. | Johnny proposed to Alice and she accepted. |
Lori hat eine zehnminütige Pause vorgeschlagen. | Lori suggested that we should take a ten minute coffee break. |
Tom hat eine mögliche Lösung vorgeschlagen. | Tom has suggested a possible solution. |
Tom hat vorgeschlagen, schwimmen zu gehen. | Tom suggested that we go swimming. |
Diese Maßnahme hat Spanien mehrmals vorgeschlagen. | I do not see the contradiction. |
Die Kommission hat eine Lösung vorgeschlagen. | The Commission has suggested one solution. |
Was hat die Kommission nun vorgeschlagen? | What was it that the Commission proposed? |
Individuelle Lernkonten hat die Berichterstatterin vorgeschlagen. | The rapporteur has proposed individual learning accounts. |
Mein eigener Doktor hat ihn vorgeschlagen. | My own doctor suggested him. |
Ich war derjenige, der es vorgeschlagen hat. | I was the one who suggested it. |
Ich war diejenige, die es vorgeschlagen hat. | I was the one who suggested it. |
Er war derjenige, der es vorgeschlagen hat. | He was the one who suggested it. |
Sie war diejenige, die es vorgeschlagen hat. | She was the one who suggested it. |
Wer hat Tom für den Job vorgeschlagen? | Who recommended Tom for the job? |
Tom war derjenige, der es vorgeschlagen hat. | Tom was the one who suggested it. |
Niemand hat vorgeschlagen, dass du das machst. | Nobody's suggesting you do that. |
Du warst derjenige, der es vorgeschlagen hat. | You were the one who suggested it. |
Sie waren derjenige, der es vorgeschlagen hat. | You were the one who suggested it. |
Du warst diejenige, die es vorgeschlagen hat. | You were the one who suggested it. |
Sie waren diejenige, die es vorgeschlagen hat. | You were the one who suggested it. |
Dieses Unterthema hat auch die Schweiz vorgeschlagen. | This sub topic has also been proposed by Switzerland. |
Was hat uns die Europäische Kommission vorgeschlagen? | What has the European Commission proposed? |
Die Kommission hat 35 Millionen dafür vorgeschlagen. | The Commission has proposed EUR 35 million for it. |
Die Kommission hat jedoch etwas anderes vorgeschlagen. | However, the Commission has proposed something different. |
Der Berichterstatter hat heute oder morgen vorgeschlagen. | The main rapporteur has suggested today or tomorrow. |
Tom hat es Maria vorgeschlagen und sie hat es akzeptiert. | Tom proposed to Mary and she accepted. |
Die Kommission hat vorgeschlagen, die Grenzkontrollen zu erleichtern. | Subject Financial assistance from the EEC |
Die Politik hat Rezepte zu ihrer Lösung vorgeschlagen. | Policymakers have offered prescriptions for solving it. |
Tatsächlich hat Präsident Clinton einst genau dies vorgeschlagen. | Indeed, President Clinton proposed doing just that. |
Die Methode, die Tom vorgeschlagen hat, könnte funktionieren. | The method Tom suggested might work. |
Maria hat der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen. | Mary proposed a different project to the commission. |
2011 hat die Kommission ein europäisches Grenzüberwachungssystem vorgeschlagen. | In 2011, the Commission proposed to establish the European Border Surveillance System. |
3.5 Im Einzelnen hat die Kommission Folgendes vorgeschlagen | 3.5 The Commission proposes in particular |
So hat die Kommission neue europäische Steuern vorgeschlagen. | I for one do not oppose this view policies are implemented first and foremost at national level. |
Taylor hat einem vorgeschlagen, und wir haben zugestimmt. | President. Explanations of votes may now be given. |
1996 hat die Kommission die ökologische Wasserrichtlinie vorgeschlagen. | In 1996, the Commission proposed the ecological water directive, which did not amount to more than five pages, however. |
Dies hat die Kommission auch der Regierungskonferenz vorgeschlagen. | That is what the Commission proposed to the Intergovernmental Conference. |
Sie hat daher eine teilweise Entkopplung der Beihilfen vorgeschlagen. | It has therefore proposed partial decoupling of aid. |
Vorsitzende der Fraktion der Europäischen De mokraten vorgeschlagen hat. | It was after all a meeting of the European Council. |
Er hat vorgeschlagen, das Meeting auf Montag zu verschieben. | He suggested that the meeting be put off till Monday. |
Du bist nicht der erste, der das vorgeschlagen hat. | You're not the first to suggest that. |
Du bist nicht die erste, die das vorgeschlagen hat. | You're not the first to suggest that. |
Verwandte Suchanfragen : Er Hat Vorgeschlagen, - Forschung Hat Vorgeschlagen, - Hat Vorgeschlagen, Dass - Sie Hat Vorgeschlagen, - Vorgeschlagen, - Vorgeschlagen, - Vorgeschlagen, Dass - Habe Vorgeschlagen - Wurde Vorgeschlagen