Übersetzung von "hat gedient" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Hat gedient - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie hat uns schon oft als Prüfstand gedient | 1 177 83 accounts of banks) |
der jemals dem König gedient hat. Mr. Longley! | Mr. Longley! |
Es hat vermutlich auch Ammianus Marcellinus als Quelle gedient. | Ammianus does not report further action in this sector. |
Das Stadion hat immer nur als Landeplatz für Helikopter gedient. | The stadium has always served merely as a helipad. |
Ein Mann, der uns so gut gedient hat, verdient Anerkennung. | A man that has served as well as he has is entitled to recognition. |
Haben Sie gedient? | Were you in the Army? |
Verbringen Sie Zeit mit ihrem Nachbarn, wenn Sie merken, dass er gedient hat? | Do you, if you find out your neighbor's been, do you spend some time? |
Hast du gedient, Jim? | You ever in the service, Jim? |
Damit ist niemandem gedient. | That is not in anybody's interests. |
Wo hast du gedient? | A place of work? |
Wo hast du gedient? | Where did you serve? |
Damit wäre niemandem gedient. | That's not fair to them or us. |
Damit wäre uns keineswegs gedient. | That will not help matters at all. |
Und Uns haben sie gedient. | They were devoted servants to Us. |
Und Uns haben sie gedient. | They worshipped Us alone. |
Und Uns haben sie gedient. | Both of them were Our worshipping servants. |
Damit ist aber niemandem gedient! | Question No 68, by Mr Fergusson Aid to Poland |
Damit ist wirklich niemandem gedient. | That is all we need. |
Eingehüllt in die Fahne, unter der er gedient hat und für die er gefallen ist. | Escort firing squad wrapped in the flag he served under and died for. |
Jetzt wird dieser tapfere Soldat, der in der Kavallerie gedient hat, vorführen, wie man reitet. | And now, gentlemen, this gallant soldier this member of the greatest cavalry force that ever lived will show you Yankees how to ride. |
So fragt er Haman, wie jemand, der dem König besonders gut gedient hat, zu ehren sei. | Haman had 365 counselors, but the advice of none was so good as that of his wife, Zeresh. |
Wir finden es bedauerlich, dass diese Folgenabschätzung nicht wirklich als Hintergrund für dieses Abkommen gedient hat. | It is a shame that the impact assessment did not really act as a basis for this association agreement. |
dung der Politik zum Protektionismus gedient. | was being fed to the cows. |
Ich glaube, das hätte dazu gedient... | Debates of the European Parliament |
Damit dürfte ihnen kaum gedient sein. | A fat lot of good that will do them. |
Ich habe Ihnen immer treu gedient. | Think of how I've served, the work I've done. |
In welchem Truppenteil haben Sie gedient? | Where did you serve? |
Ich habe Ihnen gut gedient, Meister. | I served you well, Master. |
Wäre Ihnen mit einer Krankheit gedient? | Does it suit you to be sick? |
Haben Sie mal an Bord gedient? | Have you ever had any sea duty? |
Das Europäische Währungssystem hat der Stabilität wirklich gedient, aber wie er selbst bemerkt hat, ist die Konvergenz der europäischen Wirtschaften unzureichend. | I am glad to hear that there is a standing working group dealing with these questions and I am glad to hear that the Commission at least acknowledges the pertinence of Romanoff's calculations as far as the USA is concerned. |
Pakistan hat den Interessen des Königreichs bereits früher gedient und in schwierigen Zeiten Militär und Sicherheitshilfe geleistet. | Pakistan has previously served the Kingdom s interests by sending military and security assistance during times of stress. |
Der Präsident. Das war zwar nicht zur Geschäftsordnung, hat aber dazu gedient, das Plenum zu un terrichten. | Firstly, not enough is said about the need for fuller information about labour market supply and demand trends. |
Welchem Interesse des Verbrauchers wird damit gedient? | What consumer interest is served by doing this? |
Das dürfte unserer Sache kaum gedient haben. | That will not have strengthened our case. |
Damit wird niemandem gedient, außer den Extremisten. | That would not help anyone except the extremists themselves. |
Ich habe unserem Staat doch gut gedient. | I've served our state well, haven't I? |
Sie haben uns über 10 Jahre gedient. | My cook and my butler. |
Im Stab, sagst du, hast du gedient? | Speak had served at headquarters? |
Ich habe nicht unter Major Baxter gedient. | I wasn't exactly with Major Baxter. |
Hier sind ein paar Dinge die mir eine Person erzählt hat, die in der Fremdenlegion und später auch als Söldner gedient hat. | Here are a few things that I've heard from a person who served in the Foreign Legion and later as a solo mercenary. |
Sie hat darauf reagiert, daß dieses Parlament deutlich zum Ausdruck gebracht hat, daß mit einer sinnlosen Überschußproduktion den Bauern nicht gedient ist. | This is utterly unacceptable to us Socialists, and I trust that the many Members who speak so frequently on this subject agree that we must not take this approach. |
Und weil die Geräte in einer Weise sehr einfach sind, hat das im Nachhinein einem wichtigen Zweck gedient. | And while this machine in some sense is silly, in retrospect, it actually served a very important purpose. |
3.4 In gewissem Maße hat das im Jahre 1962 aufgelegte Trade Adjustment Assistance Pro gramm (TAA) als Vorbild gedient. | 3.4 To a certain extent the US Trade Adjustment Assistance (TAA) programme of 1962 has served as an example. |
3.4 In gewissem Maße hat das im Jahre 1962 aufgelegte Trade Adjustment Assistance Pro gramm (TAA) als Vorbild gedient. | 3.4 To a certain extent the US Trade Adjustment Assistance (TAA) programme of 1962 has served as an example. |
Verwandte Suchanfragen : Er Hat Dazu Gedient, - Gedient Hatte - Gerechtigkeit Gedient - Am Besten Gedient - Am Besten Gedient - Sollte Gedient Haben - Als Vorsitzender Gedient - Uns Gut Gedient - Gerechtigkeit Wird Gedient - Als Präsident Gedient - Dem Zweck Gedient - Mit Auszeichnung Gedient - Haben Dazu Gedient, - Die Armee Gedient