Übersetzung von "handeln von Einschüchterung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Handeln - Übersetzung : Einschüchterung - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Handeln von Einschüchterung - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Trade Action Acting Quickly

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bestechung, Einschüchterung und Bedrohung von Fahrpersonal und von Zollbeamten,
In other words, less energy has to be expended to engage in criminal activities.
Spione und Einschüchterung
Spies and intimidation
Was ist Angst und Einschüchterung?
What is fear and intimidation?
Ich bin in Nordirland im Schatten von Gewalt, Terrorismus und Einschüchterung aufgewachsen.
I grew up in Northern Ireland in the shadow of violence, terrorism and intimidation.
Auch besteht die reale Gefahr von Entführungen oder gar Manipulationen und Einschüchterung.
The risk of kidnappings or even of manipulation and intimidation is also very real.
ii) die Einschüchterung und Drangsalierung der Zivilbevölkerung
(ii) Acts of intimidation and harassment against the civilian population
Streß Erschöpfungszustände Gewalt am Arbeitsplatz Psycho soziale Einschüchterung
Psychosocial Psychosocial (general) Sexual harassment Stress Burn out Violence at work Psychosocial Intimidation
So gibt es mehrere Beispiele der Einschüchterung.
There are therefore quite a few examples of intimidation.
Einschüchterung und Verfolgung der Presse nehmen zu.
There is increasing intimidation and persecution of the press.
Die Einschüchterung der unabhängigen Medien reicht von Behinderungen von Verwaltungsseite bis hin zu weitaus Schlimmerem.
Harassment of the independent media ranges from administrative obstruction to much worse.
Korrupte Regime erzwangen, durch Einschüchterung und Bestechung, die Loyalität von Bürokratie, Polizei und Streitkräften.
Corrupt regimes, through intimidation and bribery, insisted on the loyalty of the bureaucracy, police, and armed services.
10. nimmt mit Besorgnis Kenntnis von dem Klima der Einschüchterung von Justizbeamten, Menschenrechtsaktivisten, sozialen Aktivisten und Journalisten
Notes with concern the climate of intimidation against justice officials, human rights defenders, social activists and journalists
3.2.2 Gewalt gegen Frauen einschließlich sexuelle Belästigung und Einschüchterung
3.2.2 Violence against women, including sexual harassment and intimidation
Sexuelle Belästigung Streß Erschöpfungszustände Gewalt am Arbeitsplatz Psychosoziale Einschüchterung
risks mentioned less than 4 times risks mentioned 46 times risks mentioned 7 9 times risks mentioned more than 9 times
Danach fing sie eine Kampagne zur Einschüchterung von Bloggern und Protestlern außerhalb des Landes an.
It then embarked on a campaign of intimidation against bloggers and protesters outside the country.
Es gab Vorwürfe von Einschüchterung an den Wahlstationen und Behauptungen, dass Wahlurnen gestohlen worden waren.
There were claims of intimidation at the polling stations, of ballot boxes being stolen.
Vor allem aber müssen die Morde, die Übergriffe und die Einschüchterung von politischen Gegnern aufhören.
Above all, the murder, maiming and intimidation of political opponents must stop now.
Wie soll man diese Fälle von Einschüchterung und Verfolgung gegenüber Journalisten und Oppositionellen anders deuten?
How else can we interpret these cases of intimidation and persecution of journalists and the opposition?
Doch allzu oft werden gerichtliche Entscheidungen, selbst wenn sie beschlossen wurden, infolge von Einschüchterung nicht umgesetzt.
But, too often, even if a court ruling is made, it is not enforced as a result of intimidation.
Sie handeln von John.
They're about John.
Die Wähler ließen sich durch Gewalt und Einschüchterung offenbar nicht abschrecken.
Violence and intimidation did not seem to scare them off from the polling stations.
Worte handeln von abgeleiteten Ideen.
Words are about conveying ideas.
Dieses Kunstwerk handeln von Denkmälern.
LB
Von daher ist Handeln geboten!
That is why action is called for!
Sie handeln von netten Leuten.
They're all about charming people.
Art von Handeln, denn Konsens zu jedem Zeitpunkt ermöglicht es uns zu handeln.
But the majority of the world neither benefits from capitalism nor from democratic systems.
Der Konsens sollte unser Leitmotiv sein, nicht der Zwang oder die Einschüchterung.
Consensus should be our motif, not imposition or intimidation.
Diskriminierung bei der Vergabe von Arbeitsplätzen und preiswertem Wohnraum sowie über Einschüchterung durch die Polizei (siehe MN, Oktober 1986).
See Migration Newssheet, April 1988 June1989. (zo3) The Independenl,24.4.88.In another article, The lndependent (9.12.88) reported on a pregnanl Be n g a li woman who lost her baby atter youths set a dog on her.
c) die Unterdrückung jeglicher Art von Opposition, insbesondere die Drangsalierung, Einschüchterung und Bedrohung von im Ausland lebenden irakischen Oppositionellen und ihren Familienangehörigen
(c) The repression faced by any kind of opposition, in particular the harassment and intimidation of and threats against Iraqi opponents living abroad and members of their families
Viele Lieder handeln von unerwiderter Liebe.
Many songs are about unrequited love.
Viele Lieder handeln von verschmähter Liebe.
Many songs are about unrequited love.
Die Fragen handeln nicht von Mary.
The questions are not about Mary.
Wir erwarten viel von Ihrem Handeln.
We have high hopes for what you will achieve.
Und sie handeln alle von dir
And they're all about you
Diese Gruppen fordern Gesetz und Ordnung häufig durch Einschüchterung, Erpressung und Gewalt heraus.
These groups frequently challenge law and order through intimidation, extortion, and violence.
Nach der Machtübernahme islamistischer Parteien in der Region, wurden die christlichen Minderheiten von einer Welle der Einschüchterung und Diskriminierung erfasst.
As Islamist parties have taken power in the region, a wave of intimidation and discrimination has been unleashed on Christian minority populations.
Deshalb verlangen wir von der kambodschanischen Regierung, dass sie die Gewalt beendet und die Einschüchterung der Oppositionspolitiker und parteien unterbindet.
We therefore demand that the Cambodian Government should put an end to the violence and prevent the intimidation of opposition politicians and their parties.
Die Folge war eine Destabilisierung der Insel und die Ermordung und Einschüchterung von vermeintlichen Feinden sowie Angehörigen der türkischen Minderheit.
By then, it was argued by many that enosis was politically unfeasible due to the presence of a strong Turkish minority and its increasing assertiveness.
In Großbritannien hat News Corporation eine Art Staat im Staate aufgebaut durch Korrumpierung der Polizei, Überwachung und Einschüchterung von Politikern.
In Britain, News Corporation has been creating a sort of state unto itself by corrupting the police, assuming police powers of surveillance, and intimidating politicians into looking the other way.
Die weiterhin andauernde Einschüchterung von Flüchtlingen in den Lagern in Westtimor machte eine fortgesetzte humanitäre Hilfe in der Region notwendig.
Continuing intimidation of refugees in the camps in West Timor has required ongoing humanitarian assistance in the region.
f) über Zwangsrekrutierung und Vertreibung, das Verschwindenlassen von Personen und andere gegen die Bevölkerung gerichtete Handlungen der Einschüchterung und Drangsalierung
(f) The forced conscription and displacement, enforced or involuntary disappearances and other acts of intimidation and harassment directed against the population
Außerdem ist die Rede von einer Einschüchterung der Opposition, der Unterdrückung kritischer Stimmen und der Schaffung eines landesweiten Klientel Netzes.
There is alleged harassment of the opposition, the silencing of critical voices and the establishment of a network of patronage throughout the country.
Einige Geschichten handeln von Ehre und Tapferkeit.
Some stories are about honor and bravery.
Sie handeln daher von Sorgen und Schwierigkeiten.
It s all about their anxieties and difficulties.
Wie dumm von mir, so zu handeln!
How stupid of me to do so!

 

Verwandte Suchanfragen : Physische Einschüchterung - Einschüchterung Faktor - Justiz Einschüchterung - Handeln Von Macht - Handeln Von Feindseligkeit - Handeln Von Sprache - Handeln Von Ungerechtigkeit - Handeln Von Übertragungs - Handeln Von Eingriff