Translation of "intimidation" to German language:
Dictionary English-German
Intimidation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bribery, intimidation... | Bestechung, Drohungen... |
Spies and intimidation | Spione und Einschüchterung |
With the intimidation? | Mit der Bedrohung? |
Intimidation never helps. | Man darf sie nicht zu hart anfassen. |
What is fear and intimidation? | Was ist Angst und Einschüchterung? |
The pattern of intimidation is clear. | Die Partei wird offensichtlich systematisch eingeschüchtert. |
Lobbing mortars indiscriminately around Baghdad is BS intimidation. | Granaten willkürlich in Baghdad herumzuwerfen ist BS (Bockmist). |
The intimidation of women and children is constant. | Frauen und Kinder werden regelmäßig eingeschüchtert. |
This ranged from high fines to direct intimidation. | Sie reichen von hohen Geldstrafen bis hin zu unmittelbaren Einschüchterungen. |
But this effort at intimidation failed, and Gul won. | Doch schlug dieser Einschüchterungsversuch fehl, und Gül gewann die Wahl. |
3.2.2 Violence against women, including sexual harassment and intimidation | 3.2.2 Gewalt gegen Frauen einschließlich sexuelle Belästigung und Einschüchterung |
Consensus should be our motif, not imposition or intimidation. | Der Konsens sollte unser Leitmotiv sein, nicht der Zwang oder die Einschüchterung. |
There are therefore quite a few examples of intimidation. | So gibt es mehrere Beispiele der Einschüchterung. |
There is increasing intimidation and persecution of the press. | Einschüchterung und Verfolgung der Presse nehmen zu. |
(ii) Acts of intimidation and harassment against the civilian population | ii) die Einschüchterung und Drangsalierung der Zivilbevölkerung |
The report makes proposals on combating and preventing such intimidation. | Der Bericht unterbreitet Vorschläge zur Bekämpfung und Vorbeugung. |
Thus, the motivation of the bombing was clearly one of intimidation. | Dies führte auch zu einer Änderung in der Thematik der Kriegsdarstellungen. |
By intimidation, the stadtholders tried to extend their right of affirmation. | Die Funktion früherer Statthalter entspricht der von Regenten oder Gouverneuren. |
We cannot possibly support a regime that carries on this intimidation. | Wir können unmöglich ein Regime unterstützen, das diese Einschüchterungen fortsetzt. |
Yes, ran, because I had been subject to systematic bullying and intimidation. | Ja, lief, denn ich litt unter systematischem Mobbing und Drohungen. |
These groups frequently challenge law and order through intimidation, extortion, and violence. | Diese Gruppen fordern Gesetz und Ordnung häufig durch Einschüchterung, Erpressung und Gewalt heraus. |
And newspaper bans, legal proceedings and intimidation of journalists have to stop. | Wenn aber viel produziert wird, muß man nach Absatzmöglichkeiten auf der ganzen Welt suchen, und für bestimmte Produkte muß es sie noch geben. |
However, central government authorities have done little to halt intimidation of Linyi s villagers. | Однако центральное правительство мало что сделало, чтобы остановить запугивание жителей деревни Линьи. |
Vague but pervasive intimidation is the main factor keeping TV personnel in line. | Vage aber durchdringende Einschüchterung ist der wichtigste Faktor, der die Mitarbeiter des Fernsehens nicht aus der Reihe tanzen lässt. |
For years, Iraq has only known the brutal laws of force and intimidation. | Über viele Jahre kannte man im Irak nur die brutalen Gesetze der Gewalt und Einschüchterung. |
The right to information is denied to millions through censorship and media intimidation. | Durch Zensur und Einschüchterung der Medien wird Millionen Menschen ihr Recht auf Information vorenthalten. |
Psychosocial Stress Psychosocial (general) Sexual harassment Burn out Violence at work Psychosocial intimidation | Sicherheit Sicherheit (allg. Maschinensicherheit Sturzgefahr Herabfallende Gegenstände Verkehr am Arbeitsplatz Seveso ll Hauptgefahren Brandgefahr Elektrische Gefahrenquellen Benutzung von Arbeitsausrüstung Einsturz von Gräben Explosionen |
Psychosocial Stress Psychosocial (general) Sexual harassment Burn out Violence at work Psychosocial intimidation | Lärm Wärmebelastung Ionisierende Strahlung Elektromagnetische Felder |
Psychosocial Psychosocial (general) Sexual harassment Stress Burn out Violence at work Psychosocial Intimidation | Streß Erschöpfungszustände Gewalt am Arbeitsplatz Psycho soziale Einschüchterung |
There can be absolutely no question of threats or intimidation or the like. | Das sollte unbedingt berücksichtigt werden. |
Above all, the murder, maiming and intimidation of political opponents must stop now. | Vor allem aber müssen die Morde, die Übergriffe und die Einschüchterung von politischen Gegnern aufhören. |
Government harassment and intimidation caused at least six independent publications to close in 2014. | Schikanen und Einschüchterungen durch die Regierung haben 2014 sechs unabhängige Medien dazu veranlasst, ihre Arbeit einzustellen . |
There were claims of intimidation at the polling stations, of ballot boxes being stolen. | Es gab Vorwürfe von Einschüchterung an den Wahlstationen und Behauptungen, dass Wahlurnen gestohlen worden waren. |
I have had three police cases filed against me alleging trespass, impersonation and intimidation. | Drei Polizeiverfahren liefen gegen mich. Angeblicher Hasufriedensbruch, Identitätsraub und Bedrohung. |
Violence and intimidation did not seem to scare them off from the polling stations. | Die Wähler ließen sich durch Gewalt und Einschüchterung offenbar nicht abschrecken. |
In addition, the campaign of intimidation has now also turned against the judiciary itself. | Dabei hat sich die Einschüchterungskampagne nun auch gegen die richterliche Gewalt selbst gewandt. |
I grew up in Northern Ireland in the shadow of violence, terrorism and intimidation. | Ich bin in Nordirland im Schatten von Gewalt, Terrorismus und Einschüchterung aufgewachsen. |
The risk of kidnappings or even of manipulation and intimidation is also very real. | Auch besteht die reale Gefahr von Entführungen oder gar Manipulationen und Einschüchterung. |
It then embarked on a campaign of intimidation against bloggers and protesters outside the country. | Danach fing sie eine Kampagne zur Einschüchterung von Bloggern und Protestlern außerhalb des Landes an. |
Constant intimidation by religious extremists and political factions is the intellectual s fate in Iraq today. | Die Intellektuellen im heutigen Irak werden ständig durch religiöse Extremisten eingeschüchtert. |
Governmental brutality and intimidation can withstand the march of history for years, but not indefinitely. | Brutalität und Einschüchterung durch die Regierung können den Fortschritt der Geschichte über Jahre aufhalten, aber nicht für immer. |
Indeed, the presidential election degenerated into a crude exercise in ballot rigging and voter intimidation. | Tatsächlich sind die Präsidentenwahlen nämlich in hemmungslose Wahlmanipulation und Wählereinschüchterung ausgeartet. |
But, despite changed conditions, they respond with the same old methods suppression, intimidation, and misinformation. | Aber trotz geänderter Bedingungen reagieren sie mit den gleichen alten Methoden Unterdrückung, Einschüchterung und Falschinformationen. |
Thousands march against closure and intimidation of private schools in Panjgur, Balochistan in May 2014. | Tausende nehmen an einem Protestmarsch teil, um gegen die Schließung und Einschüchterung von Privatschulen im Mai 2014 in Panjgur, Belutschistan zu demonstrieren. |
Intimidation and salami tactics may also play a part in swaying the outcome of negotiations. | (siehe auch Customizing)Eine zentrale Rolle spielen Verhandlungen im Industriegütermarketing. |
Related searches : Physical Intimidation - Intimidation Factor - Judicial Intimidation - Act Of Intimidation