Übersetzung von "handeln mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Handeln - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Handeln mit - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Handeln - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mit Absicht handeln. | Acting with intent. |
mit Devisen handeln | trade in foreign exchange assets, |
mit Devisen handeln, | The establishment of branches of foreign insurance companies is subject to licensing by the Financial Supervision Commission (FSC). |
Schlachter handeln mit Fleisch. | A butcher deals in meat. |
Sie handeln mit Software. | They deal in software products. |
Mit der Blondine handeln. | To do business with the blond. |
Wenn Banken mit Zitronen handeln | Lemon Banking |
Wir sollen mit Absicht handeln. | We're supposed to act with intent. |
Er scheint mit Kleidung zu handeln. | He seems to deal in clothes. |
Man muß daher mit Entschlossenheit handeln. | We must therefore act with determination. nation. |
Herr Ligios, handeln Sie mit Bedacht. | I should like to raise four points. |
In Ordnung, handeln wir mit ihnen. | All right, let's trade them. |
Handeln Sie nur mit solchen Pistolen? | Is this the only kind of gun you handle? |
Soziales Handeln Der Begriff Handeln bedeutet in der Soziologie nach Max Weber ein Handeln , das für den Handelnden mit Sinn verbunden ist. | In addition to Environmental sociology, this field overlaps with architectural sociology, urban sociology, and to some extent visual sociology. |
Du musst mit offenen Augen handeln, nicht? | You have to handle it with your eyes open, isn't it? |
Versuch nicht, mit mir zu handeln, Kumpel. | Don't you try to bargain with me, pal. |
Willst du mit mir handeln, Bill? Ja. | You tryin' to trade, Bill? |
Ich bin bereit, mit Ihnen zu handeln. | Now, I'm ready to do business. |
Wir handeln jetzt mit Büffelfell und Knochen. | Shipping and buying buffalo hides and bones. |
Deine Prinzipien decken sich nicht mit deinem Handeln. | Your principles are not consistent with your actions. |
Meistens handeln sie von Dingen mit großen Zähnen. | It's mostly about things that have big teeth. |
Mit Absicht handeln, das sollten wir alle tun. | Doing that, acting by design, is what we all should be doing. |
Humphries. (EN) Wir handeln mit großen Mengen öl. | It is transactional finance. |
Sie kennt die Typen, die mit Zigaretten handeln. | She knows the cigarette guys. |
Wir handeln mit süßem Honig und weichem Zobelpelz. | We trade in delicious honeys and rich sables. |
Beide Einführer handeln mit einer Vielzahl von Waren. | The Union industry was the main beneficiary of this development, as the market presence of other third countries remained rather limited. |
Dieser Schritt muss mit entschlossenem Handeln der Regierungen einhergehen . | This needs to be accompanied by decisive action at the level of governments . |
Darüber hinaus muss die japanische Führung mit Sensibilität handeln. | Japanese leaders also need to act with sensitivity. |
In dem Geschäft handeln sie mit Schuhen und Kleidung. | They deal in shoes and clothes at that store. |
In dem Geschäft handeln sie mit Früchten und Gemüse. | They deal in fruit and vegetables at that store. |
Es kann autonom handeln, also mit seiner eigenen Intelligenz. | It can act autonomously, that is with its own intelligence. |
In welcher Form werden wir mit unseren Emissionen handeln? | In what form will we be trading our emissions? |
Wir müssen jetzt mit konkreten und präzisen Maßnahmen handeln. | We must take concrete and appropriate action now. |
Das ist kein solidarisches Handeln mit der Europäischen Union. | It has not acted in solidarity with the European Union. |
Ihr habt keine Wahl, als mit mir zu handeln. | I'm afraid you have no choice but to... deal with me. |
Wir müssen handeln, und wir müssen'jetzt handeln. | But let us not try to run before we can walk. |
Wenn wir nicht handeln, wird niemand handeln. | If we do not act, then no one is going to act. |
Handeln. | Take action. |
Handeln? | Do them? |
Ihr sollt nicht unrecht handeln im Gericht mit der Elle, mit Gewicht, mit Maß. | 'You shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity. |
Ihr sollt nicht unrecht handeln im Gericht mit der Elle, mit Gewicht, mit Maß. | Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. |
b ) um ein Kreditgeschäft gegen Pfand oder mit Rückkaufsvereinbarung handeln . | Floating rate instrument a financial instrument for which the coupon is periodically reset relative to a reference index to reflect changes in short or medium term market interest rates . |
Bei der Vereinigung mit Weißrussland müssen wir nicht übereilt handeln. | In uniting with Byelorussia we need not act precipitously. |
Aktivierung von Tourismusunternehmen mit dem Ziel, kundenorientierter handeln zu können | Activating tourism businesses to meeting the needs of guests |
Wir müssen unser Handeln mit unseren Grundsätzen in Übereinstimmung bringen. | We must act in accordance with our principles. |
Verwandte Suchanfragen : Handeln Mit Selbstsicherheit - Handeln Mit Diskretion - Handeln Mit Zurückhaltung - Handeln Mit Integrität - Wir Handeln Mit - Handeln Mit Zuversicht - Handeln Mit Dringlichkeit - Handeln Mit Vorsicht - Handeln Mit Respekt - Handeln Mit Bedacht - Handeln Mit Integrität - Handeln Mit Mut - Handeln Mit Kompetenz - Handeln Mit Kunden