Übersetzung von "handeln böswillig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Handeln - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Böswillig - Übersetzung : Böswillig - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Handeln böswillig - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Einige der Kritiker aber sind ausgesprochen böswillig. | What this means is that we shall be aiding the elements which are counting on a harsh and open struggle. |
Wenn Sie böswillig sind, zermalme ich Sie. | And if your mind is wicked, I'll break you! |
Ich würde jeden verteidigen, der böswillig verleumdet wird. | I would defend anyone who was being maliciously slandered. |
Ich habe meine Äußerung ironisch gemeint, er die seine böswillig! | I said it ironically he did that maliciously! |
Wenn er aber versucht, die Kritik an der kolumbianischen Regierung abzuschwächen, dann meiner Meinung nach aus dem Glauben heraus, wir seien der Auffassung, Präsident Pastrana würde böswillig handeln. | But in his attempts to mute criticism of the Colombian Government, I think he thinks we think that President Pastrana has bad faith. |
Der Staat wird beweisen, dass die beklagte, Ruth Berent... den Mord bewusst und böswillig plante und durchführte. | And the State will prove that the defendant, Ruth Berent deliberately and maliciously plotted and carried through the murder. |
Wenn sie dies nicht tun, wird ganz Europa sehen, daß ihre Behauptungen böswillig, ver antwortungslos und verachtenswürdig sind. | If they fail to do this, all Europe will see their allegations as malicious, irresponsible and deserving of contempt. |
Sie sind absolut falsch, böswillig, kommen aus einer bestimmten politischen Ecke und wurden in vollem Wissen um deren Falschheit ausgestrahlt. | They are completely untrue, malicious, politically biased and were broadcast in the full knowledge of their falsehood. |
In sofern empfinden wir die aktuelle Debatte über die Orientierung der Türkei als recht überflüssig, und in einigen Fällen als böswillig. | So we find the current debate on Turkey s orientation rather superflous, and in some cases ill intentioned. |
Da die Ergebnisse einer Beweisgrundlage bedürfen, kann eine derartige Ermittlung auch zur Entlastung von Personen führen, gegen die böswillig oder irrtümlich Anschuldigungen vorgebracht wurden. | Because the findings must be based on evidence, such inquiry may also lead to the clearing of those who have been maliciously, or |
Und da niemand böswillig ist, muss der Plan auch von Maßnahmen zum Abbau des Misstrauens und der Voreingenommenheit gegenüber den betroffenen Personengruppen flankiert sein. | And because no one is deliberately bad, it must be flanked by measures to abolish distrust and superstition towards the people which make up these groups. |
Wir müssen handeln, und wir müssen'jetzt handeln. | But let us not try to run before we can walk. |
Wenn wir nicht handeln, wird niemand handeln. | If we do not act, then no one is going to act. |
Handeln. | Take action. |
Handeln? | Do them? |
Handeln Sie! | Take action. |
Die handeln. | Who act. |
Handeln wir. | Let us now get down to action. Fine sentiments, |
Europa muss dort handeln können, wo die Europäer gemeinsam handeln müssen. | Where common action by Europeans is called for, Europe must be able to act. |
Aufruf zum Handeln | A call for action |
Aufruf zum Handeln | Call for Action |
Über unser Handeln? | On our actions? |
Tom will handeln. | Tom wants to trade. |
Wir müssen handeln. | We must act. |
Nicht übereilt handeln! | Don't do anything rash. |
Nicht übereilt handeln! | Don't act rashly. |
Wir müssen handeln. | We have to act. |
Wir müssen handeln. | We need to act. |
Sie handeln mitfühlend. | You act compassionately. |
Mit Absicht handeln. | Acting with intent. |
5.1 Transparentes Handeln | 5.1 Transparency of the action |
berechtigte Unternehmen handeln. | 50 of the SAD document. |
Handeln ist geboten. | In short, it means our whole ecosystem, and action must be taken. |
Wir müssen handeln. | We must take action. |
Die Leute handeln. | The boys are taking action. |
Sie wollen handeln. | They come to trade. |
Ich würde handeln. | I would act. |
Womit handeln Sie? | What is your business? |
Wir müssen handeln. | We must strike now. |
Du gut handeln. | You make good bargain. |
Werde ich handeln? | Do I make passes? |
Wir müssen handeln. | We must act at once. |
Wir müssen handeln. | One must be able to control oneself. |
mit Devisen handeln | trade in foreign exchange assets, |
mit Devisen handeln, | The establishment of branches of foreign insurance companies is subject to licensing by the Financial Supervision Commission (FSC). |
Verwandte Suchanfragen : Böswillig Falsch - Böswillig Oder Schädliche - Frivol Oder Böswillig - Handeln Vernünftig - Verträge Handeln - Staatliches Handeln - Rasch Handeln - Verantwortliches Handeln