Übersetzung von "große Glückseligkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Glückseligkeit - Übersetzung : Glückseligkeit - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist die große Glückseligkeit. | This will be the supreme triumph. |
Das ist die große Glückseligkeit. | This will be a great fulfilment. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the supreme achievement. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the mighty achievement. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the supreme success. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the great victory. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the great success. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the greatest winning. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the mightytriumph. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the great attainment. |
Das ist die große Glückseligkeit. | This indeed is the greatest triumph. |
Das ist die große Glückseligkeit. | This is indeed the greatest triumph. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the supreme triumph. |
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit. | God will accept them, and they will be gratified in (obeying) Him. This will surely be happiness supreme. |
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit. | Allah is pleased with them and they with Him. That is the great success (Paradise). |
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit. | God is pleased with them, and they are pleased with Him. That is the great attainment. |
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit. | Allah is well pleased with them, and they well pleased with Allah. That indeed is the mighty triumph.' |
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit. | That is the great triumph. |
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit. | Allah is pleased with them and they are pleased with Him. That is the great success. |
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit. | Allah is pleased with them, and they are pleased with Him. That is the great winning' |
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit. | God is pleased with them and they will be pleased with God in their supreme triumph. |
Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm das ist die große Glückseligkeit. | God is pleased with them and they with Him that is the supreme triumph. |
Es gibt keinen Weg zur Glückseligkeit, Glückseligkeit ist der Weg. | There is no way to happiness, happiness is the way. |
So freut euch eures Handels, den ihr mit Ihm abgeschlossen habt denn dies ist wahrlich die große Glückseligkeit. | And who is more true to his promise than God? So rejoice at the bargain you have made with Him for this will be triumph supreme. |
So freut euch eures Handels, den ihr mit Ihm abgeschlossen habt denn dies ist wahrlich die große Glückseligkeit. | Therefore rejoice upon your deal that you have made with Him and this is the great success. |
So freut euch eures Handels, den ihr mit Ihm abgeschlossen habt denn dies ist wahrlich die große Glückseligkeit. | So rejoice in the bargain you have made with Him that is the mighty triumph. |
So freut euch eures Handels, den ihr mit Ihm abgeschlossen habt denn dies ist wahrlich die große Glückseligkeit. | Rejoice wherefore in your bargain which ye have made. And that it is the mighty achievement. |
So freut euch eures Handels, den ihr mit Ihm abgeschlossen habt denn dies ist wahrlich die große Glückseligkeit. | Then rejoice in the bargain which you have concluded. That is the supreme success. |
So freut euch eures Handels, den ihr mit Ihm abgeschlossen habt denn dies ist wahrlich die große Glückseligkeit. | And who is more true to his promise than God? So rejoice in making such an exchange that is the supreme triumph. |
So freut euch eures Handels, den ihr mit Ihm abgeschlossen habt denn dies ist wahrlich die große Glückseligkeit. | Rejoice, then, in the bargain you have made with Him. That indeed is the mighty triumph. |
So freut euch eures Handels, den ihr mit Ihm abgeschlossen habt denn dies ist wahrlich die große Glückseligkeit. | Who fulfilleth His covenant better than Allah? Rejoice then in your bargain that ye have made, for that is the supreme triumph. |
So freut euch eures Handels, den ihr mit Ihm abgeschlossen habt denn dies ist wahrlich die große Glückseligkeit. | So rejoice in the bargain you have made with Him, and that is the great success. |
So freut euch eures Handels, den ihr mit Ihm abgeschlossen habt denn dies ist wahrlich die große Glückseligkeit. | Therefore, rejoice in the bargain you have bargained with Him. That is the mighty winning. |
So freut euch eures Handels, den ihr mit Ihm abgeschlossen habt denn dies ist wahrlich die große Glückseligkeit. | So rejoice in your transaction which you have contracted. And it is that which is the great attainment. |
So freut euch eures Handels, den ihr mit Ihm abgeschlossen habt denn dies ist wahrlich die große Glückseligkeit. | Let this bargain be glad news for them. This is indeed the supreme triumph. |
So freut euch eures Handels, den ihr mit Ihm abgeschlossen habt denn dies ist wahrlich die große Glückseligkeit. | Rejoice therefore in the pledge which you have made and that is the mighty achievement. |
So freut euch eures Handels, den ihr mit Ihm abgeschlossen habt denn dies ist wahrlich die große Glückseligkeit. | Rejoice then in the bargain you have made. That is the supreme achievement. |
Mm... nun...du könntest die Glückseligkeit nicht würdigen, wenn du die Glückseligkeit nicht kennen würdest. | M Well, you would not appreciate bliss if you didn't know not bliss. You would not appreciate. |
Glückseligkeit ist schwer zu erreichen. | It's hard to achieve happiness. |
Das ist die offenbare Glückseligkeit. | This will be a clear triumph. |
Das ist die offenbare Glückseligkeit. | That will be the evident success. |
Das ist die offenbare Glückseligkeit. | That is the clear triumph. |
Das ist die offenbare Glückseligkeit. | That indeed is the manifest triumph. |
Das ist die offenbare Glückseligkeit. | That is the evident triumph. |
Das ist die offenbare Glückseligkeit. | That is the manifest success! |
Verwandte Suchanfragen : In Glückseligkeit - Schiere Glückseligkeit - Glückseligkeit Aus - Wahre Glückseligkeit - Voller Glückseligkeit - Spirituelle Glückseligkeit - Absolute Glückseligkeit - Reine Glückseligkeit - Höchste Glückseligkeit - Gefühl Der Glückseligkeit - Zustand Der Glückseligkeit - Moment Der Glückseligkeit