Übersetzung von "voller Glückseligkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Glückseligkeit - Übersetzung : Glückseligkeit - Übersetzung : Voller - Übersetzung : Voller - Übersetzung : Voller - Übersetzung : Voller Glückseligkeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es gibt keinen Weg zur Glückseligkeit, Glückseligkeit ist der Weg. | There is no way to happiness, happiness is the way. |
Mm... nun...du könntest die Glückseligkeit nicht würdigen, wenn du die Glückseligkeit nicht kennen würdest. | M Well, you would not appreciate bliss if you didn't know not bliss. You would not appreciate. |
Das ist die große Glückseligkeit. | This will be the supreme triumph. |
Glückseligkeit ist schwer zu erreichen. | It's hard to achieve happiness. |
Das ist die offenbare Glückseligkeit. | This will be a clear triumph. |
Das ist die große Glückseligkeit. | This will be a great fulfilment. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the supreme achievement. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the mighty achievement. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the supreme success. |
Das ist die offenbare Glückseligkeit. | That will be the evident success. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the great victory. |
Das ist die offenbare Glückseligkeit. | That is the clear triumph. |
Das ist die offenbare Glückseligkeit. | That indeed is the manifest triumph. |
Das ist die offenbare Glückseligkeit. | That is the evident triumph. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the great success. |
Das ist die offenbare Glückseligkeit. | That is the manifest success! |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the greatest winning. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the mightytriumph. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the great attainment. |
Das ist die offenbare Glückseligkeit. | That is what is the clear attainment. |
Das ist die große Glückseligkeit. | This indeed is the greatest triumph. |
Das ist die offenbare Glückseligkeit. | This is certainly a clear victory. |
Das ist die große Glückseligkeit. | This is indeed the greatest triumph. |
Das ist die große Glückseligkeit. | That is the supreme triumph. |
Glückseligkeit ist besser als Kunst. | Happiness is better than art. |
Glückseligkeit ist hässlich ohne Trauer. | Happiness is ugly, Stanislaus, if it's not paired without misfortune. |
Leben, Freiheit, das Streben nach Glückseligkeit. | life, liberty, the pursuit of happiness. |
Sollen wir eine Welle der Glückseligkeit schaffen? | Shall we create a Wave of Bliss? |
Am nächsten Tag erbebte ich vor Glückseligkeit. | The next day I rejoiced with trembling. |
Glückseligkeit in Schönheit zu wandeln erfordert Geschick. | Making happiness look beautiful, this is something to strive for. |
Für Aristoteles ist Tugend der Weg zur Glückseligkeit. | In Aristotle's sense, virtue is excellence at being human. |
Und alle Wellen werden Wellen der Glückseligkeit sein | And all the waves will be Waves of Bliss |
Glückseligkeit ist die Energie, die auf Stille reagiert. | Bliss is the energy that responds to stillness. |
Und du wiegst dich im Walzer vor Glückseligkeit | To the strains of a waltz That's both tender and new |
Städte sollten voller Schall voller Klang und voller Musik sein. | Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music. |
Voller Erwartung und voller Illusionen! | What an abundance of illusions! |
Glückseligkeit ist nicht ein Ideal der Vernunft, sondern der Einbildungskraft. | Happiness is not an ideal of reason but of imagination. |
Und... ich sinke tiefer und tiefer in diese unendliche Glückseligkeit. | 'And I am sinking deeper and deeper, into this endless bliss.' 'Free at last for... |
Und nun zur nächsten Episode von 'Hildas Hoffen auf Glückseligkeit'. | And now for the next episode of 'Hilda's Hope for Happiness'. |
Er versprach ihm seine Seele für einen Moment wahrer Glückseligkeit. | He'd trade his soul to the Devil in return for that one moment of real happiness. |
Für Portugal bedeutet das in der Tat nur 90 Minuten Glückseligkeit. | Portugal is only 90 minutes away from happiness. |
Der einzige Weg zur wahren Glückseligkeit deren jeder Mensch fähig ist. | Der einzige Weg zur wahren Glückseligkeit deren jeder Mensch fähig ist. |
dann (wird er) Glückseligkeit (genießen) und Düfte und Gärten der Wonne. | There will be peace and plenty, and gardens of tranquility for him. |
dann (wird er) Glückseligkeit (genießen) und Düfte und Gärten der Wonne. | Then is relief, and flowers and Gardens of peace. |
dann (wird er) Glückseligkeit (genießen) und Düfte und Gärten der Wonne. | there shall be repose and ease, and a Garden of Delight |
Verwandte Suchanfragen : In Glückseligkeit - Schiere Glückseligkeit - Glückseligkeit Aus - Wahre Glückseligkeit - Spirituelle Glückseligkeit - Absolute Glückseligkeit - Reine Glückseligkeit - Höchste Glückseligkeit - Große Glückseligkeit