Übersetzung von "voller Glückseligkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Glückseligkeit - Übersetzung : Glückseligkeit - Übersetzung : Voller - Übersetzung : Voller - Übersetzung : Voller - Übersetzung : Voller Glückseligkeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es gibt keinen Weg zur Glückseligkeit, Glückseligkeit ist der Weg.
There is no way to happiness, happiness is the way.
Mm... nun...du könntest die Glückseligkeit nicht würdigen, wenn du die Glückseligkeit nicht kennen würdest.
M Well, you would not appreciate bliss if you didn't know not bliss. You would not appreciate.
Das ist die große Glückseligkeit.
This will be the supreme triumph.
Glückseligkeit ist schwer zu erreichen.
It's hard to achieve happiness.
Das ist die offenbare Glückseligkeit.
This will be a clear triumph.
Das ist die große Glückseligkeit.
This will be a great fulfilment.
Das ist die große Glückseligkeit.
That is the supreme achievement.
Das ist die große Glückseligkeit.
That is the mighty achievement.
Das ist die große Glückseligkeit.
That is the supreme success.
Das ist die offenbare Glückseligkeit.
That will be the evident success.
Das ist die große Glückseligkeit.
That is the great victory.
Das ist die offenbare Glückseligkeit.
That is the clear triumph.
Das ist die offenbare Glückseligkeit.
That indeed is the manifest triumph.
Das ist die offenbare Glückseligkeit.
That is the evident triumph.
Das ist die große Glückseligkeit.
That is the great success.
Das ist die offenbare Glückseligkeit.
That is the manifest success!
Das ist die große Glückseligkeit.
That is the greatest winning.
Das ist die große Glückseligkeit.
That is the mightytriumph.
Das ist die große Glückseligkeit.
That is the great attainment.
Das ist die offenbare Glückseligkeit.
That is what is the clear attainment.
Das ist die große Glückseligkeit.
This indeed is the greatest triumph.
Das ist die offenbare Glückseligkeit.
This is certainly a clear victory.
Das ist die große Glückseligkeit.
This is indeed the greatest triumph.
Das ist die große Glückseligkeit.
That is the supreme triumph.
Glückseligkeit ist besser als Kunst.
Happiness is better than art.
Glückseligkeit ist hässlich ohne Trauer.
Happiness is ugly, Stanislaus, if it's not paired without misfortune.
Leben, Freiheit, das Streben nach Glückseligkeit.
life, liberty, the pursuit of happiness.
Sollen wir eine Welle der Glückseligkeit schaffen?
Shall we create a Wave of Bliss?
Am nächsten Tag erbebte ich vor Glückseligkeit.
The next day I rejoiced with trembling.
Glückseligkeit in Schönheit zu wandeln erfordert Geschick.
Making happiness look beautiful, this is something to strive for.
Für Aristoteles ist Tugend der Weg zur Glückseligkeit.
In Aristotle's sense, virtue is excellence at being human.
Und alle Wellen werden Wellen der Glückseligkeit sein
And all the waves will be Waves of Bliss
Glückseligkeit ist die Energie, die auf Stille reagiert.
Bliss is the energy that responds to stillness.
Und du wiegst dich im Walzer vor Glückseligkeit
To the strains of a waltz That's both tender and new
Städte sollten voller Schall voller Klang und voller Musik sein.
Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music.
Voller Erwartung und voller Illusionen!
What an abundance of illusions!
Glückseligkeit ist nicht ein Ideal der Vernunft, sondern der Einbildungskraft.
Happiness is not an ideal of reason but of imagination.
Und... ich sinke tiefer und tiefer in diese unendliche Glückseligkeit.
'And I am sinking deeper and deeper, into this endless bliss.' 'Free at last for...
Und nun zur nächsten Episode von 'Hildas Hoffen auf Glückseligkeit'.
And now for the next episode of 'Hilda's Hope for Happiness'.
Er versprach ihm seine Seele für einen Moment wahrer Glückseligkeit.
He'd trade his soul to the Devil in return for that one moment of real happiness.
Für Portugal bedeutet das in der Tat nur 90 Minuten Glückseligkeit.
Portugal is only 90 minutes away from happiness.
Der einzige Weg zur wahren Glückseligkeit deren jeder Mensch fähig ist.
Der einzige Weg zur wahren Glückseligkeit deren jeder Mensch fähig ist.
dann (wird er) Glückseligkeit (genießen) und Düfte und Gärten der Wonne.
There will be peace and plenty, and gardens of tranquility for him.
dann (wird er) Glückseligkeit (genießen) und Düfte und Gärten der Wonne.
Then is relief, and flowers and Gardens of peace.
dann (wird er) Glückseligkeit (genießen) und Düfte und Gärten der Wonne.
there shall be repose and ease, and a Garden of Delight

 

Verwandte Suchanfragen : In Glückseligkeit - Schiere Glückseligkeit - Glückseligkeit Aus - Wahre Glückseligkeit - Spirituelle Glückseligkeit - Absolute Glückseligkeit - Reine Glückseligkeit - Höchste Glückseligkeit - Große Glückseligkeit