Übersetzung von "gibt auf" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gibt auf - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Gibt - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Many Nothing Give Things

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom gibt auf.
Tom is quitting.
Tom gibt auf.
Tom is giving up.
Man gibt auf.
You give up.
Er gibt selten auf.
He rarely gives up.
Tom gibt nicht auf.
Tom doesn't give up.
Tom gibt nicht auf.
Tom won't give in.
Tom gibt nicht auf.
Tom isn't giving up.
Tom gibt nicht auf.
Tom isn't about to give up.
Er gibt nicht auf.
He doesn't give up.
Er gibt nie auf.
He'll never surrender.
Gibt den auf key Gibt den auf key folgenden Schlüssel an den Aufrufer zurück.
Returns the next key after key.
Tagtäglich gibt es Angriffe auf Serben, auf Roma, auf Bosnier, aber es gibt auch nach wie vor Angriffe auf Albaner.
Every single day there are attacks on Serbs, on the Roma, on Bosnians, but attacks are also still carried out on Albanians.
Gibt es Bier auf Hawaii?
Is there beer in Hawaii?
Gibt es Hoffnung auf Rettung?
Is there hope in salvation?
Mein Telefon gibt gleich auf.
My phone is about to die.
Eine Frau gibt nicht auf.
Recognition at Last Nigg, Walter Mary Ward Eine Frau gibt nicht auf .
Gibt Acht auf mein Stand!
Watch it carefully!
Er gibt 5 auf Sexterity.
It's a plus 5 sexterity.
Auf der Erde gibt es
There are between io and
Die Kommission gibt nicht auf.
The Commission shares your disappointment at the Council's failure to act in this area.
Es gibt Krankenschwestern auf Bataan?
There are nurses over here on Bataan? A few.
Sebastian gibt nicht auf, Brad.
Sebastian wont give up, Brad.
Indem man diesen Pfeil auf diesen Pfeil gibt, (oder links von diesem Pfeil gibt). Indem man diesen Pfeil auf diesen Pfeil gibt, (oder links von diesem Pfeil gibt).
If you put this arrow on top of this arrow or to the left of this arrow
Es gibt keine Kohle auf dem Mond gibt es kein Erdöl, es gibt kein Gas, kein Wind weht, gibt es keine Atmosphäre.
There's no coal on the moon, there's no petroleum, there's no natural gas, there's no wind, there's no atmosphere.
Diese Menschen gibt es auf Universitäten.
Such people exist in universities.
Die Kommission gibt ihr Freistellungsmonopol auf.
The Commission is giving up its monopoly on exemptions.
Auf Steuerseite gibt es klare Fortschritte.
On the tax side, there has clearly been progress.
Die Finanzmacht gibt niemals leicht auf.
The Money Power never surrenders easily.
Auf jeder Straßenseite gibt es Kirschbäume.
There are cherry trees on each side of the street.
Gibt es Leben auf anderen Planeten?
Is there life on other planets?
Gibt es Leben auf anderen Welten?
Is there life on other worlds?
Gibt es Leben auf dem Mars?
Is there life on Mars?
Es gibt Frost auf der Chaussee.
There is frost on the road.
Es gibt Frost auf der Straße.
There is frost on the road.
Gibt es auf Französisch ähnliche Ausdrücke?
Do you have any similar expressions in French?
Auf Tatoeba gibt es keine Werbung.
There are no ads on Tatoeba.
Auf Guernsey gibt es viele Möwen.
Guernsey has a lot of seagulls.
Tom sagt, er gibt nicht auf.
Tom says he isn't giving up.
Autoverkehr gibt es auf Gröde nicht.
References External links
Es gibt keine Vegetation auf Blauort.
There is no vegetation on Blauort.
Gibt es Wasser auf dem Mars?
Is there water on Mars?
Sattle auf, es gibt kein Zurück.
You saddled up, there's no recourse.
Es gibt kein recht auf Pflicht.
There is no such thing as the right to duty.
Gibt es eine Perspektive auf Mitgliedschaft?
Is there any prospect of membership?
Es gibt kein Recht auf Einwanderung.
I have never said that there is a right to immigration.

 

Verwandte Suchanfragen : Gibt Niemals Auf - Gibt Verweis Auf - Verzichtet Auf Und Gibt - Gibt An - Es Gibt - Gibt Beweise - Das Gibt - Gibt Auskunft - Gibt Bekannt - Gibt Kredit - Gibt Hinweis - Es Gibt