Übersetzung von "gibt bekannt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bekannt - Übersetzung : Bekannt - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Gibt bekannt - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Bekannt - Übersetzung : Bekannt - Übersetzung : Bekannt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Anschließend gibt er das Ausscheiden folgender Mitglieder bekannt
He then informed the Assembly that the following members had resigned
(Der Präsident gibt die Themenliste bekannt) (') tagung plädiert.
(Applause from the European Democratic Group)
Mr. Mellander gibt Ihnen einen neuen Treffpunkt bekannt.
M. Rice, just a second, there's a message for you. Mr. Mellander has changed the meeting place.
Es gibt niemanden, dem diese Tatsache nicht bekannt ist.
There is no one but knows the fact.
2) Der PRÄSIDENT gibt den Rücktritt folgender Mitglieder bekannt
2) The president announces the resignation of the following members
2) Der Präsident gibt den Rücktritt des folgenden Mitglieds bekannt
1) The president announced the resignation of
2) Der Präsident gibt den Rücktritt des folgenden Mitglieds bekannt
2) The president announced the resignation of
Sobald ein Ergebnis bekannt gegeben ist, gibt es kein Zurück.
After a result has been announced, we will not go back on it.
Es ist nicht bekannt, ob es unendlich viele Wieferich Primzahlen gibt.
It is now known, that if any other Wieferich primes exist, they must be greater than 6.7.
Natürlich gibt es die Nervensysteme, die der westliche Medizin bekannt sind.
There are, of course, the nervous systems that Western medicine knows about.
Es ist wohl bekannt, daß es in der Gemeinschaft Butterüberschüsse gibt.
President. I call Mr Curry.
Wie Ihnen bekannt ist, gibt es hier eine Reihe intensiver Kontakte.
As you know, an intense series of contacts is occurring in this area.
Wie Ihnen wahrscheinlich bekannt ist, gibt es eine Reihe von Bedingungen.
There are a number of conditions, as honourable Members will know.
Mir ist nicht bekannt, dass es in dieser Hinsicht Schwächen gibt.
I have not heard any suggestions that there is any infirmity in this area.
Porthos gibt hier seinen Wunsch bekannt eine reiche Witwe zu heiraten.
Porthos, I believe he states here his intention or at least his ambition, to marry a rich widow.
Depressive Störungen sind ebenfalls so lange bekannt, wie es schriftliche Aufzeichnungen gibt.
Depressive mental disorders also have been known for as long as written records have been kept.
Ein italienisches Labor gibt die Geburt des ersten geklonten Pferdes, Prometea, bekannt.
An Italian laboratory announces the birth of the world's first cloned horse, Prometea.
Jedes Entwicklungsland Mitglied gibt gleichzeitig seine Liste mit den endgültigen Umsetzungsterminen bekannt.
No later than two years after the notification date stipulated under subparagraph (a) above, each least developed country Member shall notify the Committee to confirm designations of provisions and notify its dates for implementation.
Mir ist bekannt, dass es im Vereinigten Königreich Bedenken in dieser Sache gibt.
I am aware that there is concern in the UK about the issue.
Er gibt ferner die Ergebnisse seiner Bewertung der geldpolitischen Strategie der EZB bekannt .
217 It also announces the results of its evaluation of the ECB 's monetary policy strategy .
Daneben gibt es diverse Kleingebäcke, oftmals sind diese nur in bestimmten Regionen bekannt.
For others, the traditional way of eating is still rather common, not only in rural areas.
Im März 2015 gibt Open Xchange den Zusammenschluss mit Dovecot und PowerDNS bekannt.
In March 2015, Open Xchange and Dovecot_(software) announced the merger between the two companies.
Ob es auf dem Markt eine Schwarze Liste gibt, ist mir nicht bekannt.
I repeat, therefore that we are in favour of the internal market.
Sind Ihnen solche bekannt und wenn es solche gibt, wie arbeiten Sie zusammen?
Your third point addressed the question of cooperation between criminal courts.
Wie Herrn Alyssandrakis bekannt ist, gibt es bereits eine enge Zusammenarbeit mit Russland.
As Mr Alyssandrakis is well aware, we are already cooperating very closely with Russia.
1984 Die Sowjetunion gibt den Boykott der Olympischen Sommerspiele 1984 in Los Angeles bekannt.
1984 The Soviet Union announces that it will boycott the 1984 Summer Olympics in Los Angeles.
Zuletzt gibt der Bootsführer den neuen Kurs bekannt und die Segel werden entsprechend eingestellt.
After the jibe has been completed, the course can then be changed to higher points of sail.
Es ist allerdings bekannt, dass es geringe Unterschiede in der Struktur der Kohlenhydratkette gibt.
Small differences in the carbohydrate chain structure are known to exist.
Es gibt viele verschiedene Proteine, von welchen bekannt ist, dass sie das Alter beeinflussen.
There are lots of different proteins that are known to affect aging.
3.4 Der Luftfahrtunternehmer plant dienstfreie Ortstage und gibt sie den Besatzungsmitgliedern im Voraus bekannt.
3.4 Operators shall plan local days free of duty and notify crew members in advance.
Der Zentralverwalter gibt keine weiteren in der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft gespeicherten Informationen bekannt.
The Central Administrator shall not release additional information held in the Community independent transaction log.
Uns ist bekannt, dass es hier einen gewissen Zusammenhang mit den so genannten Savolax Booten gibt, die sicherlich auch dem Herrn Kommissar bekannt sind.
We know that this has some connection to the so called Savolax boats, which should be familiar to the Commissioner.
Außerdem gibt es, wie wir wissen, Überwachungsstandards wie zum Beispiel ETST, und es gibt unter dem Namen ENFOPOL bekannt gewordene europäische Überwachungspläne.
As we know, there are also monitoring standards such as ETST, and European monitoring plans bearing the name Enfopol have come to light too.
Die Raumfahrtagentur gibt morgen, am Donnerstag, auf der Pressekonferenz die tatsächliche Reichweite ihres Funds bekannt.
The space agency will present the full extent of the discoveries in the press conference of tomorrow Thursday.
Und es gibt natürlich den Ituri Wald selbst bis jetzt sind ungefähr 1.300 Pflanzenarten bekannt.
And it has the Ituri Forest itself about 1,300 species of plants, so far known.
Die EZB gibt ihre geldpolitische Strategie bekannt und veröffentlicht ihre regelmäßige Einschätzung der wirtschaftlichen Entwicklung .
The ECB publicly announces its monetary policy strategy and communicates its regular assessment of economic developments .
Die EZB gibt jedoch während keiner Phase der elektronischen Auktion die Identität der Bieter bekannt .
The ECB shall , however , not disclose the identities of the tenderers during any phase of an electronic auction .
Der neueste Bericht des Wohlfahrtsministeriums gibt bekannt, dass einer von sechs Japanern in Armut lebt.
One Japanese in six is living in poverty says the latest Welfare Ministry report .
Auf Twitter gibt Sarah Saidi bekannt, sie sei bereit, mehr Polizeiwachen in Brand zu stecken
On Twitter, Sarah Saidi expressed her willingness to burn more police stations
1989 Die sowjetische Regierung gibt bekannt, dass sich die Sowjetarmee komplett aus Afghanistan zurückgezogen hat.
1989 Soviet war in Afghanistan The Soviet Union officially announces that all of its troops have left Afghanistan.
Und dann gibt es das OPEC Konjunkturprogramm auch bekannt als 200 Dollar pro Barrel Paket .
And then we do the OPEC stimulus package also known as 200 dollars a barrel.
Und es gibt natürlich den Ituri Wald selbst bis jetzt sind ungefähr 1.300 Pflanzenarten bekannt.
And it has the Ituri Forest itself about 1,300 species of plants, so far known.
Es gibt Veröffentlichungen aller Gemeinschaftsinstitutionen heraus, die unter der Bezeichnung EUR OP Veröffentlichungen bekannt sind.
These publications are sold via a network of Sales Offices in the Member States and some other countries (see back cover).
Zudem ist Ihnen bekannt, daß es Vorschläge zur Kontrolle von fleisch und knochenmehlhaltigem Tierfutter gibt.
Moreover you are aware of the proposals that are in existence relating to the control of animal feed containing meat and bonemeal.
Jedem von uns bekannt, dass es hinsichtlich des PVC in unserer Gesellschaft große Bedenken gibt.
We all know that there is widespread concern about PVC within our society.

 

Verwandte Suchanfragen : Gibt Bekannt, - Gibt Heute Bekannt, - Gibt Bekannt, Dass - Bekannt Gibt Eine Vereinbarung - Das Unternehmen Gibt Bekannt, - War Bekannt - Gemeinsam Bekannt