Übersetzung von "gibt an für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Für - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Für - Übersetzung : Gibt - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Kind Work This People Many Nothing Give Things

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Für euch gibt es an diesem Tag keinen Zufluchtsort, und für euch gibt es kein Leugnen.
No refuge will you have that day, nor for you will there be any denial.
Für euch gibt es an diesem Tag keinen Zufluchtsort, und für euch gibt es kein Leugnen.
You will have no place of refuge then nor time for denying.
Für euch gibt es an diesem Tag keinen Zufluchtsort, und für euch gibt es kein Leugnen.
Ye will have no place of refuge on that Day, nor there will be for you any denying of Your guilt.
Für euch gibt es an diesem Tag keinen Zufluchtsort, und für euch gibt es kein Leugnen.
You will have no refuge on that Day nor there will be for you any denying (of your crimes as they are all recorded in the Book of your deeds).
Für euch gibt es an diesem Tag keinen Zufluchtsort, und für euch gibt es kein Leugnen.
You will have no refuge on that Day, and no possibility of denial.
Für euch gibt es an diesem Tag keinen Zufluchtsort, und für euch gibt es kein Leugnen.
On that Day there shall be no shelter for you, and none may change your predicament.
Für euch gibt es an diesem Tag keinen Zufluchtsort, und für euch gibt es kein Leugnen.
Ye have no refuge on that Day, nor have a ye any (power of) refusal.
Für euch gibt es an diesem Tag keinen Zufluchtsort, und für euch gibt es kein Leugnen.
On that day you will have no refuge, nor will you have any chance for denial of your sins .
gibt eine PHP Warnung für jede fehlgeschlagene Überprüfung an
issue a PHP warning for each failed assertion
Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
His guilt leaves no room for doubt.
Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
There is no room for doubt about his guilt.
Die Voreinstellung von 0 für job k limit gibt an, dass es keine Beschränkung gibt.
The default value of 0 for job k limit specifies that there is no limit.
Die Voreinstellung von 0 für job page limit gibt an, dass es keine Beschränkung gibt.
The default value of 0 for job page limit specifies that there is no limit.
Gibt die Sprachversion an, für die dieser Tag gültig ist
Specifies the version of the language for which this tag is valid
3.1 Der Luftfahrtunternehmer gibt für jedes Besatzungsmitglied die Heimatbasis an.
3.1 An operator shall nominate a home base for each crew member.
Doch gibt es einen weiteren Grund für den Mangel an Interesse an den Europawahlen.
But there is another reason for the lack of interest in the EU elections.
An der Börse gibt es ebenfalls vorgeschriebene Informationspflichten für den Emittenten.
The primary market deals with those securities which are issued to the public for the first time.
Der Bund für Vogelschutz gibt an, 34 Brutvogelarten gezählt zu haben.
External links http skyscraperpage.com diagrams ?b45289
Gibt an, ob der HTTP Proxy für Webseed Verbindungen verwendet wird.
Whether or not to use the HTTP proxy for webseed connections.
Als Rechtsgrundlage für den Beschluß gibt die Kommission Artikel 235 an.
The Commission initially based its proposal on Article 235 of the EEC Treaty.
In diesem Fall gibt der Parameter val1 den zweibuchstabigen Sprachcode an, für den die Anhänge geladen werden sollen, val2 gibt den Dateipfad an.
In this case val1 defines double letter language code for which affixes are loaded, and val2 file path.
Hört auf euren HERRN, bevor ein Tag kommt, für den es kein Abwenden von ALLAH gibt. Für euch gibt es an diesem Tag keinen Zufluchtsort, und für euch gibt es kein Leugnen.
Answer your Lord before that Day arrives which cannot be turned back from Allah, for you on that Day there shall be neither shelter, nor denial.
Hört auf euren HERRN, bevor ein Tag kommt, für den es kein Abwenden von ALLAH gibt. Für euch gibt es an diesem Tag keinen Zufluchtsort, und für euch gibt es kein Leugnen.
Pledge obedience to your Lord before the coming of the inevitable Day when you will find no refuge to escape from God's wrath and no one to defend you.
Hört auf euren HERRN, bevor ein Tag kommt, für den es kein Abwenden von ALLAH gibt. Für euch gibt es an diesem Tag keinen Zufluchtsort, und für euch gibt es kein Leugnen.
Hearken to your Lord before there comes the day from Allah for which there shall be no averting you shall have no refuge on that day, nor shall it be yours to make a denial.
Hört auf euren HERRN, bevor ein Tag kommt, für den es kein Abwenden von ALLAH gibt. Für euch gibt es an diesem Tag keinen Zufluchtsort, und für euch gibt es kein Leugnen.
Obey your Lord before the advent of a Day from Allah, which cannot be averted you will not have any refuge on that day, nor will you be able to deny.
Hört auf euren HERRN, bevor ein Tag kommt, für den es kein Abwenden von ALLAH gibt. Für euch gibt es an diesem Tag keinen Zufluchtsort, und für euch gibt es kein Leugnen.
Answer your Lord, before there comes a day from God that cannot be turned back upon that day you shall have no shelter, no denial.
An der Wand entlang gibt es Sitzmöglichkeiten für die Teilnehmer des Cem.
Urbanization of many Alevis also brought changes in the conception of cem.
An COSY gibt es mehrere Experimentiereinrichtungen für Untersuchungen im Bereich der Hadronenphysik.
At COSY there are a number of experimental facilities for studies in the field of hadron physics.
Für jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben.
For them there will be alloted a share for what they have earned.
Für jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben.
These will have a share of what they have earned.
Für jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben.
Such people shall have their due share (in both the worlds) according to what they earn.
Für jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben.
For them there is in store a goodly portion out of that which they have earned.
Für jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben.
These shall have a share of what they have earned.
Für jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben.
They will have their share of the reward for their deeds.
Für jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben.
They shall have a good share from what they have earned.
Gibt das Stylesheet an, das für den Export als HTML verwendet wird
Defines the stylesheet to use when exporting results to HTML
Zeigt den Wertauswahldialog für eine Fließkommazahl an. Gibt den eingegebenen Wert zurück.
Shows float value selection dialog. Returns entered value.
Das gibt mir diese Gleichung hier, für die erwartete Anzahl an Freunden.
That gives me this equation over here as the expected number of friends.
Artikel 11 gibt den finanzieller Bezugsrahmen für die weiteren finanziellen Verfahren an.
Article 11 gives the financial reference amount for the next financial procedures.
Für die agrarischen Produkte gibt es weitgehend große Zugeständnisse an die Entwicklungsländer.
If I had to sum it up in a few words, I would say that the trend is in the direction of introducing the reorganization and reduction of working time.
Dabei gibt es die Gründe für die Aufbringung und oder Festsetzung an.
The notification will provide the reasons of the arrest and or detention.
Tom gibt gerne an.
Tom likes to show off.
Sie gibt gerne an.
She likes to show off.
Er gibt gerne an.
He likes to show off.
Maria gibt gerne an.
Mary likes to show off.

 

Verwandte Suchanfragen : Gibt An, Für - Gibt An - Gibt An - Gibt An, Dass - Gibt An, Wie - Gibt An, Ob - Gibt An, Daß - Gibt Raum Für - Gibt Beweise Für - Gibt Anlass Für - Kredit Gibt Für - Gibt Raum Für - Gibt Weg Für