Übersetzung von "gibt Beweis dass" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beweis - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Beweis - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich bin der Beweis, dass es Hoffnung gibt. | I am proof that there is hope. |
Es gibt keinen Beweis, dass ich es war. | You certainly can't prove I did. |
Es gibt keinen Beweis. | There's no evidence. |
Gibt es einen Beweis? | Is there any proof? |
Ich glaube nicht wirklich, dass es dafür bisher irgendeinen Beweis gibt. | I don't really believe there's any proof for that yet. |
Aber es gibt keinen Beweis, dass sie jemals Ihren Colt hatte. | But there's no proof she ever even had your Colt. |
Dafür gibt es keinen Beweis. | There s no proof of that. |
Es gibt keinen Beweis dafür. | There's no proof that she was murdered, or dead. |
Es gibt keinen Beweis dafür, dass Masern Impfstoffe eine SSPE auslösen können. | There is no evidence that measles vaccine can cause SSPE. |
Es gibt bis jetzt keinen Beweis, dass vor Jersey eine Armada liegt. | You know there's not the slightest proof this... ...armada's off the Jersey Coast. |
Gibt es noch irgendeinen anderen Beweis? | I mean, is there any other evidence? |
Gibt es einen Beweis für dich? | What is the evidence of you? |
Aber dafür gibt es keinen Beweis. | But there's no evidence of that. |
Es gibt keinen Beweis dafür, dass die Erzählung auf seiner eigenen Erfahrung beruht. | There is no evidence that the story is based on his own experience. |
Jetzt wirst du an der Konferenz teilnehmen und sagen, dass es keinen Beweis gibt. | Now you will attend the conference and say there never was any proof. |
Es gibt noch keinen Beweis, dass der Mann, den ihr sprechen wollt, schuldig ist. | There's no positive proof that the man you want to talk to is guilty. |
Gibt es einen Beweis für das Gegenteil? | Have you any assurance that he won't? |
Trotz alledem haben wir noch immer keinen direkten Beweis, dass es Higgs Teilchen tatsächlich gibt. | And yet, for all that, we still have no direct evidence that Higgs particles even exist. |
In chronologischer Hinsicht gibt es keinen Beweis, dass die Neuaushandlung auf Veranlassung des Staates stattfand. | From a chronological point of view, there is no evidence that the renegotiation took place at the instigation of the State. |
Es gibt jedoch keinen Beweis für diese Behauptung | There is no evidence to support the claim |
Man vermutet, dass es unendlich viele befreundete Zahlen gibt, aber ein Beweis ist bisher nicht bekannt. | It is not known whether a pair of coprime amicable numbers exists, though if any does, the product of the two must be greater than 1067. |
Wo ist der Beweis dafür? Vielleicht gibt es Korruption. | The Council should come down off its legalistic high horse. |
Und wie gesagt, es gibt keinen Beweis. Bedenken Sie... | As the inspector says, there is no evidence to warrant an arrest. |
Es gibt nur einen sicheren Beweis für tiefe Hypnose. | There's just one infallible test for profound hypnosis. |
Er hat einen urkundlichen Beweis, dass es Invasoren von einem anderen Planeten hier auf der Erde gibt. | Documentary evidence that they are invaders from another planet here on Earth. |
Er gibt einen rechnerischen Beweis für die Stabilität der Planetenbahnen. | The latter is therefore called the probability generating function of the former. |
Ich werde jemanden treffen, der mir den notwendigen Beweis gibt. | I'm gonna meet someone who's gonna give me the proof I need. |
Die gute Nachricht ist, dass es diese Lösungen gibt und sie ihre Wirksamkeit jeden Tag unter Beweis stellen. | The good news is that such solutions exist, and are proving their efficacy everyday. |
Es gibt keinen Beweis, dass Garani MW1 ein Heilmittel für irgendeine Krankheit, geschweige denn HIV und Aids ist. | There is no evidence that Garani MW1 is a cure for anything, let alone HIV and Aids. |
Es gibt keinen Beweis dafür, dass die USA der globalen Wettbewerbssituation durch die Verbreitung von Unternehmensinformationen geschadet hätten. | There is no proof that the United States has damaged global competitiveness by spreading information about companies. |
Ich kann nur wiederholen, dass es keinerlei Beweis für eine Verbindung zwischen Al Quaida und dem Irak gibt. | I repeat yet again that there is no evidence whatsoever of a link between Al Qaida and Iraq. |
solange es keinen beweis gibt, dass er zuvor in Frankreich War, bedeutet das zwei Wochen Haft und Abschiebung. | And since there is no proof that he has been in France before, that means deportation after two weeks in jail. But I must... |
Es gibt keinen Beweis dafür, aber naja andere Leute haben einfach geglaubt, dass Zellen das tun, was sie tun. | And there's really no evidence that says well, other than people just have disbelief that cells can do what they do. |
Nach Ansicht der Kommission gibt es keinen Beweis für das Gegenteil. | The Commission considers that there is no probative evidence showing the contrary. |
Es gibt allerdings keinen Beweis dafür, dass Iva Toguri jemals den Namen Tokyo Rose in einer ihrer Sendungen erwähnt hat. | Toguri was a native to Los Angeles and was stranded in Japan because she was visiting her family when the war broke out. |
Die entscheidende Marktposition ist darüber hinaus ja kein Problem, wenn es keinen Beweis dafür gibt, dass diese Stellung missbraucht wird. | Besides, a dominant market position is not even a problem unless there is evidence that this position is being abused. |
Zum Beweis, dass ich nicht böse bin. | Just to show you there's no hard feelings. |
Es gibt aber keinen eindeutigen Beweis für Katharinas angebliche Affäre mit Mons. | Rumors flew that she and Mons had had an affair, but there is no evidence for this. |
Bisher gibt es keinen Beweis für neue Aggressionsgelüste des Diktators Saddam Hussein. | To date, there is no proof of renewed aggression from the dictator Saddam Hussein. |
Ein Beweis dafür ist die Tatsache, dass es lediglich bilaterale Austauschprogramme gibt, die auf nationaler Ebene von den Mitgliedstaaten organisiert werden. | Evidence of this is the mere existence of national bilateral exchange programmes developed by the Member States. |
Sagen Sie ihm, dass ich einen Beweis habe. | Tell him I have proof. |
Der Beweis ist, dass sie uns müde macht. | The proof is that it makes us tired. |
Ich sehe überall den Beweis, dass sie funktioniert. | I see evidence everywhere of how it works. |
Ein Beweis, dass ich Laszlo nicht helfen will. | That ought to put your mind to rest about my helping Laszlo escape. |
ist das kein Beweis, dass du geliebt wirst? | Doesn't that show you that you're loved? |
Verwandte Suchanfragen : Gibt Beweis, Dass - Gibt Beweis - Gibt Einen Beweis - Gibt Einen Beweis - Gibt Uns Beweis - Beweis Genug, Dass - Geben Beweis, Dass - Gibt An, Dass - Gibt Bekannt, Dass - Beweis Beweis - Beweis Beweis - Beweis