Übersetzung von "gibt Beweis dass" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beweis - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Beweis - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich bin der Beweis, dass es Hoffnung gibt.
I am proof that there is hope.
Es gibt keinen Beweis, dass ich es war.
You certainly can't prove I did.
Es gibt keinen Beweis.
There's no evidence.
Gibt es einen Beweis?
Is there any proof?
Ich glaube nicht wirklich, dass es dafür bisher irgendeinen Beweis gibt.
I don't really believe there's any proof for that yet.
Aber es gibt keinen Beweis, dass sie jemals Ihren Colt hatte.
But there's no proof she ever even had your Colt.
Dafür gibt es keinen Beweis.
There s no proof of that.
Es gibt keinen Beweis dafür.
There's no proof that she was murdered, or dead.
Es gibt keinen Beweis dafür, dass Masern Impfstoffe eine SSPE auslösen können.
There is no evidence that measles vaccine can cause SSPE.
Es gibt bis jetzt keinen Beweis, dass vor Jersey eine Armada liegt.
You know there's not the slightest proof this... ...armada's off the Jersey Coast.
Gibt es noch irgendeinen anderen Beweis?
I mean, is there any other evidence?
Gibt es einen Beweis für dich?
What is the evidence of you?
Aber dafür gibt es keinen Beweis.
But there's no evidence of that.
Es gibt keinen Beweis dafür, dass die Erzählung auf seiner eigenen Erfahrung beruht.
There is no evidence that the story is based on his own experience.
Jetzt wirst du an der Konferenz teilnehmen und sagen, dass es keinen Beweis gibt.
Now you will attend the conference and say there never was any proof.
Es gibt noch keinen Beweis, dass der Mann, den ihr sprechen wollt, schuldig ist.
There's no positive proof that the man you want to talk to is guilty.
Gibt es einen Beweis für das Gegenteil?
Have you any assurance that he won't?
Trotz alledem haben wir noch immer keinen direkten Beweis, dass es Higgs Teilchen tatsächlich gibt.
And yet, for all that, we still have no direct evidence that Higgs particles even exist.
In chronologischer Hinsicht gibt es keinen Beweis, dass die Neuaushandlung auf Veranlassung des Staates stattfand.
From a chronological point of view, there is no evidence that the renegotiation took place at the instigation of the State.
Es gibt jedoch keinen Beweis für diese Behauptung
There is no evidence to support the claim
Man vermutet, dass es unendlich viele befreundete Zahlen gibt, aber ein Beweis ist bisher nicht bekannt.
It is not known whether a pair of coprime amicable numbers exists, though if any does, the product of the two must be greater than 1067.
Wo ist der Beweis dafür? Vielleicht gibt es Korruption.
The Council should come down off its legalistic high horse.
Und wie gesagt, es gibt keinen Beweis. Bedenken Sie...
As the inspector says, there is no evidence to warrant an arrest.
Es gibt nur einen sicheren Beweis für tiefe Hypnose.
There's just one infallible test for profound hypnosis.
Er hat einen urkundlichen Beweis, dass es Invasoren von einem anderen Planeten hier auf der Erde gibt.
Documentary evidence that they are invaders from another planet here on Earth.
Er gibt einen rechnerischen Beweis für die Stabilität der Planetenbahnen.
The latter is therefore called the probability generating function of the former.
Ich werde jemanden treffen, der mir den notwendigen Beweis gibt.
I'm gonna meet someone who's gonna give me the proof I need.
Die gute Nachricht ist, dass es diese Lösungen gibt und sie ihre Wirksamkeit jeden Tag unter Beweis stellen.
The good news is that such solutions exist, and are proving their efficacy everyday.
Es gibt keinen Beweis, dass Garani MW1 ein Heilmittel für irgendeine Krankheit, geschweige denn HIV und Aids ist.
There is no evidence that Garani MW1 is a cure for anything, let alone HIV and Aids.
Es gibt keinen Beweis dafür, dass die USA der globalen Wettbewerbssituation durch die Verbreitung von Unternehmensinformationen geschadet hätten.
There is no proof that the United States has damaged global competitiveness by spreading information about companies.
Ich kann nur wiederholen, dass es keinerlei Beweis für eine Verbindung zwischen Al Quaida und dem Irak gibt.
I repeat yet again that there is no evidence whatsoever of a link between Al Qaida and Iraq.
solange es keinen beweis gibt, dass er zuvor in Frankreich War, bedeutet das zwei Wochen Haft und Abschiebung.
And since there is no proof that he has been in France before, that means deportation after two weeks in jail. But I must...
Es gibt keinen Beweis dafür, aber naja andere Leute haben einfach geglaubt, dass Zellen das tun, was sie tun.
And there's really no evidence that says well, other than people just have disbelief that cells can do what they do.
Nach Ansicht der Kommission gibt es keinen Beweis für das Gegenteil.
The Commission considers that there is no probative evidence showing the contrary.
Es gibt allerdings keinen Beweis dafür, dass Iva Toguri jemals den Namen Tokyo Rose in einer ihrer Sendungen erwähnt hat.
Toguri was a native to Los Angeles and was stranded in Japan because she was visiting her family when the war broke out.
Die entscheidende Marktposition ist darüber hinaus ja kein Problem, wenn es keinen Beweis dafür gibt, dass diese Stellung missbraucht wird.
Besides, a dominant market position is not even a problem unless there is evidence that this position is being abused.
Zum Beweis, dass ich nicht böse bin.
Just to show you there's no hard feelings.
Es gibt aber keinen eindeutigen Beweis für Katharinas angebliche Affäre mit Mons.
Rumors flew that she and Mons had had an affair, but there is no evidence for this.
Bisher gibt es keinen Beweis für neue Aggressionsgelüste des Diktators Saddam Hussein.
To date, there is no proof of renewed aggression from the dictator Saddam Hussein.
Ein Beweis dafür ist die Tatsache, dass es lediglich bilaterale Austauschprogramme gibt, die auf nationaler Ebene von den Mitgliedstaaten organisiert werden.
Evidence of this is the mere existence of national bilateral exchange programmes developed by the Member States.
Sagen Sie ihm, dass ich einen Beweis habe.
Tell him I have proof.
Der Beweis ist, dass sie uns müde macht.
The proof is that it makes us tired.
Ich sehe überall den Beweis, dass sie funktioniert.
I see evidence everywhere of how it works.
Ein Beweis, dass ich Laszlo nicht helfen will.
That ought to put your mind to rest about my helping Laszlo escape.
ist das kein Beweis, dass du geliebt wirst?
Doesn't that show you that you're loved?

 

Verwandte Suchanfragen : Gibt Beweis, Dass - Gibt Beweis - Gibt Einen Beweis - Gibt Einen Beweis - Gibt Uns Beweis - Beweis Genug, Dass - Geben Beweis, Dass - Gibt An, Dass - Gibt Bekannt, Dass - Beweis Beweis - Beweis Beweis - Beweis