Übersetzung von "gibt uns Beweis" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beweis - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Gibt uns Beweis - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es gibt keinen Beweis. | There's no evidence. |
Gibt es einen Beweis? | Is there any proof? |
Dafür gibt es keinen Beweis. | There s no proof of that. |
Es gibt keinen Beweis dafür. | There's no proof that she was murdered, or dead. |
Sie sind der Beweis dafür, daß es eine andere Politik als die uns vorgeschlagene gibt. | Former oral question without debate (0 51 83), converted into a question for Question Time. |
Gibt es noch irgendeinen anderen Beweis? | I mean, is there any other evidence? |
Gibt es einen Beweis für dich? | What is the evidence of you? |
Aber dafür gibt es keinen Beweis. | But there's no evidence of that. |
Gibt es einen Beweis für das Gegenteil? | Have you any assurance that he won't? |
So bringt uns einen deutlichen Beweis. | Bring to us then a clear proof. |
So bringt uns einen deutlichen Beweis. | Then bring us a clear authority i.e. a clear proof of what you say). |
So bringt uns einen deutlichen Beweis. | If that is so, produce a clear authority for it. |
So bringt uns einen deutlichen Beweis. | Then bring some clear warrant. |
So bringt uns einen deutlichen Beweis. | So bring us a manifest authority. |
So bringt uns einen deutlichen Beweis. | Give us some clear proof.' |
So bringt uns einen deutlichen Beweis. | So bring us a clear authority. |
So bringt uns einen deutlichen Beweis. | Show us clear proof (if what you say is true). |
Überall um uns ist der Beweis | There's evidence all around us |
Es gibt jedoch keinen Beweis für diese Behauptung | There is no evidence to support the claim |
Ich bin der Beweis, dass es Hoffnung gibt. | I am proof that there is hope. |
Es gibt keinen Beweis, dass ich es war. | You certainly can't prove I did. |
Sehen wir uns einmal den Beweis an. | So, let's look at the proof. |
Wo ist der Beweis dafür? Vielleicht gibt es Korruption. | The Council should come down off its legalistic high horse. |
Und wie gesagt, es gibt keinen Beweis. Bedenken Sie... | As the inspector says, there is no evidence to warrant an arrest. |
Es gibt nur einen sicheren Beweis für tiefe Hypnose. | There's just one infallible test for profound hypnosis. |
Der Beweis ist, dass sie uns müde macht. | The proof is that it makes us tired. |
Bislang gibt es keinen Beweis für eine Abrüstung und lassen Sie uns nie vergessen die Beweislast muss hier bei Saddam liegen. | There has to date been no evidence of disarmament and let us never forget the burden of proof here must be with Saddam. |
Er gibt einen rechnerischen Beweis für die Stabilität der Planetenbahnen. | The latter is therefore called the probability generating function of the former. |
Ich werde jemanden treffen, der mir den notwendigen Beweis gibt. | I'm gonna meet someone who's gonna give me the proof I need. |
Dafür wurde uns in jüngster Zeit der Beweis geliefert. | That committee wishes the draft directive that it has put forward to be turned into a draft Regulation. |
Uns fehlt bis jetzt jeder Beweis für seine Theorie. | Neither does Mr. Scott, any more than you do. There's no way of knowing. |
Ich glaube nicht wirklich, dass es dafür bisher irgendeinen Beweis gibt. | I don't really believe there's any proof for that yet. |
Aber es gibt keinen Beweis, dass sie jemals Ihren Colt hatte. | But there's no proof she ever even had your Colt. |
Nach Ansicht der Kommission gibt es keinen Beweis für das Gegenteil. | The Commission considers that there is no probative evidence showing the contrary. |
Dann lass uns den Beweis verbrennen, damit es niemand erfährt. | Then maybe we'd better burn the evidence. Then nobody will ever know. |
Es gibt aber keinen eindeutigen Beweis für Katharinas angebliche Affäre mit Mons. | Rumors flew that she and Mons had had an affair, but there is no evidence for this. |
Es gibt keinen Beweis dafür, dass Masern Impfstoffe eine SSPE auslösen können. | There is no evidence that measles vaccine can cause SSPE. |
Bisher gibt es keinen Beweis für neue Aggressionsgelüste des Diktators Saddam Hussein. | To date, there is no proof of renewed aggression from the dictator Saddam Hussein. |
Es gibt bis jetzt keinen Beweis, dass vor Jersey eine Armada liegt. | You know there's not the slightest proof this... ...armada's off the Jersey Coast. |
Sie sagten O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. | They said O Hud, you have come to us with no proofs. |
Sie sagten O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. | They said, O Hud! |
Sie sagten O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. | They said O Hud! |
Sie sagten O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. | They said 'O Hud! |
Sie sagten O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. | They said, O Hud, you have not brought us any manifest proof. |
Sie sagten O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. | They replied 'Hood, you have not brought us a clear sign. |
Verwandte Suchanfragen : Gibt Beweis - Gibt Einen Beweis - Gibt Einen Beweis - Gibt Beweis, Dass - Gibt Uns Zeit, - Gibt Uns Recht - Gibt Uns Zugang - Gibt Uns Komfort - Gibt Uns Flexibilität - Beweis Beweis - Beweis Beweis - Gibt Uns Die Zuversicht