Übersetzung von "gibt uns die Zuversicht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gibt - Übersetzung : Zuversicht - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Gibt uns die Zuversicht - Übersetzung : Zuversicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aber dieser Klub gibt jeder von uns das Zuversicht, dass sich etwas ändern wird.
But this club gives each one of us the confidence that change will come.
Dieses Spiel hat uns Zuversicht gegeben.
That match gave us confidence.
Frau Damião, danke für die uns vermittelte Zuversicht, dass es für Biotechnologie und Biowissenschaften in Europa eine echte Hoffnung gibt.
Mrs Damião, thank you for giving us hope that there is real hope in Europe for biotechnology and the life sciences.
Daß es der Gemeinschaft gelungen ist, scheinbar Unvereinbares miteinander in Ein klang zu bringen, gibt uns große Zuversicht.
Mr Genscher, President in Office of the Council. (DE) The Council knows nothing of a secret agree
Dieses Buch vermittelt, dass das Leben Anlass zur Zuversicht gibt.
This book tells that life is hopeful.
Und dies gab uns große Zuversicht für das, das wir hier untersuchten.
And this gave us very high confidence for what we were looking at.
Morgen werden wir uns mit Zuversicht den Problemen der Erweiterung der Gemeinschaft stellen.
Tomorrow we shall do the same thing so as to be able to face the enlargement of the Community with equanimity.
lächelnd voller Zuversicht.
laughing and joyful,
lächelnd voller Zuversicht.
Laughing, rejoicing at good news.
lächelnd voller Zuversicht.
laughing and joyous
lächelnd voller Zuversicht.
Laughing, joyous.
lächelnd voller Zuversicht.
Laughing and full of joy,
lächelnd voller Zuversicht.
Laughing, rejoicing.
lächelnd voller Zuversicht.
laughing, joyous
lächelnd voller Zuversicht.
Laughing, rejoicing at good news (of Paradise).
lächelnd voller Zuversicht.
Laughing and rejoicing.
lächelnd voller Zuversicht.
and be cheerful and joyous.
lächelnd voller Zuversicht.
Laughing, rejoicing at good news
lächelnd voller Zuversicht.
laughing and joyous,
Übung und Zuversicht.
Practice and Confidence.
Das hat mich persönlich beeindruckt und gibt mir die Zuversicht, dass in Nizza ein wirkliches Ergebnis erreicht wird.
This was what struck me personally, and gives me some confidence that there will be genuine results at Nice.
Und die Zweifel überwiegen über die Zuversicht.
And they are more dubious than confident.
1. Keine Zuversicht vortäuschen.
1. Don t feign confidence.
Das ist unsere Zuversicht.
That's our confidence.
Weil es Zuversicht zeigt.
Because it shows confidence.
Es herrscht absolute Zuversicht.
A spirit of complete confidence prevails.
1. Keine Zuversicht vortäuschen. Niemand mag Unsicherheit wir alle wünschen uns, die Experten wüssten genau, was passieren wird.
1. Don t feign confidence. Nobody likes uncertainty we all wish the experts knew exactly what will happen.
Aber wir dürfen nie die Zuversicht verlieren.
In God's time, all will be answered.
Ich bin deine Zuversicht. Ich bin Du in Zuversicht. Welcher zu dir spricht, ohne Angst.
I am you in confidence, who is speaking to you, unafraid to say what I am, and to say what you are.
Haslach Skepsis weicht zusehends Zuversicht
Haslach Scepticism visibly gives way to confidence
Sie war überhaupt voller Zuversicht.
Besides, she was full of hope.
und Einleitung Zuversicht und Beständigkeit.
Zuversicht und Beständigkeit.
Es muß wieder Zuversicht entstehen.
President. I call Mrs Ewing.
Couturier gewann seine Zuversicht zurück.
Couturier regained his confidence.
Im allgemeinen gibt es aber dann überhaupt nicht mehr viel Hindernisse, es ist dann für den Angeklagten die Zeit der höchsten Zuversicht.
But there aren't usually many hold ups from then on, and that's the time that the defendant can feel most confident.
Angesichts der Realität, an die uns unsere beiden Freundinnen Bonino und Morgantini erinnern, ist Mut erforderlich, um nicht die Zuversicht zu verlieren.
Courage is needed in the face of the reality with which Mrs Bonino and Mrs Morgantini present us if we are not to fall victim to despair.
Am höchsten ist die Zuversicht in den nordischen Ländern.
The highest levels of confidence can be observed in the Nordic countries.
So können wir mit größerer Zuversicht auf die tristen...
So we can look forward with greater confidence to the grim...
Und ich sage mit Zuversicht, warum
And I say with confidence, why
Hätte ich nur Ihre Zuversicht, Erzbischof.
I wish I had your confidence, Archbishop.
Ich wollte, ich hätte deine Zuversicht.
I wish I had your confidence.
Denn der Herr ist Deine Zuversicht.
Why then, don't stand staring as if you was afraid, woman. Who's the wiser?
Die Kuh gibt uns Milch.
A cow gives us milk.
Tom gibt uns die Schuld.
Tom blames us.
Das gibt uns die Generalvollmacht.
This will give us power of attorney until you return.

 

Verwandte Suchanfragen : Geben Uns Die Zuversicht, - Geben Uns Die Zuversicht, - Gibt Uns Zeit, - Gibt Uns Recht - Gibt Uns Zugang - Gibt Uns Komfort - Gibt Uns Flexibilität - Gibt Uns Beweis - Die Uns Die - Ruhige Zuversicht - Mit Zuversicht - Moderate Zuversicht