Übersetzung von "gibt uns Zugang" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gibt - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Gibt uns Zugang - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es gibt ihnen den Zugang zu erschwinglichen Krediten. | It's giving them access to affordable credit. |
Es gibt viele internationale Gewässer mit offenem Zugang. | There are many international waters with open access. |
Trotzdem ist uns kein Zugang eingeräumt worden. | Still we have not received them. |
Aus dieser Richtung gibt es keinen Zugang zum Gebäude. | There is no access to the building from this direction. |
Für den Zugang zu EPISTEL OVIDE gibt es drei Optionen | There are three options for connection to EPISTEL OVIDE |
Zweitens, die Sicherstellung, dass es systematisch frühen Zugang zu Beratungen gibt. | The second is insuring that there is systematic early access to counsel. |
Es gibt bei uns gute Menschen, und es gibt bei uns schlechte Menschen. | We have good people and bad people. |
Tom gibt uns Geld. | Tom gives us money. |
Gibt uns ein Ort! | Give us a location! |
Wer schützt uns und wer gibt uns Sicherheit? | Who is protecting us and who is providing the safeguards? |
Zudem gibt es beim Zugang zu den Ressourcen in diesem Bereich Diskriminierungen. | Furthermore, there has been discrimination as regards access to resources in this area. |
5.15 Es gibt einige weitere Finanzinstrumente, die den Zugang zum Kapital erleichtern. | 5.15 There are some other pertinent financial instruments for facilitating access to capital. |
Sie gibt Europas Bürgern ein zusammenhängendes Gesetzeswerk für den Zugang zu Dokumenten. | It provides the people of Europe with unifying legislation concerning the way in which they are to obtain access to documents. |
Zum Zugang zu den Gewässern und Ressourcen Hier gibt es zwei Themen. | Access to waters and resources involves two issues. |
Es gibt nur dich. Und es gibt nur uns. | This is all you. And this is all us. |
Es gibt keine uns und es gibt keine sie. | There is no us and there is no them. |
Die Kuh gibt uns Milch. | A cow gives us milk. |
Tom gibt uns die Schuld. | Tom blames us. |
Und es gibt nur uns. | And this is all us. |
Sie gibt uns ein Steinchen. | So she gives a rock to us. |
Der Wald gibt uns Ruhe. | Forests create peace. |
Das gibt uns zu denken! | That is worrying. |
Er gibt uns rechts Deckung! | Right! |
Das gibt uns die Generalvollmacht. | This will give us power of attorney until you return. |
Bruce gibt uns allen Freiraum. | Bruce has arranged to give us time off. |
Es gibt zwei von uns... | There are two of us, you know... |
Sie gibt uns die Schuld. | She blames us for everything. |
Gibt Freitag Ball für uns. | He's throwing a parity for us on Friday. |
Uns Übersetzer gibt es wirklich. Maschinenübersetzungen nicht mit uns! | All of our translators are real people so you don't get terrible machine translations. |
Und last, but not least Entwicklung ohne Zugang zu Energie gibt es nicht. | And last but not least. Development without access to energy won t happen. |
Es gibt keinen Hinweis darauf, dass Unternehmen Schwierigkeiten beim Zugang zur Bankfinanzierung haben. | There is no real evidence of firms having difficulties assessing bank finance. |
Und unter uns gibt es Rechtschaffene und unter uns gibt es solche, die es nicht sind. | And among us there are righteous folk and among us there are far from that. |
Und unter uns gibt es Rechtschaffene und unter uns gibt es solche, die es nicht sind. | As for us, some of us are righteous and others are not. |
Ich finde es unerhört, dass es zwar Parlamentsvorschriften gibt, in denen von Nichtraucherzonen die Rede ist, und uns dennoch kein rauchfreier Zugang zu diesem Plenarsaal gewährt wird. | It is incredible to me that there are Parliament rules stating that there are no smoking areas yet we do not have a safe passage into this Chamber. |
Lasst uns sagen 8 Zählung der Schildkröten. Das gibt uns... | That should gives us number of empty spaces. |
Es liefert uns H2O, bzw. es gibt uns flüssiges Wasser. | Will give us H2O, will give us some liquid water. |
Wer gibt uns einen neuen Arbeitsplatz? | Who will provide us with new jobs? |
Dies gibt uns ein beträchtliches Ansehen. | This gives us considerable standing. |
Bei uns gibt es keine Waffen! | There aren't any guns here! |
Unsere Kuh gibt uns keine Milch. | Our cow doesn't give us any milk. |
Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben. | Our teacher gives us a lot of homework. |
Unsere Lehrerin gibt uns viele Hausaufgaben. | Our teacher gives us a lot of homework. |
Unsere Kuh gibt uns keine Milch. | Our cow does not give milk to us. |
Tom gibt uns, was wir wollen. | Tom gives us what we want. |
Uns gibt es seit sechs Jahren. | We're six years old. |
Verwandte Suchanfragen : Gibt Mir Zugang - Gibt Ihnen Zugang - Gibt Einen Zugang - Gibt Uns Zeit, - Gibt Uns Recht - Gibt Uns Komfort - Gibt Uns Flexibilität - Gibt Uns Beweis - Bieten Uns Zugang - Schenke Uns Zugang - Gibt Uns Die Zuversicht - UNS.