Übersetzung von "gefährden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gefährden - Übersetzung : Gefährden - Übersetzung : Gefährden - Übersetzung : Gefährden - Übersetzung : Gefährden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gefährden meine Kinder. | Endanger my children. |
..gefährden meine Gesundheit. | ..my health is endangered. |
Luftblase in meiner gefährden. | A small air bubble will not affect your dose nor will it harm you. |
Und Familie nicht zu gefährden. | And family do not compromise. |
die menschliche Gesundheit zu gefährden | endanger human health |
Wir möchten die Interinstitutionelle Vereinbarung nicht gefährden noch weniger wollen wir die Unterzeichnung der Beitrittsverträge gefährden. | We do not want to jeopardise the Interinstitutional Agreement still less do we want to jeopardise the signing of the accession treaties. |
Deschamps strien und unsere Arbeitnehmer gefährden. | Price experience at that time of its needs. |
Wir können die Leute nicht gefährden. | We can't put this crowd at risk. |
eine offizielle Untersuchung nicht zu gefährden, | Each independent public authority shall, in particular, hear claims lodged by any person concerning protection of his or her rights and freedoms with regard to the processing of personal data pursuant to this Agreement. |
Du hättest die ganze Operation gefährden können. | You could've jeopardized the entire operation. |
Sie hätten die ganze Operation gefährden können. | You could've jeopardized the entire operation. |
Ihr hättet die ganze Operation gefährden können. | You could've jeopardized the entire operation. |
Jede Verzögerung dabei könnte den Versicherungsschutz gefährden. | The question is how much they have increased in order to then make an assessment of the risks. |
Inzwischen gefährden Sie die Sicherheit der Bank. | Meanwhile, you're jeopardizing the safety of the bank. |
Er kann Englands Frieden und Stabilität gefährden. | It may endanger the very peace and stability of England. |
Durch seine Entfernung gefährden Sie die Wirtschaft. | You're upsetting economic balance by removing him. |
Man darf nicht das Leben anderer gefährden. | Dedication doesn't mean risking the lives of others. |
Gesetze und gesellschaftliche Einstellung gefährden Mädchen in Myanmar | Myanmar s Laws and Societal Attitudes Make Girls Vulnerable to Abuse Global Voices |
(d) wahrscheinlich die Versorgungssicherheit anderer Mitgliedstaaten gefährden wird. | d likely to jeopardize the security of supply of other Member States. |
Sie gefährden Arbeitsplätze in der ganzen Europäischen Union. | They put jobs throughout the EU at risk. |
Ein Engpass würde die Gesundheit zahlreicher Patienten gefährden. | A shortage would put many patients' health at risk. |
Wir würden sonst das Leben unserer Mitbürger gefährden. | Otherwise we are putting the lives of our fellow citizens at risk. |
Dies würde das Ziel eines hohen Verbraucherschutzniveaus gefährden. | That would jeopardise the objective of a high level of consumer protection. |
Nicht demokratische Modelle können die Demokratie nicht wirklich gefährden. | Non democratic models cannot truly challenge democracy. |
Die Canberra Telegramme Die nächsten WikiLeaks gefährden WM Bewerbung? | The Canberra cables next WikiLeaks drop to jeopardise World Cup bid? |
Dies könnte Patientinnen mit einer Neutropenie oder Thrombozytopenie gefährden. | Copper releasing intrauterine devices are generally not recommended due to the potential risks of infection at the time of insertion and menstrual blood loss which may compromise patients with neutropenia or thrombocytopenia. |
Allerdings dürfe ein solcher Schritt nicht den Wohlfahrtsstaat gefährden. | He pointed out, however, that such a move should not in the meantime jeopardise the welfare state. |
Meiner Ansicht nach würden weitere Änderungen den Gesamtvorschlag gefährden. | It is my belief that any disruption would jeopardise the whole proposal. |
Es tut mir leid, aber Sie gefährden meine Gäste. | It breaks my heart but my guests can't be threatened by firearms. |
Du wirst doch nicht deine Stellung als Arzt gefährden. | You're not going to jeopardize your standing as a doctor. |
Und wäre es mein Sohn. Ich würde alle gefährden. | Quayne will have to take a soldier's risks. |
Die Abwasserableitung darf die Sicherheit von Lebensmitteln nicht gefährden. | The drainage of the wastewater must not compromise food safety. |
Aber Zugeständnisse im Nuklearbereich könnten auch Chameneis innenpolitisches Monopol gefährden. | But, for Khamenei, nuclear concessions might also undermine his monopoly over domestic politics. |
Ist der Anstieg zu stark, kann dies Ihr Sehvermögen gefährden. | If it gets too high it can damage your sight. |
Ist der Anstieg zu stark, kann dies Ihr Sehvermögen gefährden. | If it gets too high, it can damage your sight. |
Denken Sie daran, dass Sie sich und Andere gefährden könnten. | Bear in mind that you could endanger yourself or others. |
Was ist mit den Kindern? ' Und warum, was sie gefährden? | 'What about the children?' 'yes why are they poor? |
Diese plötzlichen, harten, willkürlichen Kürzungen würden unsere militärische Bereitschaft gefährden. | These sudden, harsh, arbitrary cuts would jeopardize our military readiness. |
4.7 Mangelnde Flughafenkapazitäten könnten anerkanntermaßen die Verwirklichung künftiger Leistungsziele gefährden. | 4.7 The lack of airport capacity is a recognised risk to meeting future performance targets. |
4.8 Mangelnde Flughafenkapazitäten könnten anerkanntermaßen die Verwirklichung künftiger Leistungsziele gefährden. | 4.8 The lack of airport capacity is a recognised risk to meeting future performance targets. |
Armut und Mangelernährung gefährden das Leben von Mutter und Kind. | Poverty and low nutritional intake endangers the lives of both mother and child. |
Sie gefährden die Unabhängigkeit und wirtschaftliche Entwicklung der betroffenen Staaten. | They endanger the independence and economic development of the States concerned. |
Er sagt, ich würde Ihre Gesundheit gefährden, Ihr Leben vielleicht. | He says I'd be risking your sanity. Your life, perhaps. |
Heute Soldat, morgen Landvermesser. Sie gefährden den Frieden in Demopolis. | I'm not only contacting Fleurette the first possible moment but I'll do my darnedest to keep you from marrying her. |
Und wer eine göttliche Gabe besitzt, darf sie nicht gefährden. | And when one has been given a divine gift, one should not jeopardize it. |
Verwandte Suchanfragen : Gefährden Jobs - Nicht Gefährden - Könnte Gefährden - Gefährden Könnten - Nicht Zu Gefährden - Gefährden Ihr Leben - Gefährden Die Umwelt - Nicht Zu Gefährden - Nicht Zu Gefährden - Gefährden Das Projekt