Übersetzung von "für die Gewährung des Zugangs" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für die Gewährung des Zugangs - Übersetzung : Zugangs - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Kind Work This People

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gewährung des Zugangs zu oder Herunterladen von Filmen
Accessing or downloading of films
Die angemessenen Bedingungen für die Gewährung des Zugangs werden in der Vereinbarung selbst festzulegen sein .
The appropriate conditions for granting such access will need to be laid down in the Agreement itself .
Gewährung des Zugangs zu oder Herunterladen von Desktop Gestaltungen
Accessing or downloading desktop themes
Abänderung 9 (Artikel 4, Gewährung des Zugangs an festen Standorten)
Amendment 9 (Article 4, Provision of access at a fixed location)
Gewährung des Zugangs zu oder Herunterladen von Fotos, Bildern und Screensavern
Accessing or downloading photographic or pictorial images or screensavers
weitere Gewährung des Zugangs zu Informationen über die Bürgerrechte und geeignete rechtliche Lösungen
Step up efforts to investigate and act upon instances of hate speech and hate crime and to ensure effective access to justice for victims.
Gewährung des Zugangs zu Ex situ Einrichtungen genetischer Ressourcen und zu Datenbanken
Admittance to ex situ facilities of genetic resources and to databases
Gewährung des Zugangs zu oder Herunterladen von Musik auf Computer und Mobiltelefon
Accessing or downloading of music on to computers and mobile phones
die Gewährung des Zugangs zu Bildung für alle Kinder in einem Land, selbst wenn sie sich dort illegal aufhalten
granting access to education to all children present in a given country, even if they are there illegally
Gewährung des Zugangs zu oder Herunterladen von Jingles, Ausschnitten, Klingeltönen und anderen Tönen
Accessing or downloading of jingles, excerpts, ringtones, or other sounds
Gewährung des Zugangs zu Elektrizitäts und Gasverteilungsnetzen und Übertragung oder Beförderung über diese Netze.
the provision of access to, and of transport or transmission through, electricity and gas distribution networks.
Erzielung von Transparenz durch den regelmäßigen Austausch sicherheitsrelevanter Informationen und Daten und durch die gegenseitige Gewährung des Zugangs zu Datenbanken
achieving transparency through the regular exchange of safety relevant information and data and by providing mutual access to databases
Gewährung des Zugangs zu oder Herunterladen von Software (z. B. Beschaffungs oder Buchführungsprogramme, Software zur Virusbekämpfung) und Updates
Accessing or downloading software (including procurement accountancy programmes and anti virus software) plus updates
Die Voraussetzungen und die Verfahren für die Gewährung des Zugangs zum Arbeitsmarkt sowie zur beruflichen und allgemeinen Bildung werden gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften durch die zuständigen Behörden festgelegt.
The conditions and the procedures for authorising access to the labour market, to vocational training and education shall be determined, under the national legislation, by the competent authorities.
In diesen Fällen wird die Entscheidung über die Gewährung des Zugangs des Amtes zu Informationen oder die Übermittlung von Informationen an das Amt vom Direktorium getroffen.
In such cases, the decision on granting the Office access to information or transmitting information to it will be taken by the Executive Board.
Angabe des Verfahrens und der Fristen für die SPE, auf Anfragen der Anteilseigner nach Informationen, die Gewährung des Zugangs zu Unterlagen der SPE und nach Bekanntgabe von Beschlüssen, die von den Anteilseignern verabschiedet wurden
the procedure and time limits for the SPE to respond to requests from shareholders for information, to grant access to the documents of the SPE, and to notify resolutions that have been adopted by shareholders,
Drittens, die Förderung des Zugangs für alle Menschen mit Behinderungen.
The third is improving access for all people with disabilities.
die Konzeption für alle Anforderungen einschließlich des Zugangs von Behinderten
design for all requirements, including accessibility for disabled people
Die Karteikarte Wählen des Zugangs
The Accounts Dial tab
Gewährung des Zugangs zu automatisierten Online Spielen, die nur über das Internet oder ähnliche elektronische Netze laufen und bei denen die Spieler räumlich voneinander getrennt sind
Accessing automated online games which are dependent on the Internet, or other similar electronic networks, where players are geographically remote from one another.
Für die Kommission wird die Gewährung des Zugangs für die Bürger, wie es im Vorschlag heißt, die Sicherung besserer Informationen für diese im Entscheidungsprozess sowie eine größere Legitimität, Effizienz und Verantwortung der Verwaltung in einem demokratischen System ermöglichen.
As the proposal indicates, the Commission feels that providing citizens with access will mean that they are guaranteed better information on decision making processes, and that administrations will have greater legitimacy, efficiency and responsibility in a democratic system.
Einrichten des Zugangs
Configuring the news account
Alias des Zugangs
The account alias
Gewährung des kumulativen Ursprungs für die Länder, die regionalen Zusammenschlüssen angehören
In the agricultural sector, despite the improve ments made between 1980 and 1985, there are still some gaps for instance, the advantages obtained from the preferences are geographically very unevenly distributed in 1983, 62.3 of agricultural products imported under the GSP came from Asia and 36.7 from Latin America.
Andere Faktoren, die als Hindernis für die Verbesserung des Online Zugangs gelten
Others factors which are perceived as a barrier to improving online access
Das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen organisiert die Gewährung technischer Hilfe an Staaten, die innerstaatliche Rechtsvorschriften zur Regelung der Justizverwaltung, gerichtlicher Verfahren und des Zugangs zur Justiz ausarbeiten.
The United Nations Development Programme organizes technical assistance for States drafting national laws regulating judicial administration, legal procedures and access to justice.
2.2 Bezüglich der vorgenannten Energiequellen sieht der Vorschlag die Besteuerung in demjenigen Mitgliedstaat vor, in dem die Dienstleistungen erbracht werden, die mit der Gewährung des Zugangs verbunden sind.
2.2 Under the proposal, these sources of energy would be taxed in the Member States where the service is provided in terms of supply or access.
2.2 Bezüglich der vorgenannten Energiequellen sieht der Vorschlag die Besteuerung in demjeni gen Mitgliedstaat vor, in dem die Dienstleistungen erbracht werden, die mit der Gewährung des Zugangs verbunden sind.
2.2 Under the proposal, these sources of energy would be taxed in the Member States where the service is provided in terms of supply or access.
Die Registrierung des Zugangs ist fehlgeschlagen.
The Account registration failed.
Prioritätsachse 2 Verbesserung des Zugangs zur Beschäftigung für Arbeitssuchende
Page 2
die Gewährung von Beihilfen für
the grant of aid for
A. KRITERIEN FÜR DIE VERWEIGERUNG DES ZUGANGS (gemäß Artikel 10 Absatz 1)
A. CRITERIA FOR REFUSAL OF ACCESS (as referred to in Article 10(1))
Gewährung des kumulativen Ursprungs für die Länder, die regionalen Zusammenschlüssen angehören ren
a management committee should be set up, subject to the proviso that advisory committees of this type should not detract from the Commission's decision making powers.
Gewährung des kumulativen Ursprungs für die Län der, die regionalen Zusammenschlüssen angehören
the member countries of regional groupings should be allowed to benefit under the provisions on cumulative origin
die Gewährung des Zugangs der KMB zum öffentlichen Auftragswesen Dieser besonders wichtige Aspekt wurde auch schon im Weißbuch zur Vollen dung des Binnenmarktes aufgenommen und in der Einheitlichen Akte angenommen
Also of interest to SMUs is the Commission proposal for a directive introducing an arbitration procedure to eliminate double taxation of associated undertakings.
Einrichten des Mail Zugangs
Setting up the mail account
Grundsatz des gleichberechtigten Zugangs
Principle of equitable access
Gewährung des Optionsrechts durch die Nachfolgestaaten
Granting of the right of option by the successor States
Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Verbesserung des Zugangs zum Recht
Proposal for a Council Directive to improve access to justice in cross border disputes
7. ersucht die Sekretariate der Vereinten Nationen und alle teilnehmenden Organisationen, die Arbeit der Gruppe zu erleichtern, insbesondere durch die Gewährung des vollen Zugangs zu allen von ihr benötigten Informationen
Requests the secretariats of the United Nations and all participating organizations to facilitate the work of the Unit, including in particular by offering full access to all information, as required by the Unit
Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die Sicherstellung des Zugangs humanitärer Organisationen zu allen hilfsbedürftigen Somaliern und die Gewährung von Garantien für die Sicherheit der Mitarbeiter der Hilfsorganisationen eine unmittelbare und vorrangige Pflicht der Übergangs Bundesinstitutionen ist.
The Security Council reiterates that ensuring humanitarian access to all Somalis in need and providing guarantees for the safety and security of aid workers is an immediate priority and obligation of the TFIs.
4.3 Die Herausforderung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln
4.3 The challenge of access to finance
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Organisation des Vertrags für kollektive Sicherheit
Observer status for the Collective Security Treaty Organization in the General Assembly
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit
Observer status for the Shanghai Cooperation Organization in the General Assembly
Der erste betrifft die automatische Gewährung des Flüchtlingsstatus für Opfer von Frauenhandel.
The first concerns automatic refugee status for victims of trafficking in women.

 

Verwandte Suchanfragen : Gewährung Des Zugangs - Gewährung Des Zugangs - Des Zugangs - Für Die Gewährung - Die Gewährung - Die Gewährung - Die Gewährung - Beschränkung Des Zugangs - Erleichterung Des Zugangs - Gewährleistung Des Zugangs - Buchstaben Des Zugangs - Verbesserung Des Zugangs - Anforderung Des Zugangs