Übersetzung von "führte die Anstrengung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anstrengung - Übersetzung : Anstrengung - Übersetzung : Führte - Übersetzung : Führte die Anstrengung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Keine Anstrengung, keine Anstrengung. | No effort, no effort. |
Heute bedarf es einer gemeinsamen Anstrengung ähnlich jener vor einer Generation in der Landwirtschaft, die damals zur Grünen Revolution führte. | We need the kind of common effort launched a generation ago in agriculture that led to the Green Revolution. |
Eine heldenhafte Anstrengung ist eine gemeinsame Anstrengung, als Erstes. | A heroic effort is a collective effort, number one. |
Irgendeine Anstrengung? | Any effort? |
B. körperliche Anstrengung. | Warn them to call a doctor if you faint. |
Diese tägliche Anstrengung | This daily effort |
Das gibt Punkte für die Anstrengung. | Points for effort. |
Die Erweiterung der Europäischen Union ist eine Anstrengung. Eine Anstrengung für 500 Millionen Menschen auf diesem Kontinent. | Mr President, ladies and gentlemen, the enlargement of the European Union is an endeavour an endeavour for 500 million people on this continent, people in the EU's fifteen Member States, but also in the countries that want to join them in it. |
Die Kommission wird diese Anstrengung selbstverständlich fortsetzen. | Having said that, we shall now continue the sitting in this way. |
Lohnt sich diese Anstrengung? | Is this effort worthwhile? |
Nicht durch Anstrengung. Hah. | Huh. |
Eine letzte Anstrengung, Heurtebise. | A final effort, Heurtebise. |
Die Nationenbildung kostet etwas Zeit, Geld und Anstrengung. | Nation building comes at a price in time, money, and effort. |
Schon nach einem Jahr lohnt sich die Anstrengung . | Today, we tell you, eye to eye it's been worth it. |
Ohne Anstrengung erreicht man nichts. | Nothing is achieved without effort. |
Ohne Anstrengung erreicht man nichts. | You cannot achieve anything without effort. |
Mit ein bisschen mehr Anstrengung. | With a little more effort. |
Es war eine gemeinsame Anstrengung. | It was a group effort. |
B. durch körperliche Anstrengung, vermeiden. | Before physical exertion it might be useful to inhale. |
Beziehungen funktionieren nicht durch Anstrengung. | Relationships don't work by trying, like you try so hard. |
Diese Anstrengung ist äußerst bemerkenswert. | President. I call Mr Gonella. |
Dies erfordert eine beträchtliche Anstrengung. | The first part of Question Time is |
Es war eine große Anstrengung. | It's just that it's been a strain. |
Wir brauchen jetzt eine letzte große Anstrengung. Wir brauchen eine Anstrengung in dem Bewusstsein, dass die Zeit uns davon läuft. | What we now need is a final great effort, an effort made in full awareness of the fact that time is running out. |
Die globalen Ziele haben geholfen, eine globale Anstrengung auszulösen. | Tujuan global membantu membangkitkan upaya global. |
Dennoch müssen auch die Mitgliedstaaten jede erdenkliche Anstrengung unternehmen. | However, the Member States must do what they can. |
Der Student wagte noch eine Anstrengung. | I am expecting some one. The scholar made one more effort. |
Niemand kann ohne Anstrengung etwas erreichen. | No one can achieve anything without effort. |
Das ist eine Frucht deiner Anstrengung. | That is a fruit of your effort. |
Das ist eine Frucht eurer Anstrengung. | That is a fruit of your effort. |
Es war also eine massive Anstrengung. | So it was a massive effort. |
Hier ist eine große Anstrengung notwendig. | A major effort is needed here. |
Alle großen Dinge bedürfen der Anstrengung. | Great things were never achieved without exertion. |
Wir möchten also, daß durch eine erhebliche Anstrengung und wir schätzen, daß es eine erhebliche Anstrengung kosten wird diese Situation, die der Gemein | I am always prepared to answer for the Commission on all questions and some of the questions which we have today are of course directly in my field, but I do not wish to give the impression that I am on permanent standby duty for DG VI. |
Die Menge an Zeit und Anstrengung, die reingeflossen ist, war unglaublich. | The amount of time and effort that went into that is absolutely incredible. |
Ja, aber die Anstrengung, die er unternommen hat, es zu bekommen... | Yes, but the effort he made after he was shot to get hold of this match folder. |
Die neuen Technologien machen diese Anstrengung und diese Investition möglich. | The new technologies make this effort and this investment possible. |
Erfolg hängt hauptsächlich von der Anstrengung ab. | Success depends mostly on effort. |
Gut in Form zu sein erfordert Anstrengung. | Being in good shape takes effort. |
eine ungewohnte, stärkere oder längere körperliche Anstrengung, | unaccustomed, increased or prolonged physical activity, |
Girls, keine Wunder ohne Anstrengung, vergiss es. | Girls, no miracles without effort, forget it. |
Atemnot bei der geringsten Anstrengung (Entkleiden) mit | Dyspnoea on the slightest exertion (getting undressed) with |
Diese erste erfolgreiche Anstrengung muß fortgesetzt werden. | Again there is the Channel Tunnel which requires fresh assessment. |
Deswegen brauchen wir hier eine große Anstrengung. | That is why we must make an all out effort here. |
Welch Anstrengung. So kann man nicht arbeiten. | It's impossible to work in this heat. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Anstrengung Führte - Führte Die Gruppe - Führte Die Ladung - Führte Die Stiftung - Führte Die Packung - Die Kampagne Führte - Führte Zurück - Führte Aus - Führte Bis - Führte Auf - Führte In