Übersetzung von "expeditionary Kriegsführung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kriegsführung - Übersetzung : Expeditionary - Übersetzung : Kriegsführung - Übersetzung : Kriegsführung - Übersetzung : Expeditionary Kriegsführung - Übersetzung : Kriegsführung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine Revolution in der Kriegsführung. | A new weapon that will revolutionize warfare. |
April 1940 gehörte Stringer zur British Expeditionary Force, die in Frankreich eingesetzt wurde. | He served as a lieutenant in the East Yorkshire Regiment and later was part of the British Expeditionary Force deployed in France. |
Marine Expeditionary Force und den MARFORPAC in Camp H. M. Smith auf Hawaii die I. | MARFORCOM has operational control of the II Marine Expeditionary Force MARFORPAC has operational control of the I Marine Expeditionary Force and III Marine Expeditionary Force. |
Von 1918 bis 1919 diente er dem Expeditionskorps American Expeditionary Forces in Frankreich und Deutschland. | He sailed for France for service with the American Expeditionary Force in France on July 29, 1918. |
Ich kann mit bakterieller Kriegsführung nichts anfangen. | I have no use for germ warfare. |
Diese wurde mit der Gründung des Supreme Headquarters Allied Expeditionary Force (SHAEF) Mitte Februar 1944 etabliert. | General Dwight D. Eisenhower was appointed commander of Supreme Headquarters Allied Expeditionary Force (SHAEF). |
und die Kriegsführung muss einen schnellen Übergang ermöglichen. | And you've got to wage war here in such a way to facilitate that. |
Und bei Wargaming machten wir Spiele über Kriegsführung. | And in Wargaming we were making games about warfare. |
Marine Expeditionary Force 3rd Marine Division 1st Marine Aircraft Wing 3rd Force Service Support Group 31st Marine Expeditionary Unit (Okinawa, Japan) Air Contingency MAGTF (ACM) Grundaufbau der Infanterieeinheiten Der Grundaufbau der Bodenkampfeinheiten des USMC richtet sich nach der Dreier Regel . | A MAGTF varies in size from the smallest, a Marine Expeditionary Unit (MEU), based around a reinforced infantry battalion and a composite squadron, up to the largest, a Marine Expeditionary Force (MEF), which ties together a Division, an Air Wing, and a Logistics Group under a MEF Headquarters Group. |
Eine Blockade ist ein strategisches Mittel in der Kriegsführung. | It is both the most effective and the most difficult form of blockade to implement. |
Trotz aller Entschlossenheit bemängelte sogar das Offizierskorps die Kriegsführung. | The loss of the divisions did not set well with the states. |
Ein kalkulierbares Risiko, darum geht es bei der Kriegsführung. | It's a calculated risk, but then that's the whole theory of warfare. |
Direktor für Öffentlichkeitsarbeit und psychologische Kriegsführung, Leitung der UMEHL | Director of Public Relations Psychological Warfare, Board Member UMEHL |
Zwischen 2003 und 2009 verlegten auch amphibische Gruppen als integrierter Verband mit mehreren Eskorten als Expeditionary Strike Group . | Cruisers, destroyers and attack submarines are deployed with either an Expeditionary Strike Group or a Carrier Strike Group. |
Die unvorhersehbare Entwicklung der Kriegsführung stellt Verteidigungsplaner vor ernste Herausforderungen. | The unpredictable evolution of warfare poses a serious challenge for defense planners. |
Diese Art der Kriegsführung ist aus zwei Gründen besonders beunruhigend. | This form of warfare is especially worrisome for two reasons. |
Lloyd George wurde zur treibenden Kraft der wirtschaftlichen Kriegsführung Großbritanniens. | Baldwin both feared and despised Lloyd George, and one of his aims was to keep him out of power. |
Ich bin Soldat, aber Sie brechen die Regeln der Kriegsführung. | I am a soldier, but you bring something into war that doesn't belong in it. |
John French hatte das Gros der alten Berufsarmee als British Expeditionary Force nach Frankreich geführt, deren Einsatz die Marneschlacht mitentschied. | Again an Expeditionary Force was sent to France, only to be hastily evacuated as the German forces swept through the Low Countries and across France in 1940. |
Ich habe über einen langen Zeitraum internationale Beziehungen und Kriegsführung studiert. | I've studied international relations and warfare for a long time. |
Gesundheit aber auch Kriegsführung, Jagen und Handlungen der Prophezeihung und Politik. | Alright, so there's an incredible amount of diversity, cultural diversity in the Amazon one third of the world's languages are from the Amazon. |
Das ist einer der außergewöhnlichsten Rekorde in der Geschichte moderner Kriegsführung. | That is one of the most extraordinary records in the history of modern warfare. |
Inzwischen wird auch die Kriegsführung zwischen Staaten eher mehr als weniger barbarisch. | Meanwhile, the actual conduct of intrastate war is growing more, not less, barbarous. |
Was haben Anzeichen biologischer oder chemischer Kriegsführung mit der Cholera zu tun? | How does the symptoms of biological or chemical warfare compare with cholera? |
Das Aufkommen von Soldatenrüstungen machten die Methode der Kriegsführung mit Kriegshunden bedeutungslos. | See also Guard dog Schutzhund Dog attack References External links Attack dogs video |
Die Stellvertreterkriege ermöglichten dagegen auch im Kalten Krieg die kontrollierte konventionelle Kriegsführung. | The first proxy war in the Cold War was the Greek Civil War, which started almost as soon as World War II ended. |
war Rom keine Seekriegsmacht und hatte wenig Erfahrung in der maritimen Kriegsführung. | In the 3rd century BC, Rome was not a naval power, and had little or no experience in war at sea. |
In gewisser Weise gab es zwei Modelle für diese Art von Kriegsführung. | There were in a sense two models for conducting wars of this nature. |
Machen Sie keinen Fehler Dies hat Auswirkungen über mehr als chemische Kriegsführung. | Make no mistake this has implications beyond chemical warfare. |
Sie war außerdem Colonel in Chief der Duchess of Connaught's Own Irish Canadian Rangers Battalion , eines der Regimenter der Canadian Expeditionary Forces . | She was also Colonel in Chief of the Duchess of Connaught's Own Irish Canadian Rangers battalion, one of the regiments in the Canadian Expeditionary Force, and Princess Patricia also lent her name and support to the raising of a new Canadian army regiment Princess Patricia's Canadian Light Infantry. |
Doch wirft die neue Methode asymmetrischer Kriegsführung unbequeme ethische und rechtliche Fragen auf. | But the new way of conducting asymmetrical warfare does raise uncomfortable ethical and legal issues. |
Auch Terroristen können neue Schwachstellen im Internet ausnutzen, um asymmetrische Kriegsführung zu betreiben. | Terrorists, too, can exploit new vulnerabilities in cyberspace to engage in asymmetrical warfare. |
Wie Boxen oder Poker ist es eine sanfte, verhaltene, private Form der Kriegsführung. | Like boxing and poker, it is a soft, restrained, private form of warfare. |
Erstens, welches Potenzial für konventionelle Kriegsführung sollte vom US Militär aufrecht erhalten werden? | First, how much conventional war fighting capability should the US military retain? |
Wallenstein erhielt damit praktisch einen Freibrief für eigenständige Kriegsführung unabhängig von der Liga. | Wallenstein was later made a member of the Order of the Golden Fleece. |
Die Kriegsführung der Witbooi und Nama unterschied sich grundlegend von jener der Herero. | The British government published their well known account of the German genocide of the Nama and Herero peoples in 1918. |
Abänderung 24 über die Verbreitung von Arzneimitteln im Falle biologischer Bedrohung oder Kriegsführung. | Amendment 24 on the distribution of medicinal products in the case of biological threats or warfare |
Nun war die Rüstungswirtschaft zur Kriegsführung zunehmend auf die billige Arbeitskraft der Häftlinge (vgl. | These murders were a clear violation of the provisions laid down in the Geneva Convention for prisoners of war. |
Im Zweiten Weltkrieg setzten sowohl die Achsenmächte als auch Alliierte auf die psychologische Kriegsführung. | The weapons are psychological only in the effect they produce and not because of the weapons themselves. |
Die militärischen Interventionen der USA in diesen Ländern verdeutlichen ein weiteres Schlüsselproblem der modernen Kriegsführung. | America s military interventions in these countries exemplify another key challenge of modern warfare. |
Von diesem Zeitpunkt an wurde der Geisteszustand des Kaisers zur beherrschenden Frage in der Kriegsführung. | From then on, the Kaiser s mental state became a dominant issue in the war s conduct. |
Eines der Hauptgeschehnisse, das passierte war die Einschleppung von Krankheiten, was prinzipiell biologischer Kriegsführung entspricht. | One of the main things that happened was the introduction of diseases, which was basically biological warfare. |
g) die weit verbreitete Anwendung sexueller Gewalt gegen Frauen und Kinder, namentlich als Mittel der Kriegsführung | (g) The widespread use of sexual violence against women and children, including as a means of warfare |
Einer baut Netzwerke ab, der andere wieder auf, und die Kriegsführung muss einen schnellen Übergang ermöglichen. | One takes down networks, one puts them up. And you've got to wage war here in such a way to facilitate that. |
Trotz nationaler Rivalitäten und dem blutigen Charakter unserer modernen Kriegsführung jedoch ist die Demokratie auf dem Vormarsch. | Yet, despite the rivalry of nations and the bloodiness of modern warfare, democracy is spreading. |
Verwandte Suchanfragen : Expeditionary Force - Moderne Kriegsführung - Bakteriologische Kriegsführung - Psychologische Kriegsführung - Öko-Kriegsführung - ökologische Kriegsführung - Unkonventionelle Kriegsführung - Irreguläre Kriegsführung - Asymmetrische Kriegsführung