Übersetzung von "irreguläre Kriegsführung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kriegsführung - Übersetzung : Kriegsführung - Übersetzung : Kriegsführung - Übersetzung : Kriegsführung - Übersetzung : Irreguläre Kriegsführung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

3.3 Die irreguläre Einwanderung
3.3 Irregular immigration
4.2 Grenzen und irreguläre Einwanderung
4.2 Borders and irregular immigration
4.5 Grenzen und irreguläre Einwanderung
4.5 Borders and irregular immigration
Zurückzuführen auf andere (irreguläre) Isoantikörper
Due to other allo antibody
4.2 Irreguläre Einreise durch einen Mitgliedstaat
4.2 Irregular entry via a Member State
Eine Revolution in der Kriegsführung.
A new weapon that will revolutionize warfare.
Ich kann mit bakterieller Kriegsführung nichts anfangen.
I have no use for germ warfare.
Irreguläre Fluktuationen über alle Zeitspannen sind jedoch die Regel .
However, irregular fluctuations over all time scales are present all the time.
Meiner Meinung nach ist dies eine äußerst irreguläre Verfahrensweise.
To my mind, this is a most irregular procedure.
und die Kriegsführung muss einen schnellen Übergang ermöglichen.
And you've got to wage war here in such a way to facilitate that.
Und bei Wargaming machten wir Spiele über Kriegsführung.
And in Wargaming we were making games about warfare.
Eine Blockade ist ein strategisches Mittel in der Kriegsführung.
It is both the most effective and the most difficult form of blockade to implement.
Trotz aller Entschlossenheit bemängelte sogar das Offizierskorps die Kriegsführung.
The loss of the divisions did not set well with the states.
Ein kalkulierbares Risiko, darum geht es bei der Kriegsführung.
It's a calculated risk, but then that's the whole theory of warfare.
Direktor für Öffentlichkeitsarbeit und psychologische Kriegsführung, Leitung der UMEHL
Director of Public Relations Psychological Warfare, Board Member UMEHL
Die irreguläre Galaxie NGC 5128 ist etwa 20 Millionen Lichtjahre entfernt.
The plane of the outer ring is distorted, which suggests that NGC 4650A is the result of a galaxy collision about a billion years ago.
3.11.1 Um irreguläre Einwanderungsströme zu verhindern und einzudämmen, sind Finanzmittel erforderlich.
3.11.1 Financing is needed to prevent and stem irregular immigration flows.
Die unvorhersehbare Entwicklung der Kriegsführung stellt Verteidigungsplaner vor ernste Herausforderungen.
The unpredictable evolution of warfare poses a serious challenge for defense planners.
Diese Art der Kriegsführung ist aus zwei Gründen besonders beunruhigend.
This form of warfare is especially worrisome for two reasons.
Lloyd George wurde zur treibenden Kraft der wirtschaftlichen Kriegsführung Großbritanniens.
Baldwin both feared and despised Lloyd George, and one of his aims was to keep him out of power.
Ich bin Soldat, aber Sie brechen die Regeln der Kriegsführung.
I am a soldier, but you bring something into war that doesn't belong in it.
Caliban ist womöglich noch etwas roter als der größte irreguläre Uranusmond Sycorax.
Caliban may be slightly redder than Sycorax.
3.10.1 Die irreguläre Einwanderung auf dem Seeweg ist riskant und gefährdet Menschenleben.
3.10.1 Irregular immigration by sea is dangerous and puts people's lives at risk.
3.6 Umfassende europäische Politik für irreguläre Einwanderung auf der Grundlage der Solidarität
3.6 A comprehensive European policy on irregular immigration based on solidarity
Ich habe über einen langen Zeitraum internationale Beziehungen und Kriegsführung studiert.
I've studied international relations and warfare for a long time.
Gesundheit aber auch Kriegsführung, Jagen und Handlungen der Prophezeihung und Politik.
Alright, so there's an incredible amount of diversity, cultural diversity in the Amazon one third of the world's languages are from the Amazon.
Das ist einer der außergewöhnlichsten Rekorde in der Geschichte moderner Kriegsführung.
That is one of the most extraordinary records in the history of modern warfare.
3.1.1 Die irreguläre Einwanderung auf dem Seeweg führt häufig zum Verlust von Menschenleben.
3.1.1 Irregular migration by sea often results in the loss of life.
Inzwischen wird auch die Kriegsführung zwischen Staaten eher mehr als weniger barbarisch.
Meanwhile, the actual conduct of intrastate war is growing more, not less, barbarous.
Was haben Anzeichen biologischer oder chemischer Kriegsführung mit der Cholera zu tun?
How does the symptoms of biological or chemical warfare compare with cholera?
Das Aufkommen von Soldatenrüstungen machten die Methode der Kriegsführung mit Kriegshunden bedeutungslos.
See also Guard dog Schutzhund Dog attack References External links Attack dogs video
Die Stellvertreterkriege ermöglichten dagegen auch im Kalten Krieg die kontrollierte konventionelle Kriegsführung.
The first proxy war in the Cold War was the Greek Civil War, which started almost as soon as World War II ended.
war Rom keine Seekriegsmacht und hatte wenig Erfahrung in der maritimen Kriegsführung.
In the 3rd century BC, Rome was not a naval power, and had little or no experience in war at sea.
In gewisser Weise gab es zwei Modelle für diese Art von Kriegsführung.
There were in a sense two models for conducting wars of this nature.
Machen Sie keinen Fehler Dies hat Auswirkungen über mehr als chemische Kriegsführung.
Make no mistake this has implications beyond chemical warfare.
Fünf weitere irreguläre Monde Neptuns wurden 2002 und 2003 entdeckt und 2004 bekannt gegeben.
Five new irregular moons discovered between 2002 and 2003 were announced in 2004.
Doch wirft die neue Methode asymmetrischer Kriegsführung unbequeme ethische und rechtliche Fragen auf.
But the new way of conducting asymmetrical warfare does raise uncomfortable ethical and legal issues.
Auch Terroristen können neue Schwachstellen im Internet ausnutzen, um asymmetrische Kriegsführung zu betreiben.
Terrorists, too, can exploit new vulnerabilities in cyberspace to engage in asymmetrical warfare.
Wie Boxen oder Poker ist es eine sanfte, verhaltene, private Form der Kriegsführung.
Like boxing and poker, it is a soft, restrained, private form of warfare.
Erstens, welches Potenzial für konventionelle Kriegsführung sollte vom US Militär aufrecht erhalten werden?
First, how much conventional war fighting capability should the US military retain?
Wallenstein erhielt damit praktisch einen Freibrief für eigenständige Kriegsführung unabhängig von der Liga.
Wallenstein was later made a member of the Order of the Golden Fleece.
Die Kriegsführung der Witbooi und Nama unterschied sich grundlegend von jener der Herero.
The British government published their well known account of the German genocide of the Nama and Herero peoples in 1918.
Abänderung 24 über die Verbreitung von Arzneimitteln im Falle biologischer Bedrohung oder Kriegsführung.
Amendment 24 on the distribution of medicinal products in the case of biological threats or warfare
Natürlich sind Bürgerkriege und irreguläre Kombattanten nichts Neues, sie werden sogar im traditionellen Kriegsrecht erwähnt.
Of course, civil war and irregular combatants are not new, as even the traditional law of war recognizes.
Nun war die Rüstungswirtschaft zur Kriegsführung zunehmend auf die billige Arbeitskraft der Häftlinge (vgl.
These murders were a clear violation of the provisions laid down in the Geneva Convention for prisoners of war.

 

Verwandte Suchanfragen : Irreguläre Einwanderer - Irreguläre Einwanderung - Irreguläre Kräfte - Irreguläre Situation - Irreguläre Migration - Irreguläre Praktiken - Irreguläre Beabstandung - Moderne Kriegsführung - Bakteriologische Kriegsführung - Psychologische Kriegsführung