Übersetzung von "irreguläre Kriegsführung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kriegsführung - Übersetzung : Kriegsführung - Übersetzung : Kriegsführung - Übersetzung : Kriegsführung - Übersetzung : Irreguläre Kriegsführung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
3.3 Die irreguläre Einwanderung | 3.3 Irregular immigration |
4.2 Grenzen und irreguläre Einwanderung | 4.2 Borders and irregular immigration |
4.5 Grenzen und irreguläre Einwanderung | 4.5 Borders and irregular immigration |
Zurückzuführen auf andere (irreguläre) Isoantikörper | Due to other allo antibody |
4.2 Irreguläre Einreise durch einen Mitgliedstaat | 4.2 Irregular entry via a Member State |
Eine Revolution in der Kriegsführung. | A new weapon that will revolutionize warfare. |
Ich kann mit bakterieller Kriegsführung nichts anfangen. | I have no use for germ warfare. |
Irreguläre Fluktuationen über alle Zeitspannen sind jedoch die Regel . | However, irregular fluctuations over all time scales are present all the time. |
Meiner Meinung nach ist dies eine äußerst irreguläre Verfahrensweise. | To my mind, this is a most irregular procedure. |
und die Kriegsführung muss einen schnellen Übergang ermöglichen. | And you've got to wage war here in such a way to facilitate that. |
Und bei Wargaming machten wir Spiele über Kriegsführung. | And in Wargaming we were making games about warfare. |
Eine Blockade ist ein strategisches Mittel in der Kriegsführung. | It is both the most effective and the most difficult form of blockade to implement. |
Trotz aller Entschlossenheit bemängelte sogar das Offizierskorps die Kriegsführung. | The loss of the divisions did not set well with the states. |
Ein kalkulierbares Risiko, darum geht es bei der Kriegsführung. | It's a calculated risk, but then that's the whole theory of warfare. |
Direktor für Öffentlichkeitsarbeit und psychologische Kriegsführung, Leitung der UMEHL | Director of Public Relations Psychological Warfare, Board Member UMEHL |
Die irreguläre Galaxie NGC 5128 ist etwa 20 Millionen Lichtjahre entfernt. | The plane of the outer ring is distorted, which suggests that NGC 4650A is the result of a galaxy collision about a billion years ago. |
3.11.1 Um irreguläre Einwanderungsströme zu verhindern und einzudämmen, sind Finanzmittel erforderlich. | 3.11.1 Financing is needed to prevent and stem irregular immigration flows. |
Die unvorhersehbare Entwicklung der Kriegsführung stellt Verteidigungsplaner vor ernste Herausforderungen. | The unpredictable evolution of warfare poses a serious challenge for defense planners. |
Diese Art der Kriegsführung ist aus zwei Gründen besonders beunruhigend. | This form of warfare is especially worrisome for two reasons. |
Lloyd George wurde zur treibenden Kraft der wirtschaftlichen Kriegsführung Großbritanniens. | Baldwin both feared and despised Lloyd George, and one of his aims was to keep him out of power. |
Ich bin Soldat, aber Sie brechen die Regeln der Kriegsführung. | I am a soldier, but you bring something into war that doesn't belong in it. |
Caliban ist womöglich noch etwas roter als der größte irreguläre Uranusmond Sycorax. | Caliban may be slightly redder than Sycorax. |
3.10.1 Die irreguläre Einwanderung auf dem Seeweg ist riskant und gefährdet Menschenleben. | 3.10.1 Irregular immigration by sea is dangerous and puts people's lives at risk. |
3.6 Umfassende europäische Politik für irreguläre Einwanderung auf der Grundlage der Solidarität | 3.6 A comprehensive European policy on irregular immigration based on solidarity |
Ich habe über einen langen Zeitraum internationale Beziehungen und Kriegsführung studiert. | I've studied international relations and warfare for a long time. |
Gesundheit aber auch Kriegsführung, Jagen und Handlungen der Prophezeihung und Politik. | Alright, so there's an incredible amount of diversity, cultural diversity in the Amazon one third of the world's languages are from the Amazon. |
Das ist einer der außergewöhnlichsten Rekorde in der Geschichte moderner Kriegsführung. | That is one of the most extraordinary records in the history of modern warfare. |
3.1.1 Die irreguläre Einwanderung auf dem Seeweg führt häufig zum Verlust von Menschenleben. | 3.1.1 Irregular migration by sea often results in the loss of life. |
Inzwischen wird auch die Kriegsführung zwischen Staaten eher mehr als weniger barbarisch. | Meanwhile, the actual conduct of intrastate war is growing more, not less, barbarous. |
Was haben Anzeichen biologischer oder chemischer Kriegsführung mit der Cholera zu tun? | How does the symptoms of biological or chemical warfare compare with cholera? |
Das Aufkommen von Soldatenrüstungen machten die Methode der Kriegsführung mit Kriegshunden bedeutungslos. | See also Guard dog Schutzhund Dog attack References External links Attack dogs video |
Die Stellvertreterkriege ermöglichten dagegen auch im Kalten Krieg die kontrollierte konventionelle Kriegsführung. | The first proxy war in the Cold War was the Greek Civil War, which started almost as soon as World War II ended. |
war Rom keine Seekriegsmacht und hatte wenig Erfahrung in der maritimen Kriegsführung. | In the 3rd century BC, Rome was not a naval power, and had little or no experience in war at sea. |
In gewisser Weise gab es zwei Modelle für diese Art von Kriegsführung. | There were in a sense two models for conducting wars of this nature. |
Machen Sie keinen Fehler Dies hat Auswirkungen über mehr als chemische Kriegsführung. | Make no mistake this has implications beyond chemical warfare. |
Fünf weitere irreguläre Monde Neptuns wurden 2002 und 2003 entdeckt und 2004 bekannt gegeben. | Five new irregular moons discovered between 2002 and 2003 were announced in 2004. |
Doch wirft die neue Methode asymmetrischer Kriegsführung unbequeme ethische und rechtliche Fragen auf. | But the new way of conducting asymmetrical warfare does raise uncomfortable ethical and legal issues. |
Auch Terroristen können neue Schwachstellen im Internet ausnutzen, um asymmetrische Kriegsführung zu betreiben. | Terrorists, too, can exploit new vulnerabilities in cyberspace to engage in asymmetrical warfare. |
Wie Boxen oder Poker ist es eine sanfte, verhaltene, private Form der Kriegsführung. | Like boxing and poker, it is a soft, restrained, private form of warfare. |
Erstens, welches Potenzial für konventionelle Kriegsführung sollte vom US Militär aufrecht erhalten werden? | First, how much conventional war fighting capability should the US military retain? |
Wallenstein erhielt damit praktisch einen Freibrief für eigenständige Kriegsführung unabhängig von der Liga. | Wallenstein was later made a member of the Order of the Golden Fleece. |
Die Kriegsführung der Witbooi und Nama unterschied sich grundlegend von jener der Herero. | The British government published their well known account of the German genocide of the Nama and Herero peoples in 1918. |
Abänderung 24 über die Verbreitung von Arzneimitteln im Falle biologischer Bedrohung oder Kriegsführung. | Amendment 24 on the distribution of medicinal products in the case of biological threats or warfare |
Natürlich sind Bürgerkriege und irreguläre Kombattanten nichts Neues, sie werden sogar im traditionellen Kriegsrecht erwähnt. | Of course, civil war and irregular combatants are not new, as even the traditional law of war recognizes. |
Nun war die Rüstungswirtschaft zur Kriegsführung zunehmend auf die billige Arbeitskraft der Häftlinge (vgl. | These murders were a clear violation of the provisions laid down in the Geneva Convention for prisoners of war. |
Verwandte Suchanfragen : Irreguläre Einwanderer - Irreguläre Einwanderung - Irreguläre Kräfte - Irreguläre Situation - Irreguläre Migration - Irreguläre Praktiken - Irreguläre Beabstandung - Moderne Kriegsführung - Bakteriologische Kriegsführung - Psychologische Kriegsführung