Übersetzung von "es würde bedeuten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bedeuten - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Bedeuten - Übersetzung : Bedeuten - Übersetzung : Bedeuten - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Es würde bedeuten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es würde mir alles bedeuten. | It would mean everything in the world to me. |
Es würde ihm nichts bedeuten. | That wouldn't mean anything to him. |
Es würde keine Erleichterung, es würde eine Komplikation bedeuten. | Easing checks for citizens of Third Countries cannot, therefore, be our primary aim. |
Als ob es etwas bedeuten würde | Like it means something |
Es würde ihr sehr viel bedeuten. | It would mean a lot to her. |
Würde es mehr finanzielle Unterstützung bedeuten? | Would it mean more financial support? |
Es würde einen Schlag gegen Robert Schuman bedeuten. | It would mean a blow against Robert Schuman. |
Das würde Krieg bedeuten. | That'll mean war. |
Das Ende der Welt würde es jedoch gewiss nicht bedeuten. | But it would certainly not mean the end of the world. |
Umgekehrt würde es nämlich bedeuten, das Pferd beim Schwanz aufzuzäumen. | To argue otherwise is to put the cart before the horse. |
Was würde es bedeuten, sofort einen palästinensischen Staat zu errichten? | What would it mean to go straight to Palestinian statehood? |
Es würde eine Ablehnung und bewusste Behinderung der UN bedeuten. | It would amount to rejecting and deliberately opposing the UN. |
Das würde mir viel bedeuten. | That would mean a lot to me. |
Das würde größere Transparenz bedeuten. | President. I call Mr Früh. |
Und es würde auch bedeuten, dass wir unsere Heilmittel überdenken müssen. | And it would also indicate that we must rethink our remedies. |
Es dauert doch nur eine Minute. Der Dame würde es so viel bedeuten. | Come on, Captain, it'll only take a minute, and it'll mean such a lot to the lady. |
Dies freilich würde jahrelange Nachverhandlungen bedeuten. | But that would mean several years of re negotiation. |
Der Name würde demnach Birkenfluss bedeuten. | See also Gauja Formation References |
Auch das würde ein Handelshemmnis bedeuten. | Again it would be a barrier to trade. |
Ihre Einlieferung würde eine Untersuchung bedeuten. | Besides, sending her to a hospital would start an inquiry. |
Du weißt, was das bedeuten würde. | You understand what that would mean. |
Was würde das bedeuten, wenn es nicht bei bloßen Worten bleiben soll? | But what should that mean, if it is to be more than rhetoric? |
Es würde Tom bestimmt viel bedeuten, wenn du ihn im Krankenhaus besuchtest. | I'm sure it would mean a lot to Tom if you'd visit him in the hospital. |
Es gibt keine Hinweise, dass eine solche Wechselwirkung eine Gefährdung bedeuten würde. | There is no evidence that such an interaction would be harmful. |
solche Wechselwirkung eine Gefährdung bedeuten würde. ei | There is no evidence that such an interaction would be harmful. lo |
Das würde bedeuten, dass sie abnehmen müsste! | That would imply that she has to lose weight. |
Dies würde eine sehr teure Politik bedeuten. | There is certainly now a desire for change in the policy. |
Das würde schlichtweg bedeuten, ihren Minderwertigkeit zuzuschreiben. | That simply amounts to acknowledging their inferiority. |
Würde eine Renationalisierung wirklich mehr Fisch bedeuten? | Would renationalisation mean any more fish? |
Was würde es bedeuten, wenn man ein physisches Modell hätte das so aussieht? | What did it mean to actually have a physical model that looked like this? |
Es würde außerdem bedeuten, daß die Befugnisse der Zolldienste stärker aneinander angeglichen werden. | It would also imply that the powers of customs services be brought more closely into line. |
Übernachten würde nur unnötige Spesen bedeuten, sagt Marco. | Staying over night would only generate unnecessary costs, Marco says. |
Denn das würde permanente Abhängigkeit vom Westen bedeuten. | For that way lies permanent dependence on the West. |
Demnach würde das Wort in etwa Spitzberg bedeuten. | Since then this word has developed into Austria. |
Dies würde jedoch eine Schwächung der Organisation bedeuten. | This, however, would weaken the Organization. |
Das würde riesige Verzögerungen wegen blockierter Anrufe bedeuten. | That would mean huge delays because of blocked calls. |
Und so ist dies zwei Halbwertszeiten bedeuten würde. | And so this would involve two half lives. |
Ein solches Agieren würde eine Menge Badwill bedeuten. | A country which acted in that way would bring a lot of ill will upon itself. |
Jede andere Verfahrensweise würde ein massives Demokratiedefizit bedeuten. | Any other procedure would mean a huge democratic deficit. |
Im Moment würde das einen leichten Verlust bedeuten. | It would mean taking a slight loss. Yes, I know. |
Dies freilich würde eine größere fiskalische Integration bedeuten daher müsste es allmählich eingeführt werden. | But that would require greater fiscal integration, so it would have to be phased in gradually. |
Es gibt keine Hinweise, dass eine solche Wechselwirkung eine Gefährdung bedeuten würde. m ei | There is no evidence that such an interaction would be harmful. lo |
Was würde es bedeuten, wenn man ein physisches Modell hätte das so aussieht? Es ist ungefähr so | What did it mean to actually have a physical model that looked like this? |
Ich gab Jacob dieses Versprechen ohne zu wissen was es bedeuten würde aber jetzt weiß ich es. | We're going to stop them. |
So etwas könnte passieren, aber was würde das bedeuten und wer würde überleben? | It could happen. But what it would mean and who would survive? |
Verwandte Suchanfragen : Würde Es Bedeuten, - Es Würde Bedeuten, - Würde Bedeuten, - Würde Bedeuten, - Würde Bedeuten, - Würde Bedeuten - Ich Würde Bedeuten, - Das Würde Bedeuten, - Würde Bedeuten, Dass - Würde Bedeuten, Dass - Dies Würde Bedeuten, - Das Würde Bedeuten, - Würde Dies Bedeuten, - Dies Würde Bedeuten,