Übersetzung von "erlaube ich mir" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erlaube ich mir - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Allow Permit Allowing Liberty Permission

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich erlaube mir, nachzufragen.
I must stress this.
Ich erlaube mir, folgendes einzuschieben.
That is the real fear for our British colleagues, a fear that one can understand.
Diesen Hinweis erlaube ich mir!
I just wanted to point that out.
Abschließend erlaube ich mir drei Bemerkungen.
I should like to end with three remarks.
Dabei erlaube ich mir, darauf zu
If these go out of production, then others down below will suffer.
Ich erlaube mir, einige Vorschläge herauszugreifen.
Let me pick out a number of proposals.
Erlaube ich mir, Ihnen zu schenken.
They're all yours, Mr. Stanley.
Ich erlaube mir, diesen Punkt hier anzusprechen.
The relevance of the expenditure proposed in the draft budget is there fore clear.
Diesen Bericht erlaube ich mir heute vorzulegen.
I respectfully submit that report today.
Ich erlaube mir, das hier zu sagen.
Membership of committees (vote)
Ich erlaube mir, daran zu zwei feln.
By majority vote, at worst by a qualified majority in the Council.
Ich erlaube mir nur zwei kurze Antworten.
Let me just reply briefly to two points.
Mir sind alle Hoffnungen erlaubt, die verbotenen erlaube ich mir.
I can hope for anything. If I'm told I can't, I'll carry on hoping anyway.
Ich erlaube mir, kurz auf diese Frage zurückzukommen.
The criteria are all laid down very clearly.
Klepsch. Ich erlaube mir, einen Kompromißvorschlag zu machen.
President. I call Mr Klepsch.
Erlaube mir, zu bleiben.
Permit me to stay.
Ich erlaube mir einige Bemerkungen zum Gipfel von Athen.
We have no part in the deceit.
Ich dachte, Tom erlaube sich einen Spaß mit mir.
I thought Tom was kidding me.
Auch ich erlaube mir, noch den Torf zu erwähnen.
May I also venture to raise the matter of peat?
Sehen Sie, ich erlaube mir bereits wieder kleine Scherze.
You see, captain, I'm well enough to be rude.
Erlaube mir, dir zu widersprechen.
Allow me to contradict you.
Ich erlaube mir, einige bedeutsame, vom Gipfel angenommene Maßnahmen hervorzuheben.
I would like to highlight some significant measures adopted by the summit.
Bevor wir die Tagesordnung fortsetzen, erlaube ich mir zwei Bemerkungen.
Before we continue with the agenda, I would like to make two comments.
Aber bevor ich mich zurückziehe, erlaube mir noch ein Wort.
But before I disappear for good allow me just one more word.
Ich erlaube mir zu warten, bis der Herr Bürgermeister spricht.
Before speaking, I will hear the Mayor's opinion.
Deshalb erlaube ich mir, um die Hand ihrer Tochter anzuhalten.
On that basis, I presume to sue for your daughter's hand.
Ich erlaube mir auch eine Bemerkung zu Ziffer 2 des Entschließungsantrages.
Mr President, I would also like to comment on point 2 in the motion for a resolution.
Ich erlaube mir, für diese Einzelheiten auf dieses Dokument zu verweisen.
Sir Fred Warner. What is implied by the word distribution ?
In dieser Hinsicht erlaube ich mir, meinem Kollegen Harbour zu widersprechen.
On this subject, I would like to say something quite different to my colleague Mr Harbour.
Dann erlaube ich mir, mich von allen Anwesenden untertänigst zu verabschieden.
Allow me to bend. I'm a very humble person, Master Copperfield.
Erlaube mir ein Wort mit Tom!
Let me have a word with Tom.
Erlaube mir, dich meiner Schwester vorzustellen!
Let me introduce you to my sister.
Bevor ich zwei Fragen stelle, erlaube ich mir, Sie auf zwei Phänomene hinzuweisen.
What hidden problem is there behind orders from public services?
Ich erlaube mir nur ganz kurz einige Bemerkungen zur Situation im Agrarbereich.
This afternoon there will be a debate on the summit meeting, and you will then have an opportunity to discuss these problems with the President of the Commission.
Ich erlaube mir, Ihnen Erläuterungen dazu zu geben, denn ich halte das für wichtig.
The committee has discussed and explained all the various aspects of the matter.
Ich kann dich nicht allein trinken lassen. Erlaube mir, dass ich dir Gesellschaft leiste!
I can't let you drink by yourself. Let me join you.
Erlaube mir, dir eine Frage zu stellen!
Let me ask you a question.
Erlaube mir, mit Dir persönlich zu sprechen.
Allow me to speak to You directly.
Ich erlaube es.
I'll allow it.
Ich erlaube das.
I'll allow this.
Erlaube mir, dir eine sehr liebe Freundin von mir vorzustellen.
Allow me to present a very dear friend of mine.
Hier erlaube ich mir, eines der Mitglieder des Rechnungshofs, nämlich Herrn Mart, hervorzuheben.
And this is particularly shocking when food aid is needed urgently.
Ich erlaube mir, Sie vor dem Soldaten Fanfan von der Tulpe zu warnen.
May I draw your attention to the soldier Fanfan La Tulipe?
Erlaube mir, dir eine einfache Frage zu stellen.
Let me ask you a simple question.
Erlaube mir, dir eine Frage zu stellen, Tom.
Let me ask you a question, Tom.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Erlaube Mir - Erlaube Mir - Erlaube Mir - Ich Erlaube - Ich Erlaube - Erlaube Mir Zu Präsentieren - Ich Erlaube Es Dir - Erlaube Ihm - Erlaube Das - Erlaube Uns - Ich Kaufte Mir - Ich War Mir - Ich Sagte Mir, - Ich Wünschte Mir