Übersetzung von "Ich war mir" zur englischen Sprache:


  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich war mir sicher.
I was sure.
Ich war mir verwirrend.
I was confusing myself.
Ich war mir sicher.
I knew.
ich war mir sicher...
l could've sworn
Ich war mir sicher...
...well, just as sure...
Ich war außer mir.
I was frantic.
Ich war müde, und mir war kalt.
I was tired and cold.
Ich war mir dessen bewusst.
I was aware of that.
Ich war mir ganz sicher.
I was sure of it.
Ich war einfach außer mir.
I didn't know what I was doing any more than when you take a breath.
Ich war mir nie sicher.
I've been uncertain.
Mir war, als stürbe ich.
I fainted.
Ich war mir nicht sicher.
Well, I didn't know.
Ich war mir ganz sicher.
I knew it just as well as anything.
Ich war außer mir vor Freude.
I was beside myself with joy.
Ich war mir der Gefahr bewusst.
I was aware of the danger.
Ich war mir dieser Tatsache bewusst.
I was aware of that fact.
Mir war, als ob ich träumte.
I thought I was dreaming.
War ich spreche zu mir selbst?
Was I talking to myself?
Und ich war mir ganz sicher.
And I'm sure of it, you know?
Ich war von mir selbst wieder.
I was out of myself again.
Ich war ziemlich zufrieden mit mir.
So, I was quite pleased with myself.
Ich war außer mir vor Freude.
And I was so thrilled.
Komisch, ich war mir so sicher.
Funny. I was so sure. I thought I could keep you, somehow.
Ich war mir niemals so sicher.
I was never so sure of anything in my life.
Ich war mit mir selbst beschäftigt.
I've just been around by myself.
Ich war mir nicht ganz sicher
I didn't quite understand.
Und ich war mir so sicher.
I could've sworn they came this way.
Aber ich war mir nicht sicher.
When I read about you and the girl, I figured maybe yes, maybe no.
Ich war außer mir vor Wut.
I was half out of my mind with rage.
Mir träumte, ich war eine Sardine.
I dreamt I was a sardine.
Und ich war etwas außer mir.
And I was a little upset that night.
Ich war mir meiner Pflichten bewusst.
Were I not completely aware of my duty to my family and my country...
Wenn ich erfolgreich war, war es nicht passiert mir.
If I was successful, it was not happening to me.
Ich weiß nicht mehr, ich war außer mir.
What were those words? I don't remember exactly.
Ich war mir sicher, dass es ihm ernst war damit.
I was sure he meant to.
Er war ein Patient von mir, als ich Assistenzarzt war.
He was a patient of mine when I was interning.
Egal war mir ich hatte eine Radiosendung, ich habe eine Sendung im öffentlichen Radio, Riverwalk , die war mir egal.
I didn't care about I had a radio show, I have a radio show on public radio, Riverwalk, I didn't care about that.
Ich war mir nicht sicher, ob ich am Tod von Prentice unschuldig war oder ob doch irgedwas Böses tief in mir drin war.
I wasn't sure whether killing Prentice was my fault,
Bisher war ich nicht sonderlich glücklich. Ich war alleine, also war's mir egal.
I was never really happy before, but I was alone and it didn't matter.
Ich war mir nicht sicher, was ich tun sollte.
I was not sure what to do.
Ich war mir nicht sicher, was ich tun sollte.
I wasn't sure what to do.
Ich war mir nicht sicher, wo ich langfahren sollte.
I wasn't sure which way I should go.
Ich war mir nicht sicher, wo ich langgehen sollte.
I wasn't sure which way I should go.
Ich war mir sicher, ich würde das nicht hinkriegen.
I certainly wasn't able to get it.