Übersetzung von "Ich war mir" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich war mir sicher. | I was sure. |
Ich war mir verwirrend. | I was confusing myself. |
Ich war mir sicher. | I knew. |
ich war mir sicher... | l could've sworn |
Ich war mir sicher... | ...well, just as sure... |
Ich war außer mir. | I was frantic. |
Ich war müde, und mir war kalt. | I was tired and cold. |
Ich war mir dessen bewusst. | I was aware of that. |
Ich war mir ganz sicher. | I was sure of it. |
Ich war einfach außer mir. | I didn't know what I was doing any more than when you take a breath. |
Ich war mir nie sicher. | I've been uncertain. |
Mir war, als stürbe ich. | I fainted. |
Ich war mir nicht sicher. | Well, I didn't know. |
Ich war mir ganz sicher. | I knew it just as well as anything. |
Ich war außer mir vor Freude. | I was beside myself with joy. |
Ich war mir der Gefahr bewusst. | I was aware of the danger. |
Ich war mir dieser Tatsache bewusst. | I was aware of that fact. |
Mir war, als ob ich träumte. | I thought I was dreaming. |
War ich spreche zu mir selbst? | Was I talking to myself? |
Und ich war mir ganz sicher. | And I'm sure of it, you know? |
Ich war von mir selbst wieder. | I was out of myself again. |
Ich war ziemlich zufrieden mit mir. | So, I was quite pleased with myself. |
Ich war außer mir vor Freude. | And I was so thrilled. |
Komisch, ich war mir so sicher. | Funny. I was so sure. I thought I could keep you, somehow. |
Ich war mir niemals so sicher. | I was never so sure of anything in my life. |
Ich war mit mir selbst beschäftigt. | I've just been around by myself. |
Ich war mir nicht ganz sicher | I didn't quite understand. |
Und ich war mir so sicher. | I could've sworn they came this way. |
Aber ich war mir nicht sicher. | When I read about you and the girl, I figured maybe yes, maybe no. |
Ich war außer mir vor Wut. | I was half out of my mind with rage. |
Mir träumte, ich war eine Sardine. | I dreamt I was a sardine. |
Und ich war etwas außer mir. | And I was a little upset that night. |
Ich war mir meiner Pflichten bewusst. | Were I not completely aware of my duty to my family and my country... |
Wenn ich erfolgreich war, war es nicht passiert mir. | If I was successful, it was not happening to me. |
Ich weiß nicht mehr, ich war außer mir. | What were those words? I don't remember exactly. |
Ich war mir sicher, dass es ihm ernst war damit. | I was sure he meant to. |
Er war ein Patient von mir, als ich Assistenzarzt war. | He was a patient of mine when I was interning. |
Egal war mir ich hatte eine Radiosendung, ich habe eine Sendung im öffentlichen Radio, Riverwalk , die war mir egal. | I didn't care about I had a radio show, I have a radio show on public radio, Riverwalk, I didn't care about that. |
Ich war mir nicht sicher, ob ich am Tod von Prentice unschuldig war oder ob doch irgedwas Böses tief in mir drin war. | I wasn't sure whether killing Prentice was my fault, |
Bisher war ich nicht sonderlich glücklich. Ich war alleine, also war's mir egal. | I was never really happy before, but I was alone and it didn't matter. |
Ich war mir nicht sicher, was ich tun sollte. | I was not sure what to do. |
Ich war mir nicht sicher, was ich tun sollte. | I wasn't sure what to do. |
Ich war mir nicht sicher, wo ich langfahren sollte. | I wasn't sure which way I should go. |
Ich war mir nicht sicher, wo ich langgehen sollte. | I wasn't sure which way I should go. |
Ich war mir sicher, ich würde das nicht hinkriegen. | I certainly wasn't able to get it. |