Übersetzung von "erlaube das" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erlaube das - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Allow Permit Allowing Liberty Permission

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich erlaube das.
I'll allow this.
Ich erlaube das nicht!
No!
Das erlaube ich nicht!
Stop this nonsense!
Das erlaube ich nicht.
You gave them to Laura. I won't permit it.
Ich erlaube mir, das hier zu sagen.
Membership of committees (vote)
Nein, Michael, das erlaube ich dir nicht!
Oh, no, Michael. No, Michael, you can't do that.
Erlaube einmal!
'Wait a bit.
Erlaube Leerzeichen
Allow blanks
Erlaube mal!
Well, I must say.
Na, erlaube mal, das ist aber doch ungerecht ...
'Come now! That is unjust...
So wenig, wie ich das Little Nell erlaube.
No more than I let them down Little Nell.
Na, erlaube mal ...
'Now let's see...
Ich erlaube es.
I'll allow it.
Ja, aber erlaube mal ...
'Yes, but let me...'
Erlaube Zugriff auf pulseaudio
Allow access to pulseaudio
Erlaube mir, zu bleiben.
Permit me to stay.
Ich erlaube es nicht.
I don't allow it.
Ich erlaube mir, nachzufragen.
I must stress this.
Ich erlaube es Ihnen!
I give you liberty!
Erlaube, mein Freund, Francesco.
May I? A friend of mine.
Ich erlaube es nicht.
I forbid you.
Erlaube das Aushängen von Freigaben, die zu anderen Benutzern gehören
Allow the unmounting of shares that are owned by other users
Sag ihnen, dass ich Mary nicht erlaube, das Land zu verlassen.
Tell them I won't allow Mary to leave the country.
Meine Leute brauchen das nicht deshalb erlaube ich hier keine Drogen.
My people don't need it that's why I don't allow it here.
Erlaube mir, dir zu widersprechen.
Allow me to contradict you.
Ich erlaube dir zu gehen.
I'm allowing you to go.
Ich erlaube Ihnen zu gehen.
I'm allowing you to go.
Ich erlaube mir, folgendes einzuschieben.
That is the real fear for our British colleagues, a fear that one can understand.
Diesen Hinweis erlaube ich mir!
I just wanted to point that out.
Ich erlaube Ihnen zu sprechen.
You have my permission to speak.
Ich erlaube es Ihnen nicht.
I'm not going to let you do it.
Erlaube nicht, dass das Gefühl Ich bin sich an anderen Gedanken anschließt.
Don't allow this sense 'I am' to connect up with other thoughts.
Keineswegs , unterbrach er sie, erlaube einmal!
'Not at all!' he replied. 'Listen.
Abschließend erlaube ich mir drei Bemerkungen.
I should like to end with three remarks.
Erlaube dir, den gegenwärtigen Moment wahrzunehmen.
Allow yourself to get to the present moment.
Erlaube mir ein Wort mit Tom!
Let me have a word with Tom.
Fernsehen erlaube ich meinen Kindern nicht.
I don't let my kids watch TV.
Erlaube mir, dich meiner Schwester vorzustellen!
Let me introduce you to my sister.
Dann erlaube den kompletten Zugang dazu.
Don't know, what you want. Why you should want something?
Dabei erlaube ich mir, darauf zu
If these go out of production, then others down below will suffer.
Ich erlaube mir, einige Vorschläge herauszugreifen.
Let me pick out a number of proposals.
Ich erlaube Ihnen, den Eid abzulegen.
With the parties' agreement
Erlaube ich mir, Ihnen zu schenken.
They're all yours, Mr. Stanley.
Ich erlaube mir, diesen Punkt hier anzusprechen.
The relevance of the expenditure proposed in the draft budget is there fore clear.
Diesen Bericht erlaube ich mir heute vorzulegen.
I respectfully submit that report today.

 

Verwandte Suchanfragen : Erlaube Mir - Ich Erlaube - Erlaube Ihm - Ich Erlaube - Erlaube Mir - Erlaube Uns - Erlaube Ich Mir - Ich Erlaube Mir - Erlaube Mir Zu Präsentieren - Ich Erlaube Es Dir - Das - Das Haus, Das - Das Hotel, Das - Das Gericht, Das