Übersetzung von "Das Gericht das" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das einzige Gericht, das das vernünftigerweise tun kann, wäre das Gericht Erster Instanz. | The only court that could reasonably do so would be the Court of First Instance. |
DAS GERICHT | THE GENERAL COURT |
Das Gericht... | The court ruled |
Das Gericht... | The courts... |
Das Gericht? | The courts? |
Das falsche Gericht. | Das falsche Gericht . |
Messieurs, das Gericht! | It's time! |
Das Gericht entscheidet! | A courtmartial will decide that! |
Das Gericht soll... | Let the courts decide... |
Das Jüngste Gericht. | Here comes Judgment Day. |
Streitigkeiten darüber, ob das Gericht zuständig ist, werden durch das Gericht entschieden. | In the event of a dispute as to whether the Tribunal has competence, the matter shall be settled by the decision of the Tribunal. |
Das hat das Gericht mir zugesprochen. | It's me who must look out for her future. |
Das Sterben vor Gericht | Dying in Court |
Das Gericht riecht gut. | The dish smells good. |
Das Gericht misslang ihm. | Something went wrong with the stew. |
Morgen tagt das Gericht. | Tomorrow the Crown Court will sit in session. |
Du missachtest das Gericht. | You're in contempt of court. |
Wenn das Gericht bitte... | Lf the court please... |
Das Gericht hat entschieden! | The court has ruled! |
Das Gericht kann beginnen. | Let her trial begin. |
Ob das Gericht das Verfahren erneut vertagte? | Will the court adjourn the trial again? |
Das Internationale Gericht für das ehemalige Jugoslawien | International Tribunal for the former Yugoslavia |
Das würde das Gericht als Ablenkungsmanöver betrachten. | The court would call that being evasive. Alright, I won't be evasive. |
Man sagt, das Gewitter ist das Gericht! | They say the storm's a judgment. |
Er war in einem Gericht, das Veteranen Gericht genannt wird. | He was in a court called the Veterans' Court. |
Sie bildeten das Gericht Stadeck. | They formed the Stadeck court. |
Und das Gericht wird eintreffen. | The Judgement will indeed take place. |
Und das Gericht wird eintreffen. | And undoubtedly justice will surely be done. |
Und das Gericht wird eintreffen. | and surely the Doom is about to fall! |
Und das Gericht wird eintreffen. | And verily the Requital is surely to befall. |
Und das Gericht wird eintreffen. | And verily, the Recompense is sure to happen. |
Und das Gericht wird eintreffen. | Judgment will take place. |
Und das Gericht wird eintreffen. | and the Judgement shall doubtlessly take place. |
Und das Gericht wird eintreffen. | And lo! the judgment will indeed befall. |
Und das Gericht wird eintreffen. | and indeed the retribution will surely come to pass! |
Und das Gericht wird eintreffen. | and the recompense shall surely happen. |
Und das Gericht wird eintreffen. | And indeed, the recompense is to occur. |
Und das Gericht wird eintreffen. | and the Day of Judgment will inevitably take place. |
Und das Gericht wird eintreffen. | And the judgment must most surely come about. |
Und das Gericht wird eintreffen. | the Judgement will surely come to pass |
Und das Gericht wird eintreffen. | And verily Judgment and Justice must indeed come to pass. |
Das Internationale Gericht für Ruanda | International Tribunal for Rwanda |
Danach hat das Gericht begonnen. | Then the court process got started. |
Das ist ein kubanisches Gericht. | It's a Cuban meal. |
Das Oberste Gericht hat entschieden. | The Supreme Court decided. |
Verwandte Suchanfragen : Das Gericht, Das - Das Gericht Erklärt - Das Gericht Akzeptierte - Hörte Das Gericht - Das Gericht Mitgeteilt - Das Gericht Geprüft - Adressiert Das Gericht - Bitte Das Gericht - Das Gericht Begründete - Benachrichtigt Das Gericht - Erfüllen Das Gericht - Das Gericht Argumentiert, - Das Gericht Hält - Das Gericht Ersuchen - Bewegt Das Gericht