Übersetzung von "entwickeln einen Rahmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln einen Rahmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
6.2 Langfristig muss Europa den Ehrgeiz entwickeln, seine Handelspolitik in einen tiefgreifend reformierten multilateralen Rahmen einzubetten. | 6.2 In the long term, Europe must try to build its trade policy into a radically overhauled multilateral framework. |
Sie entwickeln möglicherweise einen Hautausschlag. | You may get a skin rash. |
1.3 Deshalb fordert der EWSA die Kommission auf, einen politischen Rahmen zur Förderung dieser neu entstehenden Geschäftsmodelle zu entwickeln. | 1.3 The EESC therefore calls on the Commission to develop a policy framework to support these new business models that are emerging. |
1.3 Deshalb fordert der EWSA die Europäische Kommission auf, einen politischen Rahmen zur Förderung dieser neu entstehenden Geschäftsmodelle zu entwickeln. | 1.3 The EESC therefore calls on the European Commission to develop a policy framework to support these new business models emerging. |
Wir wollten im Rahmen dieser Forschung versuchen, stickstoffumwandelnde Getreidearten zu entwickeln. | We squander fertilizers to produce surplus crops out of unsuitable land. |
Einen neuen Replikator zu entwickeln ist gefährlich. | Getting a new replicator is dangerous. |
Wir entwickeln gerade einen Touchscreen für Delphine. | We're trying to develop an interactive touch screen for dolphins. |
Diese beiden Schritte stellen gesonderte, aber komplementäre Antworten auf die Herausforderung dar, einen umfassenden politischen und institutionellen Rahmen für den Kontinent zu entwickeln. | They are distinct but complementary responses to the challenge of developing comprehensive policy and institutional frameworks for the continent. |
Die Initiative verfolgt einen völlig neuen Ansatz, nämlich im Rahmen von transnationalen Entwicklungspartnerschaften auf geographischer oder auf sektoraler Ebene innovative Beschäftigungsmodelle zu entwickeln. | The initiative adopts a completely new approach, which is to develop innovative employment models within transnational geographical or sectoral development partnerships. |
Sinnvoll ist es, dafür einen Indikator zu entwickeln. | It is a good idea to set up an indicator for this. |
Macht denn das Bilder entwickeln so einen Spaß? | Is merely developing pictures such a joy? |
4.1.5 Fünftens gilt es, einen politischen Rahmen zu entwickeln, der die notwendigen Handlungsbedingungen schafft, damit zivilgesellschaftliche Akteure Handlungsstrategien für Klimaschutz entwerfen und umsetzen können. | 4.1.5 Fifth, a policy framework should be developed that puts in place the required conditions for action, enabling civil society actors to design and implement strategies to combat climate change. |
Patienten, die Fieber entwickeln, sollten unverzüglich einen Arzt konsultieren. | Patients who develop fever should promptly seek medical attention. |
Sie müssen einen künstlichen Fuß für solche Bedingungen entwickeln. | You have to design an artificial foot for such conditions. |
Die Entdeckung führte zum Versuch einen Impfstoff zu entwickeln. | FARYON The discovery lead to the first attempts at a vaccine. |
Man könnte jedoch vielleicht einen vergleichbaren geeigneten Kreditmechanismus entwickeln. | The present position is that nation al governments do have access to privileged borrowing through printing money, whereas neither the regional nor the supra national tier of government can. |
einen gemeinsamen Standard für den elektronischen Informationsaustausch zu entwickeln | develop a common standard for electronic information exchange, |
Vor allem müssen sich diese Dinge im demokratischen Rahmen und mit demokratischen Mitteln entwickeln. | Above all, these matters must be addressed in a democratic context and by democratic means. |
1.8 Der EWSA unterstützt den Vorschlag der Europäischen Kommission an die Mitgliedstaaten, im Rahmen des Bezugsrahmens zu Schlüsselkompetenzen einen Bezugsrahmen für unternehmerische Kompetenz zu entwickeln. | 1.8 The EESC supports the EC proposal addressed to the Member States to develop a competence reference framework for entrepreneurship within the context of the Key Competences Framework. |
3.5 Infolge der öffentlichen Besorgnis hat die Kommission beschlossen, einen Rahmen für die sichere und zuverlässige Förderung nicht konventioneller Kohlenwasserstoffe zu entwickeln, der darauf abzielt, | 3.5 In response to public concerns, the Commission agreed to develop a framework for safe and secure unconventional hydrocarbon extraction in the EU, aiming to |
3.5 Infolge der öffentlichen Besorgnis hat die Kommission beschlossen, einen Rahmen für die sichere und zuverlässige Förderung nicht konventioneller Kohlenwasserstoffe zu entwickeln, der darauf abzielt, | 3.5 In response to public concerns, the Commission has agreed to develop a framework for safe and secure unconventional hydrocarbon extraction in the EU, aiming to |
Auch der Ausschuß erachtet es als notwendig, für Handelsmaßnahmen, die in den internationalen Umweltschutzübereinkommen vorgesehen sind, innerhalb des GATT der WTO einen geeigneten Rahmen zu entwickeln. | The ESC can agree with the need to develop an adequate framework within GATT WTO for trade measures taken pursuant to an MEA. |
Es würde den Rahmen dieses Gutachtens sprengen, hierzu ein vollständiges und differenziertes Konzept zu entwickeln. | In addition, the increased growth engendered in the prosperous regions by the Europe '92 project will release more funds for distribution in the national budgets, which could be used to provide funding for the problem areas. |
Diese Funktion kann nützlich sein, um einen Kategorienbrowser zu entwickeln. | The function can be useful for developing categories tree browser. |
Dies hätte den Vorteil, einen aktiven Eurobond Markt zu entwickeln. | This would have the advantage of developing an active Eurobond market. |
(d) einen gemeinsamen Standard für den elektronischen Informationsaustausch zu entwickeln | (d) developing a common standard for electronic information exchange |
2.5 Mit der CARS 21 Initiative, die die wichtigsten Stakeholder der Branche zusammengebracht hat, hat die Europäische Kommission einen Schritt vorwärts getan um einen neuen koordi nierten Rahmen für den Sektor zu entwickeln. | 2.5 With the CARS 21 initiative, which has the brought together the most important industry stakeholders, the European Commission has taken a step towards developing a new coordinated framework for the sector. |
2.5 Mit der CARS 21 Initiative, die die wichtigsten Steakholder der Branche zusammengebracht hat, hat die Europäische Kommission einen Schritt vorwärts getan um einen neuen koordi nierten Rahmen für den Sektor zu entwickeln. | 2.5 With the CARS 21 initiative, which has the brought together the most important industry stakeholders, the European Commission has taken a step towards developing a new coordinated framework for the sector. |
Wie heute abend bereits mehrfach erwähnt wurde, entwickeln sich der elektronische Geschäftsverkehr und die Online Wirtschaft mit rasantem Tempo, und es ist sehr wichtig, daß wir in Europa einen rechtlichen Rahmen schaffen, in dem sie sich erfolgreich entwickeln können. | As has been mentioned this evening, e commerce and online business are developing very rapidly and it is very important that we put in place a legislative framework in Europe within which it can develop and flourish. |
Aktuellen Rahmen in einen im Text mitfließenden Rahmen umwandeln | Convert current frame to an inline frame |
Über die Sechs Parteien Gespräche hinaus ist es notwendig, einen Rahmen zu schaffen, aus dem heraus sich ein kooperativer Dialog zwischen den USA und China entwickeln könnte. | Beyond the six party talks, it is necessary to create a framework from which a cooperative dialogue between the US and China might emerge. |
22 europäische Forschungseinrichtungen werden im Rahmen von EU PolarNet ein integriertes europäisches Polarforschungsprogramm entwickeln und bereitstellen. | 22 European research institutions will develop and deliver an integrated European polar research programme under EU PolarNet. |
Ziel war es, einen gleichwertigen Schützenpanzer zum Leopard 1 zu entwickeln. | The vehicle was intended to be an improvement over the Schützenpanzer Lang HS.30. |
wenn Sie einen schweren Hautausschlag entwickeln oder Schwierigkeiten beim Atmen und | if you develop a severe rash, or difficulty breathing and dizziness or swelling mainly of the face |
Sie entwickeln eine Persona, einen charakteristischen Stil, ziemlich so vie Modedesigner. | They develop a persona, a signature style, much like fashion designers. |
4.1.1 Die Kommission will bis 2014 einen Anzeiger für Anpassungsvorsorge entwickeln. | 4.1.1 The Commission refers to the creation of an adaptation preparedness scoreboard by 2014. |
Zeichnet einen Rahmen um Verknüpfungen. | Whether to draw a border around links. |
Zeichnet einen Rahmen um Bilder. | Titus Laska |
Anforderungen an einen zukünftigen Rahmen | Requirements of a future framework |
Ich befürworte einen risikosensitiven Rahmen. | I welcome a risk sensitive framework. |
Um einen Mechanismus entwickeln zu können, muss zunächst umfangreiches Sachwissen aufgebaut werden. | The development of a mechanism requires the building up of a great deal of expertise. |
Krebszellen bezahlen einen Preis, wenn sie eine Resistenz gegenüber der Chemotherapie entwickeln. | Cancer cells pay a price when they evolve resistance to chemotherapy. |
Dies gibt Keyes und Zimsky die Zeit, einen alternativen Plan zu entwickeln. | Keyes and Zimsky realize they have miscalculated the necessary yield, but Zimsky gets trapped in a detaching compartment. |
Ehe ich meine Ausführungen schließe, möchte ich noch einen anderen Gedanken entwickeln. | us believe, in fact, that nuclear reactors are more dangerous than bombs? |
Dabei ist unabdingbar, die Demokratie zu festigen und einen Rechtsstaat zu entwickeln. | Helping democracy to take root and establishing the rule of law are vital. |
Verwandte Suchanfragen : Einen Rahmen - Entwickeln Einen Bericht - Entwickeln Einen Mitarbeiter - Entwickeln Einen Fragebogen - Entwickeln Einen Blick - Entwickeln Einen Geschmack - Entwickeln Einen Fall - Entwickeln Einen Fehler - Entwickeln Einen Vorschlag - Entwickeln Einen Ruf - Entwickeln Einen Markt - Einen Ansatz Entwickeln - Entwickeln Einen Platz - Entwickeln Einen Konsens