Übersetzung von "entsprechend deinem" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entsprechend - Übersetzung : Entsprechend - Übersetzung : Entsprechend deinem - Übersetzung : Entsprechend - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Du solltest versuchen, entsprechend deinem Einkommen zu leben. | You should try to live within your income. |
Dies zum Lohn als Geschenk entsprechend der Abrechnung von deinem Herrn, | A recompense from your Lord, a sufficient gift, |
Dies zum Lohn als Geschenk entsprechend der Abrechnung von deinem Herrn, | A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal. |
Dies zum Lohn als Geschenk entsprechend der Abrechnung von deinem Herrn, | for a recompense from thy Lord, a gift, a reckoning, |
Dies zum Lohn als Geschenk entsprechend der Abrechnung von deinem Herrn, | A recompense from thy Lord a gift sufficient |
Dies zum Lohn als Geschenk entsprechend der Abrechnung von deinem Herrn, | A reward from your Lord, an ample calculated gift (according to the best of their good deeds). |
Dies zum Lohn als Geschenk entsprechend der Abrechnung von deinem Herrn, | A reward from your Lord, a fitting gift. |
Dies zum Lohn als Geschenk entsprechend der Abrechnung von deinem Herrn, | a recompense from your Lord and an ample reward |
Dies zum Lohn als Geschenk entsprechend der Abrechnung von deinem Herrn, | Requital from thy Lord a gift in payment |
Dies zum Lohn als Geschenk entsprechend der Abrechnung von deinem Herrn, | a reward and a sufficing bounty from your Lord, |
Dies zum Lohn als Geschenk entsprechend der Abrechnung von deinem Herrn, | a recompense from your Lord, a gift, a reckoning, |
Dies zum Lohn als Geschenk entsprechend der Abrechnung von deinem Herrn, | As reward from your Lord, a generous gift made due by account, |
Dies zum Lohn als Geschenk entsprechend der Abrechnung von deinem Herrn, | This will be their reward from your Lord, a favor from Him and a recompense for their deeds. |
Dies zum Lohn als Geschenk entsprechend der Abrechnung von deinem Herrn, | A reward from your Lord, a gift according to a reckoning |
Dies zum Lohn als Geschenk entsprechend der Abrechnung von deinem Herrn, | all this will be a recompense, a gift, that will suffice them, from your Lord, |
Dies zum Lohn als Geschenk entsprechend der Abrechnung von deinem Herrn, | Recompense from thy Lord, a gift, (amply) sufficient, |
Wenn du zum Schneider gehst, wird er, deinem Körper entsprechend, einen Mantel schneidern. | Just like you go to the tailor. According to your body the tailor will cut a coat. |
Sie ist in deinem Geist, deinem Bewustsein. | It's inside your mind, your consciousness. |
Verpflichte dich deinem Leben und deinem physischen Körper. | Commit to your life and commit to your physical body. |
So schau zu deinem Essen und deinem Getränk, sie verdarben nicht. Und schau zu deinem Esel! | Look at thy food and drink it has not spoiled and look at thy ass. |
So schau zu deinem Essen und deinem Getränk, sie verdarben nicht. Und schau zu deinem Esel! | Now look at your food and your drink it has not spoiled and look at your donkey. |
So schau zu deinem Essen und deinem Getränk, sie verdarben nicht. Und schau zu deinem Esel! | And look at your donkey (that had died). |
Du tust Gutes deinem Knechte, HERR, nach deinem Wort. | Do good to your servant, according to your word, Yahweh. |
Du tust Gutes deinem Knechte, HERR, nach deinem Wort. | Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word. |
Deinem Vater? | Home? |
Deinem Liebestrank. | Thy love philter. |
Deinem Hass. | Your hate. |
So schau zu deinem Essen und deinem Getränk, sie verdarben nicht. | Look at your food and your drink it has not changed with time. |
So schau zu deinem Essen und deinem Getränk, sie verdarben nicht. | They have not yet decayed. |
So schau zu deinem Essen und deinem Getränk, sie verdarben nicht. | Now look at your food and your drink they have not rotted. |
So schau zu deinem Essen und deinem Getränk, sie verdarben nicht. | Just look at thy food and drink which have not rotted! |
So schau zu deinem Essen und deinem Getränk, sie verdarben nicht. | Now look at your food and drink which have not rotted! |
Bei deinem HERRN! | So by your Lord! |
Folge deinem Verlangen. | Follow your desire. |
Gehorche deinem Vater! | Obey your father. |
Folge deinem Glück. | Follow your bliss. |
In deinem Hemd. | In your shirt. |
Deinem Hass nachgeben | RRAHHOWO AHWH AOOO ROOOHURC ACRAAOWO, |
Deinem ursprünglichen Selbst. | Your original Self. |
Zu deinem Araber? | You want to be with your Arab! |
In deinem Haus. | I struck him in your house. |
Von deinem Gehalt? | On two bits a week? |
Deinem zukünftigen Mann? | Your future husband? |
Lauscht deinem Regenlied | Song of the rainy day |
Von deinem Onkel. | From your uncle. The spoiled one. |
Verwandte Suchanfragen : In Deinem - Raten Entsprechend - Entsprechend Kosten - Entsprechend Geändert - Entsprechend Angepasst - Entsprechend Mit - Ordnen Entsprechend - Entsprechend Reagieren - Entsprechend Kosten - Entsprechend Kosten - Entsprechend ändern