Übersetzung von "eine tiefere Ebene" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ebene - Übersetzung : Ebene - Übersetzung : Ebene - Übersetzung : Ebene - Übersetzung : Ebene - Übersetzung : Ebene - Übersetzung : Eine tiefere Ebene - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wenn Sie auf einen Menüpunkt in einem Dokument drücken, kommen Sie auf eine tiefere Ebene in der Hierarchie. Sie kommen auf eine höhere Ebene, indem Sie Hoch klicken. | Clicking on a menu item within a document moves you to a lower level in the hierarchy. You may move up the hierarchy by pressing Up. |
Eine tiefere Bedeutung hat diese Formulierung nicht. | The phrase has no deeper meaning. |
Ich fande eine tiefere Liebe für dieses Land. | I found a deeper love for this country. |
Spiele haben also eine tiefere Bedeutung für uns. | So games, it means something more to us. |
Die tiefere Bedeutung. | Deeper meaning. |
Doch sollte diese Widerstandsfähigkeit eine tiefere Entwicklung nicht verbergen. | But this resilience should not hide a deeper evolution. |
Sicherheit hat immer eine viel tiefere Dimension als nur eine militärische. | It will now be up to the Court of Justice to give a ruling on this action by Europe's representatives against the Council of Ministers. |
Für China haben die jüngsten globalen Entwicklungen eine tiefere Bedeutung. | For China, there is a deeper meaning to recent global developments. 160 |
Im Ergebnis gäbe es mehr Drogenabhängige und eine tiefere Krise. | The end result would surely be that there would be more drug addicts than before and a greater crisis. |
Eine aufrechtere Haltung brachte den Kehlkopf in eine tiefere Position in der Kehle. | A more erect posture caused the voice box to descend in the throat. |
Doch gibt es tiefere Unterschiede. | But there are deeper differences. |
England hat eine viel tiefere Waffenkriminalitätsrate, weil sie alle Waffen genommen haben. | England has a lot lower gun crime rate because they took all the guns. PlERS |
Und nach kurzer Zeit drängte er ihn wieder in eine tiefere Stimme | And, after a short while, he urged him on again in a deeper voice |
Aber es musste tiefere Veränderungen geben. | The changes would have to be deeper. |
Der Fehler hat jedoch tiefere Wurzeln. | That is, I think, something which everybody needs to under stand. |
Aber die Timoschenko Affäre ist kein Einzelfall und ein Anzeichen für eine tiefere Misere. | But, far from this being a one off case, the Tymoshenko affair exposes a deeper malaise. |
Doch wird der Abschwung auch eine tiefere Verschiebung der Werte bei den Verbrauchern hervorrufen? | But will the downturn also produce a deeper shift in the values of consumers? |
In dem amerikani schen Verhalten liegt unseres Erachtens im Keim eine weitaus tiefere Krise des Welthandels. | In our view the American attitude bears the seeds of a deeper crisis in world trade. |
Wir haben signifikant tiefere Investionskosten in unserer Anlagenausrüstung. | We have significantly lower capital costs in our plant equipment. |
Haarwuchs im Gesicht, tiefere Stimme oder Haarausfall, entwickeln. | Women should contact their doctor if they notice any of these effects. |
Damit hat es wirklich schmecken die tiefere Rabbi | Doing this, it has really taste the deeper Rabbi |
Dieser tiefere Sinn wäre aus Artikel 118b herauszulesen. | Our intention is, once again, to examine the extent to which Articles |
Vielleicht gibt es aber eine tiefere rechtliche Bedeutung, und vielleicht wird es sich als hilfreich erweisen. | Maybe, however, there is a deeper legal meaning to it and maybe it will prove to be helpful. |
Eine geplatzte Blase führte zu massiven keynesianischen Konjunkturmaßnahmen, die eine deutlich tiefere Rezession verhinderten, aber auch erhebliche Haushaltsdefizite bedingten. | A busted bubble led to a massive Keynesian stimulus that averted a much deeper recession, but that also fueled substantial budget deficits. |
In diesem Kapitel soll daher nicht auf die tiefere Ebene der Rechtsproblematik eingegangen werden dies soll einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie überlassen bleiben. | This section will not therefore tackle the deeper level of the legal issue let this be the subject of a study commissioned by the Commission. |
Das andere ist, dass wir viel tiefere Kosten haben. | The other thing is that we ve got much lower costs. |
Tiefere Ursache des Niedergangs waren die veränderten sozioökonomischen Bedingungen. | The deeper cause of the decline were the changed socio economic conditions. |
Das andere ist, dass wir viel tiefere Kosten haben. | The other thing is that we've got much lower costs. |
Wird dieser Schritt ernst genommen, würde er eine tiefere Analyse der wechselseitigen Abhängigkeiten in der Weltwirtschaft ermöglichen. | This step, if pursued seriously, would enable a deeper analysis of interdependence in the world economy. |
Dochwenn etwas geschehen ist, macht dieser Fall tiefere Überlegungen notwendig. | Butif it happened, the case calls for a deeper reflection. |
Die Antwort darauf umfasst sowohl naheliegende als auch tiefere Ursachen. | The answer has both proximate and underlying causes. |
2.4 Die Währungsunion und der Erfolg des Euro werden weiterhin Katalysatorfunktion für eine tiefere Marktintegration und eine Stärkung des Binnenmarktes haben. | 2.4 Monetary union and the success of the euro have been and will continue to be a catalyst to deeper market integration and a reinforcement of the internal market. |
Eine tiefere Integration der Märkte würde die Preisflexibilität durch die Förderung von Wettbewerb anregen und die Gütermärkte öffnen . | A deeper integration of markets would stimulate price flexibility by fostering competition and open product markets . |
Wenn es das nicht ist was du meinst? lt br gt Gibt es eine verborgene, tiefere Bedeutung dabei? | If that is not what you meant? Is there a hidden, deeper meaning to what you said? |
In der Art und Weise, wie Menschen ihre Beziehungen gestalten, wurde eine neue und noch tiefere Stufe überschritten. | It is a new and low threshold in the tide of human affairs. |
Doch die Alternative nämlich die Umsetzung ihres Programms und ein Zahlungsausfall Deutschlands hätte eine tiefere Finanzkrise (und möglicherweise eine militärische Invasion) ausgelöst. | But the alternative implementation of their program and a default on Germany's debt would have triggered a deeper financial crisis (and possibly a military invasion). |
Und bevor ihr es bemerkt, habt ihr die tiefere Bedeutung griffbereit. | Before you know it, the deeper meaning will be close at hand. |
Ich habe jetzt eine viel tiefere Wertschätzung für wer sie sind (Lachen) und ich würde gerne ihr Freund werden. | I've come to have a much deeper appreciation of who you are (Laughter) and I'd like to become your friend. |
Jetzt jedoch, da unsere Volkswirtschaften in eine immer tiefere Rezession abgleiten, besteht die reale Gefahr, daß Europa in eine wirtschaftliche Depression fallen wird. | But I would say to Mr Berlinguer, as I should like to say to all the Members of this Assembly who are worried about the future of détente, that détente is something very sensitive, particularly when one sees that it is interpreted differently in different quarters. |
Eine Ebene gewinnen | Winning a Level |
Eine Ebene verlieren | Losing a Level |
Eine Ebene erstellen | Creating a Level |
Eine Ebene bearbeiten | Editing a level |
Eine Ebene testen | Testing a Level |
Eine Ebene löschen | Deleting a Level |
Verwandte Suchanfragen : Tiefere Ebene - Eine Tiefere Exploration - Eine Tiefere Bedeutung - Eine Tiefere Diskussion - Eine Ebene Schule - Wobei Eine Ebene - Eine Ebene Tiefer - Eine Ebene Oberhalb - Ebene Eine Kritik - Eine Nationale Ebene - Eine Ebene Höher - Eine Globale Ebene - Eine Ebene Unter - Eine Ebene Höher