Übersetzung von "eine gemeinsame" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Eine gemeinsame - Übersetzung : Eine gemeinsame - Übersetzung : Eine gemeinsame - Übersetzung : Gemeinsame - Übersetzung : Gemeinsame - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir benötigen eine gemeinsame Verfassung, gemeinsame Visionen und eine gemeinsame Führung. | A common constitution, common visions and common leadership are needed. |
Wir haben eine gemeinsame Vergangenheit, und wir haben eine gemeinsame Zukunft, | We have a common past, and we have a common future. |
Wir haben eine gemeinsame Vergangenheit und wir teilen eine gemeinsame Zukunft. | We have a common past and we share a common future. |
Eine gemeinsame Regelung gibt es nicht, wohl aber eine Gemeinsame Fischereipolitik. | Enforcement is not carried out across the Community, but fishery policy is. |
eine gemeinsame Handelspolitik | ( b ) a common commercial policy |
eine gemeinsame Exportpolitik, | President. I call Mrs Chouraqui. |
Eine gemeinsame Rüstungsindustrie! | A common arms industry ! |
Europa hat eine gemeinsame Währung geben wir ihm eine gemeinsame Sprache Esperanto. | Europe has a common currency let's give it a common language Esperanto. |
Gemeinschaftliche Staatsbürgerschaft erfordert keine gemeinsame Lebensart, gemeinsame Grundwerte oder eine gemeinsame historische Vergangenheit. | Common citizenship does not require a common form of life, common existential values or a common historical past. |
Wir müssen gemeinsame Indikatoren und eine gemeinsame Datenbank haben. | We must have common indicators and a common database. |
Sie verfügt über eine starke gemeinsame Identität, gemeinsame Erinnerungen und eine vielfältige Kultur. | It has a powerful common identity, shared memories, and a rich culture. |
b ) eine gemeinsame Handelspolitik | ( b ) a common commercial policy |
Eine gemeinsame EU Hafenpolitik | A common EU ports policy |
3.4 Eine gemeinsame Wissensbasis | 3.4 A common core of knowledge |
WARUM EINE GEMEINSAME AGRARPOLITIK? | WHY A COMMON AGRICULTURAL POLICY? |
Eine gemeinsame Aktion, um unsere gemeinsame Sicher heit zu verstärken? | It is not necessary, and may not even be desirable. |
Ein neuer Staat braucht eine Verfassung, eine gemeinsame Währung, einen gemeinsamen Gerichtshof und eine gemeinsame Verteidigung. | A new state requires a constitution, a common currency, a common court of justice and a common defence. |
Drittens Die Europäische Union ist undenkbar ohne eine gemeinsame Außenpolitik und eine gemeinsame Verteidigungsstrategie. | The first is concerned with currency. If economic Europe is to subsist, there must be a common European currency, in the full sense of the term. |
Wollen Sie eine gemeinsame Energiepolitik oder nicht? Wollen Sie eine gemeinsame Verkehrspolitik oder nicht? | Perhaps the Commission and the Council suppose they have a special relationship with the Almighty and, can therefore prophesy that no emergency aid will be needed in the coming year. |
Unsere gemeinsame Aufgabe ist es, eine gemeinsame Zukunft aufzubauen , betonte Pöttering. | 'Our common task is to build a common future', stressed Mr Pöttering. |
Wir sollten eine Gemeinsame Außen und Sicherheitspolitik haben, keine einheitliche Politik, sondern eine gemeinsame Politik. | We should have a common foreign and security policy not a single policy but a common policy. |
Eine gemeinsame Vision der Entwicklung | A shared vision of development |
Hat Europa eine gemeinsame Sprache? | Does Europe have a common language? |
Es war eine gemeinsame Anstrengung. | It was a group effort. |
Eine gemeinsame Einwanderungspolitik für Europa | Common immigration policy for Europe |
2.2 Eine anpassungsfähige gemeinsame Verkehrspolitik | 2.2 An evolving common transport policy |
3.1.4 Eine gemeinsame europäische Asylregelung | 3.1.4 A common asylum area |
3.1.4 Eine gemeinsame europäische Asylregelung9 | 3.1.4 A common asylum area9 |
4.1.4 Eine gemeinsame europäische Asylregelung10 | 4.1.4 A common asylum area10 |
Wir brauchen eine gemeinsame Energiepolitik. | President. I call Lord Douro on a point of order. |
Es fehlte eine gemeinsame Vorgehensweise. | What was lacking was a common approach. |
Wir haben eine Gemeinsame Agrarpolitik. | We have a common agricultural policy. |
Die Herausforderung bietet eine gemeinsame Erfahrung, eine gemeinsame Sprache bzw. Grundhaltung, den richtigen Prototyp zu bauen. | The challenge provides a shared experience, a common language, a common stance to build the right prototype. |
Anstatt also eine gemeinsame Migrationspolitik anzustreben, sollten wir vielmehr damit beginnen, eine gemeinsame Sicherheitspolitik zu entwickeln! | Therefore, before committing ourselves to a Community immigration policy, let us start by establishing a Community security policy. |
So wie wir über eine gemeinsame Währung verfügen, können wir auch eine gemeinsame elektronische Anschrift haben. | Just as we have a single currency, we could also have a single URL. |
Der Versuch, eine gemeinsame Geldpolitik ohne gemeinsame Finanzverwaltung zu betreiben, ist gescheitert. | The attempt to run a common monetary policy without a common treasury has failed. |
Weder Schweden noch ich unterstützen eine gemeinsame Verteidigung oder ihre gemeinsame Finanzierung. | Neither Sweden nor I support a common defence, or common funding of such a defence. |
Eine gemeinsame Währung, eine gemeinsame Außenpolitik und eine gemeinsame Verteidigungspolitik würden der Union jene Glaubwürdigkeit beim Bürger geben und jene Identifikation stiften, die wir so oft vermissen. | A common currency, a common foreign policy and a common defence policy would give the EU that credibility in the eyes of its citizens and create that identification with it, whose absence we often regret. |
Sie wollen gemeinsame Politiken, wir alle wollen ge meinsame Politiken, beispielsweise eine, gemeinsame | So I beg you, ladies and gentlemen, let us lose no time. |
Die EU hat eine gemeinsame Währung und die EZB, doch hat sie keine gemeinsame Finanzpolitik und keine gemeinsame Finanzbehörde. | The EU has a common currency and the ECB, but it does not have a common fiscal policy or treasury. |
Laßt uns eine gemeinsame Forschungspolitik betreiben. | Labour is not going to be constantly mobile. |
Es wurde eine gemeinsame Redezeitverteilung vorgesehen. | Clearly this will entail joint sacrifices. |
Ist eine gemeinsame europäische Identität möglich? | Is a common European identity possible? |
Früher benutzten alle eine gemeinsame Sprache. | Earlier everyone used the same language. |
Februar 2003 eine gemeinsame Tochter hat. | Their daughter, Nina, was born in 2003. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Gemeinsame Nutzung - Eine Gemeinsame Sitzung - Eine Gemeinsame Vorstellung - Eine Gemeinsame Konferenz - Eine Gemeinsame Drehung - Eine Gemeinsame Wahl - Eine Gemeinsame Nutzung - Eine Gemeinsame Überzeugung, - Eine Gemeinsame Vision - Eine Gemeinsame Anstrengung - Eine Gemeinsame Sprache - Eine Gemeinsame Sicht