Übersetzung von "eine Tätigkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Eine Tätigkeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie ist eine Tätigkeit.
It is an activity.
Selbst in Maastricht ist dies eine gemeinsame Tätigkeit und nicht eine Tätigkeit der Kommission allein.
Even in Maastricht this is a common activity and not a Commission only activity.
Abwracken ist eine gefährliche Tätigkeit.
Ship breaking is a dangerous activity.
übt eine selbständige Tätigkeit aus
is engaged in self employment
Es ist eine sehr dankbare Tätigkeit.
It's a very rewarding activity.
Ist ein Krankentransport eine wirtschaftliche Tätigkeit?
Is an ambulance service an economic activity?
entsandt eine selbständige Tätigkeit vorübergehend ausüben
from .. to
beabsichtigt, eine selbständige Tätigkeit auszuüben (32)
intends to pursue self employment (32)
Leider war es nur eine manuelle Tätigkeit.
Unfortunately, it was just manual work.
übt eine selbständige Tätigkeit aus ab dem .
has been pursuing an activity as a self employed person since
übt eine selbständige Tätigkeit aus gemäß Artikel
is carrying out an activity as a self employed person in accordance with Article
c) bedeutet gefährliche Tätigkeit eine Tätigkeit, die mit dem Risiko verbunden ist, bedeutende Schäden zu verursachen
(c) hazardous activity means an activity which involves a risk of causing significant harm
als ununterbrochene dreijährige Tätigkeit als Selbstständiger, wenn die begünstigte Person für die betreffende Tätigkeit eine mindestens fünfjährige Tätigkeit als abhängig Beschäftigter nachweisen kann oder
for three consecutive years on a self employed basis, if the beneficiary can prove that he has pursued the activity in question on an employed basis for at least five years or
Das Amt hat eine Selbstevaluierung seiner Tätigkeit durchgeführt.
The Office has conducted an evaluation of its own activities.
Die Tierkörperbeseitigung ist im Übrigen eine wirtschaftliche Tätigkeit.
Rendering is also an economic activity.
als ununterbrochene dreijährige Tätigkeit als Selbständiger oder Betriebsleiter, wenn die begünstigte Person in der betreffenden Tätigkeit eine mindestens fünfjährige Tätigkeit als abhängig Beschäftigter nachweisen kann
for three consecutive years on a self employed basis or as a manager of a business, if the beneficiary can prove that he has performed the activity in question on an employed basis for at least five years, or
als ununterbrochene dreijährige Tätigkeit als Selbständiger oder Betriebsleiter, wenn die begünstigte Person in der betreffenden Tätigkeit eine mindestens fünfjährige Tätigkeit als abhängig Beschäftigter nachweisen kann
or for three consecutive years on a self employed basis or as a company director, if the beneficiary can prove that he has performed the activity in question on an employed basis for at least five years,
1 Tätigkeit über Tage, 2 Tätigkeit unter Tage, 3 Tätigkeit unbestimmt.
1 activity above ground, 2 activity underground, 3 activity not specified.
als ununterbrochene dreijährige Tätigkeit als Selbstständiger oder Betriebsleiter, wenn die begünstigte Person in der betreffenden Tätigkeit eine mindestens fünfjährige Tätigkeit als abhängig Beschäftigter nachweisen kann oder
for three consecutive years on a self employed basis or as a manager of an undertaking, if the beneficiary can prove that he has pursued the activity in question on an employed basis for at least five years, or
Auch eine Differenzie rung der Berufe, die überwiegend in angestellter Tätigkeit und überwiegend selbstständiger Tätigkeit ausgeübt werden, ist geboten.
It would also be appropriate to examine which jobs are mostly carried out by people with employee status and which by those working on a self employed basis.
Auch eine Differen zierung der Berufe, die überwiegend in angestellter Tätigkeit und überwiegend selbstständi ger Tätigkeit ausgeübt werden, ist geboten.
It would also be appropriate to examine which jobs are mostly carried out by people with employee status and which by those working on a self employed basis.
Dies war eine massive und gleichzeitig sehr heikle Tätigkeit.
This was a massive and, at the same time, very delicate operation.
Das ist doch nicht zu leugnen eine hochwichtige Tätigkeit!
Anyway, it is a live business!
Januar 1892 nahm Lenin eine Tätigkeit als Rechtsanwaltsgehilfe auf.
Lenin remains a controversial and highly divisive world figure.
Die Ausbildung stellt eine wichtige Tätigkeit der Welttourismusorganisation dar.
International Union of Local Authorities (Mr Saublens)
Wir entscheiden uns für eine zielbewußte und konsequente Tätigkeit.
It is only too true that indifference often serves to shield selfish interests.
Gerade Eigenkapital zu riskieren, ist eine sehr risikoreiche Tätigkeit.
To risk personal capital, in particular, is a highly precarious business.
Die Stilllegung von Kernkraftwerken ist eine sehr spezielle Tätigkeit.
The decommissioning of nuclear plants is a very specific activity.
Der Stiftungsrat nimmt eine allgemeine Bewertung dieser Tätigkeit vor und fasst gegebenenfalls Beschlüsse über die künftige Tätigkeit der Stiftung.
The Board of Governors shall globally assess those activities and shall take any decision regarding the future activities of the Foundation.
Der Stiftungsrat nimmt eine allgemeine Bewertung dieser Tätigkeit vor und fasst gegebenenfalls Beschlüsse über die künftige Tätigkeit der Stiftung.
From the date of the entry into force of this Agreement, the Executive Director shall present every four years to the Board of Governors, a report on the activities of the Foundation.
Eine solche Tätigkeit habe ich gefunden und bin stolz auf diese Tätigkeit und halte sie für achtenswerter als die Tätigkeit meiner früheren Kameraden bei Hofe und im Militärdienste.
I have found one. I am proud of it, and consider it more honourable than the occupations of my former comrades at Court or in the Service.
Tätigkeit.
Priority.
Tätigkeit
Alert systems and certification schemes have been agreed in principle.
Tätigkeit
The work of
Tätigkeit
O 2
Tätigkeit
Element
Tätigkeit
Operation
Tätigkeit
Period
(v) eine Person eine Tätigkeit durchführt, die ihr die zuständige Behörde verboten hat.
(v) a person carries out an activity when prohibited from doing so by the competent authority.
Der Grund dafür war eine ihm in England zugesagte Tätigkeit.
In the fall of 1850, he travelled to London, England.
Dies ist eine bedeutsame Entwicklung in der Tätigkeit der Kommission.
This has been a significant development in the activity of the Commission.
Es ist nur ein Wrestling Kampf, aber eine erstaunliche Tätigkeit.
It's just a wresting match, but a remarkable activity.
Eine Regelung zur Förderung einer von der Branche vernachlässigten Tätigkeit
A mechanism intended to promote an activity abandoned by the publishing trade
Gesucht (für SEEKWORK 1, 2 gefunden) wird wurde eine Tätigkeit
The employment sought (for SEEKWORK 1, 2 the employment found) is
c) jeden Plan zur Veränderung einer Tätigkeit, durch den diese in eine in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallende Tätigkeit umgewandelt wird.
(c) Any plan to change an activity which may transform it into one falling within the scope of the present articles.

 

Verwandte Suchanfragen : Verfolgt Eine Tätigkeit - Eine Tätigkeit Ausüben - Eine Tätigkeit Durchführen - Eine Solche Tätigkeit - Haben Eine Berufliche Tätigkeit - Verfolgt Eine Berufliche Tätigkeit - Gemeinsame Tätigkeit - Momentane Tätigkeit - Berufliche Tätigkeit - Unternehmerische Tätigkeit - Kräftige Tätigkeit - Jede Tätigkeit - Individuelle Tätigkeit - Rechtswidrige Tätigkeit