Übersetzung von "eine Tätigkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Eine Tätigkeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie ist eine Tätigkeit. | It is an activity. |
Selbst in Maastricht ist dies eine gemeinsame Tätigkeit und nicht eine Tätigkeit der Kommission allein. | Even in Maastricht this is a common activity and not a Commission only activity. |
Abwracken ist eine gefährliche Tätigkeit. | Ship breaking is a dangerous activity. |
übt eine selbständige Tätigkeit aus | is engaged in self employment |
Es ist eine sehr dankbare Tätigkeit. | It's a very rewarding activity. |
Ist ein Krankentransport eine wirtschaftliche Tätigkeit? | Is an ambulance service an economic activity? |
entsandt eine selbständige Tätigkeit vorübergehend ausüben | from .. to |
beabsichtigt, eine selbständige Tätigkeit auszuüben (32) | intends to pursue self employment (32) |
Leider war es nur eine manuelle Tätigkeit. | Unfortunately, it was just manual work. |
übt eine selbständige Tätigkeit aus ab dem . | has been pursuing an activity as a self employed person since |
übt eine selbständige Tätigkeit aus gemäß Artikel | is carrying out an activity as a self employed person in accordance with Article |
c) bedeutet gefährliche Tätigkeit eine Tätigkeit, die mit dem Risiko verbunden ist, bedeutende Schäden zu verursachen | (c) hazardous activity means an activity which involves a risk of causing significant harm |
als ununterbrochene dreijährige Tätigkeit als Selbstständiger, wenn die begünstigte Person für die betreffende Tätigkeit eine mindestens fünfjährige Tätigkeit als abhängig Beschäftigter nachweisen kann oder | for three consecutive years on a self employed basis, if the beneficiary can prove that he has pursued the activity in question on an employed basis for at least five years or |
Das Amt hat eine Selbstevaluierung seiner Tätigkeit durchgeführt. | The Office has conducted an evaluation of its own activities. |
Die Tierkörperbeseitigung ist im Übrigen eine wirtschaftliche Tätigkeit. | Rendering is also an economic activity. |
als ununterbrochene dreijährige Tätigkeit als Selbständiger oder Betriebsleiter, wenn die begünstigte Person in der betreffenden Tätigkeit eine mindestens fünfjährige Tätigkeit als abhängig Beschäftigter nachweisen kann | for three consecutive years on a self employed basis or as a manager of a business, if the beneficiary can prove that he has performed the activity in question on an employed basis for at least five years, or |
als ununterbrochene dreijährige Tätigkeit als Selbständiger oder Betriebsleiter, wenn die begünstigte Person in der betreffenden Tätigkeit eine mindestens fünfjährige Tätigkeit als abhängig Beschäftigter nachweisen kann | or for three consecutive years on a self employed basis or as a company director, if the beneficiary can prove that he has performed the activity in question on an employed basis for at least five years, |
1 Tätigkeit über Tage, 2 Tätigkeit unter Tage, 3 Tätigkeit unbestimmt. | 1 activity above ground, 2 activity underground, 3 activity not specified. |
als ununterbrochene dreijährige Tätigkeit als Selbstständiger oder Betriebsleiter, wenn die begünstigte Person in der betreffenden Tätigkeit eine mindestens fünfjährige Tätigkeit als abhängig Beschäftigter nachweisen kann oder | for three consecutive years on a self employed basis or as a manager of an undertaking, if the beneficiary can prove that he has pursued the activity in question on an employed basis for at least five years, or |
Auch eine Differenzie rung der Berufe, die überwiegend in angestellter Tätigkeit und überwiegend selbstständiger Tätigkeit ausgeübt werden, ist geboten. | It would also be appropriate to examine which jobs are mostly carried out by people with employee status and which by those working on a self employed basis. |
Auch eine Differen zierung der Berufe, die überwiegend in angestellter Tätigkeit und überwiegend selbstständi ger Tätigkeit ausgeübt werden, ist geboten. | It would also be appropriate to examine which jobs are mostly carried out by people with employee status and which by those working on a self employed basis. |
Dies war eine massive und gleichzeitig sehr heikle Tätigkeit. | This was a massive and, at the same time, very delicate operation. |
Das ist doch nicht zu leugnen eine hochwichtige Tätigkeit! | Anyway, it is a live business! |
Januar 1892 nahm Lenin eine Tätigkeit als Rechtsanwaltsgehilfe auf. | Lenin remains a controversial and highly divisive world figure. |
Die Ausbildung stellt eine wichtige Tätigkeit der Welttourismusorganisation dar. | International Union of Local Authorities (Mr Saublens) |
Wir entscheiden uns für eine zielbewußte und konsequente Tätigkeit. | It is only too true that indifference often serves to shield selfish interests. |
Gerade Eigenkapital zu riskieren, ist eine sehr risikoreiche Tätigkeit. | To risk personal capital, in particular, is a highly precarious business. |
Die Stilllegung von Kernkraftwerken ist eine sehr spezielle Tätigkeit. | The decommissioning of nuclear plants is a very specific activity. |
Der Stiftungsrat nimmt eine allgemeine Bewertung dieser Tätigkeit vor und fasst gegebenenfalls Beschlüsse über die künftige Tätigkeit der Stiftung. | The Board of Governors shall globally assess those activities and shall take any decision regarding the future activities of the Foundation. |
Der Stiftungsrat nimmt eine allgemeine Bewertung dieser Tätigkeit vor und fasst gegebenenfalls Beschlüsse über die künftige Tätigkeit der Stiftung. | From the date of the entry into force of this Agreement, the Executive Director shall present every four years to the Board of Governors, a report on the activities of the Foundation. |
Eine solche Tätigkeit habe ich gefunden und bin stolz auf diese Tätigkeit und halte sie für achtenswerter als die Tätigkeit meiner früheren Kameraden bei Hofe und im Militärdienste. | I have found one. I am proud of it, and consider it more honourable than the occupations of my former comrades at Court or in the Service. |
Tätigkeit. | Priority. |
Tätigkeit | Alert systems and certification schemes have been agreed in principle. |
Tätigkeit | The work of |
Tätigkeit | O 2 |
Tätigkeit | Element |
Tätigkeit | Operation |
Tätigkeit | Period |
(v) eine Person eine Tätigkeit durchführt, die ihr die zuständige Behörde verboten hat. | (v) a person carries out an activity when prohibited from doing so by the competent authority. |
Der Grund dafür war eine ihm in England zugesagte Tätigkeit. | In the fall of 1850, he travelled to London, England. |
Dies ist eine bedeutsame Entwicklung in der Tätigkeit der Kommission. | This has been a significant development in the activity of the Commission. |
Es ist nur ein Wrestling Kampf, aber eine erstaunliche Tätigkeit. | It's just a wresting match, but a remarkable activity. |
Eine Regelung zur Förderung einer von der Branche vernachlässigten Tätigkeit | A mechanism intended to promote an activity abandoned by the publishing trade |
Gesucht (für SEEKWORK 1, 2 gefunden) wird wurde eine Tätigkeit | The employment sought (for SEEKWORK 1, 2 the employment found) is |
c) jeden Plan zur Veränderung einer Tätigkeit, durch den diese in eine in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallende Tätigkeit umgewandelt wird. | (c) Any plan to change an activity which may transform it into one falling within the scope of the present articles. |
Verwandte Suchanfragen : Verfolgt Eine Tätigkeit - Eine Tätigkeit Ausüben - Eine Tätigkeit Durchführen - Eine Solche Tätigkeit - Haben Eine Berufliche Tätigkeit - Verfolgt Eine Berufliche Tätigkeit - Gemeinsame Tätigkeit - Momentane Tätigkeit - Berufliche Tätigkeit - Unternehmerische Tätigkeit - Kräftige Tätigkeit - Jede Tätigkeit - Individuelle Tätigkeit - Rechtswidrige Tätigkeit