Übersetzung von "eine Flucht aus" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Flucht - Übersetzung : Eine Flucht aus - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Flucht aus Mekka
Escape from Mecca
Flucht aus Gefängnis
Prisoner Escapes
Ich werde eine Flucht zu machen, aus dem Krankenhaus...
I'm going to make an escape, from the hospital...
Ein Mann hat nur eine Flucht aus seinem alten Selbst
No, dear. A man has only one escape from his old self.
Die Flucht aus dem Rubel
Running From the Ruble
Was könnte eine fatale Flucht aus dem Dollar an den Weltmärkten auslösen?
What might trigger a fatal run on the dollar in world markets?
Die Flucht aus der Zeit (Tagebuch).
S. Fischer, Berlin 1927 Die Flucht aus der Zeit (Diary).
Bei der Flucht aus Troja schart Aeneas eine Gruppe entkommener Trojaner um sich.
Thereafter he is lame in that foot, so that Aeneas has to carry him from the flames of Troy.
Auf der Flucht lernt er eine Kellnerin kennen, die sich aus Abenteuerlust anschließt.
They claim to be able to listen to live stuff from the past with their radio.
Das ist die Flucht aus dem Dschungel.
This is escape from the jungle.
Flucht der US Federal Reserve aus New York
The Federal Reserve s Escape from New York
Seine Flucht aus dem Gefängnis war gut geplant.
His escape from prison was well planned.
Abraham, Sarah trainiert, einige Flucht aus der Realität
Abraham, Sarah trained, some escape from reality
Diese Perlen werden deine Flucht aus Russland ermöglichen!
These pearls will pay your way out of Russia!
Sie wäre die Flucht aus diesem verdammten Loch.
It means escape from this cursed hole.
Unmittelbar danach brach in Spanien eine allgemeine nationale Erhebung aus, die Joseph Bonaparte zur Flucht aus Madrid zwang.
Napoleon appointed his brother, Joseph Bonaparte, as the new King of Spain in the summer of 1808.
Sami führte eine wagemutige Flucht durch.
Sami made a daring escape.
Tom führte eine wagemutige Flucht durch.
Tom made a daring escape.
Aber eine Flucht könnte arrangiert werden.
But an escape might be arranged.
Trenck gelang 1746 die Flucht aus der Festung Glatz.
In 1746, von der Trenck escaped from the fortress of Glatz (Kłodzko).
Weiterhin spielte er in Flucht aus Paris, Unter Piratenflagge,
Some of his other credits include A Tale of Two Cities, Captain Blood,
Wenn es etwas gibt, dass Gott die Welt hasst, ist es eine Flucht aus der Realität.
If there is something that God hates the world, it is an escape from reality.
Und Los! Noch eine Flucht, bis plötzlich
And away, another run til when
Wieder andere wurden gar zur Flucht aus dem Land gezwungen.
Others were forced to flee the country altogether.
Flucht aus der Ukraine, oder Die Rückkehr des Tomaten Terroristen
Escape from Ukraine, or Return of the Tomato Terrorist Global Voices
Flucht!
Maledictions!
Flucht?
Escape?
(flucht)
Lois?
Die Flucht allerdings ist eine Erfindung der Serie.
He eludes the authorities and makes a getaway.
Ich sagte doch, dass ich eine Flucht vorhatte.
I told you I'd try to get you out.
Für die Flucht, das ist eine kitzlige Sache.
For the getaway.
Jeder kann auf eine Flucht aus dem argentinischen Peso setzen ein beliebter Sport internationaler Finanzspekulanten seit anderthalb Jahrhunderten.
Everyone can bet on a run on the Argentine peso a favorite sport of international financial speculators for a century and a half.
George Soros kann auf die Flucht aus dem britischen Pfund spekulieren.
George Soros can bet on a run on the British pound.
Bloggerin aus Gaza twittert erschütternden Bericht über ihre Flucht nach Ägypten
Gaza Blogger Tweets Harrowing Tale of Dodging Israeli Warplanes as She Crosses the Rafah Border into Egypt Global Voices
Flucht und Abwanderung aus der SBZ DDR 1945 1961 , München 2006.
Flucht und Abwanderung aus der SBZ DDR 1945 1961 , Munich 2006.
Dreißigjährigen Krieg, und nur Flucht aus sie mit einem Heftpflaster Shirt.
Thirty Years' War, and just escaped from it with a sticking plaster shirt.
Zunehmend mehr Häftlinge sahen eine Überlebenschance in der Flucht.
Work at the mother camp was centered on the production of bricks.
Für viele Menschen ist das Leben eine endlose Flucht.
For many men, life is a ceaseless flight.
Ich glaube, es war eine Art Flucht für sie.
I think it was a kind of escape for her.
Kimbles Flucht aus Lincoln City wurde von Lieutenant Craig als ( Fernsehen geht aus ) ( dramatisches Thema )
Kimble's escape from Lincoln City was considered by Police Lieutenant Craig to be ( TV clicks off ) ( dramatic theme playing )
Seine Flucht.
His escape.
(Bert flucht)
Like we were brothers or something.
(Bert flucht)
Who told them to do it?
Er ermöglichte in den 1930er Jahren vielen Juden die Flucht aus Deutschland.
In his role as passport control officer he helped thousands of Jews escape from Nazi Germany.
Helge Heidemeyer Flucht und Zuwanderung aus der SBZ DDR 1945 49 1961.
), Flucht im geteilten Deutschland , Berlin 2005 Helge Heidemeyer, Flucht und Zuwanderung aus der SBZ DDR 1945 49 1961.

 

Verwandte Suchanfragen : Flucht Aus - Flucht Aus - Eine Flucht - Flucht Aus Krieg - Flucht Aus Langeweile - Aus Der Flucht - Machen Eine Flucht - Eine Knappe Flucht - Bieten Eine Flucht - Eine Kleine Flucht - Flucht Aus Der Armut - Flucht Aus Der Dunkelheit - Flucht Aus Nach Hause